Aide
Rejoignez l'équipe de traduction MAINTENANT!
1. Format
Suivez le même format qui est utilisé dans la version Anglaise, en incluant la ponctuation et les majuscules.
2. Variables
(Les variables peuvent être des nombres, des noms, des discussions ou d'autres contenus de Polyglot Club)
Les variables entre les parenthèses sont en rouge, comme {1} ou {2}.
Merci de ne pas traduire les variables.
Exemple:
- Anglais : Hello {1}. You have received {2} new messages
- Français : Bonjour {1}. Vous avez reçu {2} nouveaux messages
3. Liens
Les termes qui deviendront des liens HTML sur les pages Polyglot Club sont entre parenthèses et colorés en rouge, Comme: this is [link1]PolyglotClub[/link1]. Vous devrez traduire les mots colorés en noir, car ils seront effectivement affichés. Merci de ne pas traduire les liens HTML qui apparaissent en rouge.
Exemple:
- Anglais : Go to the [link1]main page[/link1].
- Français : Aller sur la [link1]page principale[/link1].
4. Traductions formelle et informelle
Merci de soumettre l'expression formelle de l'article. Evitez l'argot et les expressions impolies.
5. Glossaire
Vous trouverez ici un Glossaire pour vous aider à choisir des mots et des expressions bons et cohérents lorsque vous écrivez des traductions. N'hésitez pas à éditer ce glossaire si vous pensez qu'il peut être amélioré.
- FAQ Author: vincent
May 2014
Sujets liés:
Comments
