Көмек қажет

NEW ARTICLE

Жаңа аударма ұсыну нұсқаулар қандай?



Polyglot Club веб-сайтына жаңа аударма ұсынғанда ережелерді сақтау керек пе? href = "/translate.php" target="_blank" class="big-button" >Join the Translation Team NOW!

1. Пішім

Пунктуация және капиталдандыруды қоса алғанда, ағылшын тілінде қолданылатын бірдей пішімді орындаңыз.

2. Айнымалылар

(Айнымалы мәндер PolyglotClub сандары, атаулары, талқылаулары немесе басқа мазмұндары болуы мүмкін). Жақшалардағы айнымалы мәндер {1} немесе {2} сияқты қызыл болады. Айнымалы мәндерді аудармаңыз. Мысал: - Ағылшын тілі: Hello {1} . Сіз алған {2} Bonjour: жаңа messages- француз {1} . Хабарларға {2} nouveaux хабарлама

Сілтемелер

PolyglotClub веб-беттеріндегі HTML сілтемелері терминдер кронштейндермен қоршалып, қызыл түске боялады, мысалы: [link1] PolyglotClub [/link1] . Түсті қара сөздерді аудару керек, себебі олар шын мәнінде көрсетіледі. Қызыл түспен пайда болатын HTML сілтемелерін аудармаңыз. Мысал: - Ағылшын тілі: [link1] негізгі бетке [/link1] өтіңіз. - Француз: Aller sur la [link1] page principale [/link1] .

4. Ресми және бейресми аудармалар

Элементтің формалды өрнегін беріңіз. Ащы және түршігерлік сөздерден аулақ болыңыз.

5. Глоссарий

Аударманы жазған кезде дұрыс және бірізді сөздерді және өрнектерді таңдауға көмектесетін href='/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations/translate-kazakh' target="_blank" >Glossary таба аласыз. Пожалуйста, бұл глоссарий редакциялауға еркін сезінесіз, егер оны жақсартуға болады.

Related topics:

Comments