Hjelp
1. Format
Vennligst følg samme format som brukes i engelsk versjon, inkludert tegnsetting og kapitalisering.2. Variabler
(Variabler kan være tall, navn, diskusjoner eller annet innhold i PolyglotClub) Variabler i parentesene er i rødt, som {1} eller {2} . Vennligst oversett ikke variablene. Eksempel: - Engelsk: Hei {1} . Du har mottatt {2} nye meldinger - Fransk: Bonjour {1} . Vous avez reçu {2} nouveaux meldinger3. Lenker
Vilkår som vil bli HTML-koblinger på PolyglotClub websider er omgitt av parenteser og farget rødt, som: dette er [link1] PolyglotClub [/link1] . Du bør oversette ordene farget svart, fordi de faktisk vil bli vist. Vennligst oversett ikke HTML-koblinger som vises i rødt. Eksempel: - Engelsk: Gå til [link1] hovedsiden [/link1] .- Fransk: Aller sur la [link1] side principalale [/link1] .4. Formelle og uformelle oversettelser
Vennligst send formelt uttrykk for varen. Unngå slang og uhøflig uttrykk.5. Ordliste
Du finner her en href='/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations/translate-norwegian-bokmal' target="_blank" >Glossary som hjelper deg med å velge riktige og konsekvente ord og uttrykk når du skriver en oversettelse. Vær så snill, rediger denne ordlisten hvis du tror det kan forbedres.- FAQ Author: vincentMay 2014
Related topics:
Comments