Βοήθεια

Ποιες είναι οι οδηγίες για την υποβολή ενός νέου μετάφραση;



Ποιους κανόνες πρέπει να ακολουθήσετε όταν προτείνετε μια νέα μετάφραση για τον ιστότοπο του Polyglot Club; href = "/translate.php" target="_blank" class="big-button" >Join the Translation Team NOW!

1. Μορφή

Ακολουθήστε την ίδια μορφή που χρησιμοποιείται στην αγγλική έκδοση, συμπεριλαμβανομένων των σημείων στίξης και κεφαλαίων.

2. Μεταβλητές

(Οι μεταβλητές μπορούν να είναι αριθμοί, ονόματα, συζητήσεις ή άλλα περιεχόμενα του PolyglotClub) Οι μεταβλητές εντός των παρενθέσεων είναι κόκκινες, όπως {1} ή {2} . Παρακαλούμε μην μεταφράσετε τις μεταβλητές. Παράδειγμα: - Αγγλικά: Γεια σας {1} . Έχετε λάβει {2} νέα μηνύματα - Γαλλικά: Bonjour {1} . Vous avez reçu {2} νέα μηνύματα

3. Σύνδεσμοι

Οι όροι που θα γίνουν σύνδεσμοι HTML στις ιστοσελίδες του PolyglotClub περιβάλλονται από αγκύλες και χρώματος κόκκινου, όπως: αυτό είναι [link1] PolyglotClub [/link1] . Θα πρέπει να μεταφράσετε τις λέξεις με μαύρο χρώμα, επειδή θα εμφανιστούν στην πραγματικότητα. Μην μεταφράζετε συνδέσμους HTML που εμφανίζονται με κόκκινο χρώμα. Παράδειγμα: - Αγγλικά: Πηγαίνετε στην [link1] κύρια σελίδα [/link1] .- Γαλλικά: Aller sur la [link1] page principale [/link1] .

4. Τυπικές και ανεπίσημες μεταφράσεις

Υποβάλετε την επίσημη έκφραση του στοιχείου. Αποφύγετε αργαλειούς και ακατάλληλες εκφράσεις.

5. Γλωσσάριο

Θα βρείτε εδώ href='/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations/translate-modern-greek-1453' target="_blank" >Glossary για να σας βοηθήσουμε να επιλέξετε τις σωστές και συνεπείς λέξεις και εκφράσεις κατά τη σύνταξη μιας μετάφρασης. Παρακαλούμε, μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το γλωσσάριο αν νομίζετε ότι μπορεί να βελτιωθεί.

Related topics:

Comments