Imagineu-vos l'assoliment sense haver de passar per totes les correccions desagradables i / o no desitjades que rebeu de professors, amics, tàndems de llengua, per no parlar dels trolls d'Internet.
Malauradament, això seguirà sent un somni, perquè la realitat, ja sigui que ho desitgi o no, és bastant diferent.
Aquesta és la meva història, les lliçons d’idioma que he après al llarg del camí i com aquestes lliçons us poden ajudar, estimat aprenent, a complir també els vostres somnis de la llengua.
Luca , quan vols dir en polonès que estàs fent alguna cosa 'a través d'Internet', com 'parlar amb algú a Internet', no dius ' na internecie ', però ' przez internet ' - va dir Gosia , un bon amic meu, mentre conversàvem en polonès i caminem per l’estació de tren de Lodz, al cor de Polònia.
Estava frustrada per la correcció sobtada i no desitjada. Ho havia pronunciat amb un to d'incredulitat, com per dir: 'No ho saps?', O almenys això ho vaig percebre.
Fer aquest error i rebre aquest tipus de correcció em va deixar una sensació de punxada que es va quedar de tornada a Varsòvia.
De sobte, desenes, centenars d’errors van ressorgir en la meva ment. Errors en polonès, anglès, francès, espanyol, literalment a cada idioma que he après.
Llavors em vaig adonar d’una cosa extraordinària. Per cada error que recordava fer, també recordava qui m'havia corregit, quan, on i com ho van fer .
És com si el meu cervell es fes especialment bo per registrar correccions inesperades en situacions en què jo estava utilitzant el llenguatge per comunicar-me.
Quan estava dient una història interessant que m'havia passat.
Quan caminava i parlava amb algú, igual que ho feia amb el meu amic polonès.
I, per descomptat, després de publicar un vídeo de YouTube.
Però llavors, em vaig dir que almenys ho havia intentat. Si hagués recorregut a l’anglès en comptes de parlar polonès, probablement faria el mateix error.
En altres paraules, quan algú us corregeix, heu de patir-vos a l'esquena i dir-vos 'almenys he provat'.
Cada vegada que ho intentes, sobretot quan la situació no és favorable, et fa més fort i confiat en les teves habilitats.
Alimenta i nodreix la confiança i la força actuant, vivint experiències i compartint la vostra opinió, tot amb un ampli ventall de persones i en un ampli ventall de situacions.
Cada vegada que coneixeu una persona nova, discutiu un tema nou o intenteu apropar-vos a un tema d’una manera inusual, major serà la possibilitat d’error.
En aquesta etapa, és on posa la teva atenció que fa un món de diferència.
Fins i tot un comentari desagradable a Internet pot contenir alguna cosa valuós.
Si apreneu a ser agraït, si apreneu a veure les crítiques com a beneficioses, fins i tot quan procedeixen dels anomenats trolls d'Internet, podeu arribar a ser invencibles.
Recordeu: no heu nascut amb una actitud positiva o negativa envers els errors. L'has desenvolupat amb temps, formació i perseverança.
Si teniu una actitud positiva cap als errors, gran! Si no, llavors tot el que heu de fer és desaprendre l’actitud negativa i substituir-la per una de positiva.
Estic segur que de vegades t'has atrapat tot dient que està malament, bé abans o després de dir-ho en veu alta. Un cop notat l’error, corregiu-vos immediatament.
Com més conscients sereu, més reflexiu sobre com podreu formular algunes frases millor, tendeix a notar patrons més, tant quan parleu bé com en altres.
La vostra ment crea un espai mental que podeu fer servir per observar-vos a vosaltres mateixos, en lloc de posar-vos en patrons automàtics i inconscients.
Quan creeu aquest espai mental, podreu seguir millorant tot el viatge d’aprenentatge d’idiomes.
A més, si el desenvolupeu amb un idioma, es transferirà a una altra llengua ... i una altra.
Time For Practice
Parlar llengües bé i minimitzar els errors és un procés llarg i, sovint, és el resultat d'una millora constant i lenta durant un llarg període de temps .
Al foment de la gratitud, aprendràs a treure el màxim partit a totes les situacions, fins i tot venint dels que, per les seves pròpies raons, volen fer-te mal.
En alimentar la consciència de si mateix, creeu aquest espai mental necessari per seguir millorant a través de totes les fases d’aprenentatge d’idiomes i superant els inevitables obstacles en el camí.
He estat entrenant centenars d’estudiants a través de les meves lliçons d’ensenyament d’idiomes i em sento orgullós i privilegiat d’haver presenciat que la gent canvia i esdevé un gran aprenentatge de llengües i gent millor.