Apua
1. Muotoile
Noudata samaa muotoa, jota käytetään englanninkielisessä versiossa, mukaan lukien välimerkit ja kirjaimet.2. Muuttujat
(Muuttujat voivat olla numeroita, nimiä, keskusteluja tai muuta PolyglotClubin sisältöä) Suluissa olevat muuttujat ovat punaisia, kuten {1} tai {2} . Älä kääntä muuttujia. Esimerkki: - Suomi: Hei {1} . Olet saanut {2} uusia viestejä - ranska: Bonjour {1} . Vous avez reçu {2} nouveaux -viestejä3. Linkit
PolyglotClubin verkkosivuilla HTML-linkeiksi tulevia termejä ympäröivät sulkeet ja värillinen punainen, kuten: tämä on [link1] PolyglotClub [/link1] . Sinun pitäisi kääntää mustat värit, koska ne todella näytetään. Älä kääntä punaisia linkkejä. Esimerkki: - englanti: Siirry [link1] -sivulle [/link1] .- Ranskalainen: Aller sur la [link1] page principale [/link1] .4. Viralliset ja epäviralliset käännökset
Ole hyvä ja lähetä kohteen virallinen ilmaisu. Vältä slangia ja epäpyhiä ilmaisuja.5. Sanasto
Löydät tästä href='/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations/translate-finnish' target="_blank" >Glossary , jonka avulla voit valita oikeat ja johdonmukaiset sanat ja ilmaisut, kun kirjoitat käännöstä. Voit muokata sanastoa, jos luulet sen parantavan.- FAQ Author: vincentMay 2014
Related topics:
Comments