Pomoc
1. Formát
Dodržiavajte rovnaký formát, aký sa používa v anglickej verzii, vrátane interpunkcie a veľkých písmen.2. Premenné
(Premenné môžu byť čísla, mená, diskusie alebo iný obsah PolyglotClubu) Premenné v zátvorkách sú červené, ako {1} alebo {2} . Neprekladajte premenné. Príklad: - English: Hello {1} . Dostali ste {2} nových správ - francúzsky: Bonjour {1} . Vous avez reçu {2} nouveaux správy3. Odkazy
Podmienky, ktoré sa stanú HTML odkazmi na webových stránkach PolyglotClubu, sú obklopené zátvorkami a červeno sfarbené, ako napríklad: toto je [link1] PolyglotClub [/link1] . Mali by ste preložiť slová sfarbené čierne, pretože sa skutočne zobrazia. Neprekladajte odkazy HTML, ktoré sa zobrazujú červenou farbou. Príklad: - Slovenčina: Prejdite na [link1] hlavnú stránku [/link1] .- Francúzsky: Aller sur la [link1] page principale [/link1] .4. Formálne a neformálne preklady
Odošlite prosím formálny výraz položky. Vyhnite sa slang a nezdvorilé výrazy.5. Slovník
Tu nájdete href='/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations/translate-slovak' target="_blank" >Glossary ktorý vám pomôže vybrať správne a konzistentné slová a výrazy pri písaní prekladu. Prosím, neváhajte upraviť tento slovník, ak si myslíte, že ho možno vylepšiť.- FAQ Author: vincentMay 2014
Related topics:
Comments