Help

Ang bersyong Ingles ng artikulong ito ay isinulat ni Kevin Morehouse , tagapagsanay sa wika, guro at miyembro ng koponan ng LucaLampariello.com .
Ang walong salitang ito ay nagsiwalat ng isang hindi komportable na katotohanan tungkol sa wikang Italyano : bagaman ang Italyano ay madalas na binibigkas nang eksakto tulad ng nakasulat, hindi palaging iyon ang kaso.
Sa kabutihang palad, ang mga pagkakamaling sanhi ng mga tunog ng pusong ito at mga kumbinasyon ng sulat ay madaling ayusin. Kailangan mo lamang malaman kung anong mga titik ang dapat abangan, at kung paano bigkasin ang kasamang tunog.
Ngayon, ipapakita ko sa iyo kung paano gawin iyon.
Isang Liham = Isang Tunog?
Ang isang bagay na ginagawang kaakit-akit ng Italyano sa mga nag-aaral ay, sa pangkalahatan, madali itong bigkasin — kung alam mo kung paano bigkasin ang lahat ng mga titik ng alpabetong Ingles , maaari mong bigkasin ang Italyano sa higit sa parehong paraan.
Sa kaibahan, hindi ito ang kaso para sa isang wikang tulad ng Ingles, na maaaring magkaroon ng maraming mga simbolo para sa parehong tunog:
- key
- car
- chord
At iba pa.
- father
- cat
- what
At iba pa.
Ang Italyano, sa karamihan ng mga kaso, ay hindi ginagawa ito.
Kung ihinahambing sa pagbigkas ng Ingles, ang pagbigkas ng Italyano ay, tulad ng sinasabi nila, madaling malabo. Kung ang bawat tunog ay may isang letra at bawat titik ay may isang tunog, kailangan mo lamang malaman ang mga panuntunan nang isang beses, at ikaw ay nakatakda.
Suriin natin ang ilan sa mga ito, at pagkatapos ay talakayin kung paano mo masasabi nang tama ang mga ito sa paraang Italyano.
Sa partikular, tatalakayin namin ang pitong mga kumbinasyon ng mga titik na, kapag nabasa o binibigkas, sanhi ng pinakamalaking sakit ng ulo para sa mga nag-aaral ng Italyano.
1. Gn , tulad ng sa 'gnocchi'
Sa kasamaang palad para sa mga nagsasalita ng Ingles, ang Italyano at Ingles ay nagbabahagi ng marami sa parehong mga tunog.
Gayunpaman, ang Italyano ay may ilang mga tunog na hindi katutubong magkaroon ng Ingles. Ang mga tunog na ito ay maaaring magdulot ng isang problema para sa mga nag-aaral ng Italyano.
Magsisimula kami sa kumbinasyon ng titik
Sa halip, kinakatawan nila ang isang ganap na bagong tunog, na tinawag na isang tinining na palatal nasal sa mga tuntunin ng lingguwistika. Sa
Sa tainga ng Ingles, ang tunog na ito ay parang isang
- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno
Kung pamilyar sa iyo ang tunog na iyon, maaaring dahil alam mo ito mula sa Espanya, kung saan nakasulat ito hindi bilang
Italyano: bagno -> Espanyol: baño
1. Magsimula sa pamamagitan ng pagbigkas ng isang normal na
2. Pagkatapos, magpatuloy sa isang tunog na
Ito ay nakakakuha ng isang maliit na trickier sa mga salitang mayroong
2. Ch , tulad ng sa 'bruschetta' , gh tulad ng sa 'ghepardo'
Naaalala mo ba nang nabanggit ko kung paano sa Ingles, maaaring maraming mga simbolo para sa parehong tunog?
Ang mga titik na
chetare | ghepardo |
cherubino | ghetto |
chiodo | ghiotto |
chiesa | ghisa |
Tandaan na ang mga tunog sa mga salitang nasa itaas ay magkapareho sa mga matitigas na tunog na
3. 'c' tulad ng sa 'cena' at 'g' tulad ng sa 'gerundio'
Susunod, suriin natin nang eksakto kung bakit ang titik na
[tʃ] + e | [dʒ] + e |
cena | gesso |
celebre | gelato |
celeste | gergo |
[tʃ] + i | [dʒ] + i |
cicatrice | giro |
cinema | gita |
cima | ginocchio |
[tʃ] + a | [dʒ] + a |
ciabatta | già |
ciambella | giardino |
ciao | gianduia |
[tʃ] + o | [dʒ] + o |
ciò | giorno |
cioccolato | Giovanni |
ciocca | gioello |
[tʃ] + u | [dʒ] + u |
ciurma | giù |
ciuccio | Giuseppe |
ciuffo | giubbotto |
4. Gli , tulad ng sa figlio
May isa pang bagong tunog sa Italyano na nakasulat hindi kasama ang dalawang titik, ngunit tatlo:
Ang mga nagsasalita ng Ingles, tulad ng sa mga naunang mga seksyon, ay karaniwang susubukan na bigkasin ang hanay ng mga titik na tulad ng salitang Ingles na
Una, pakinggan natin ang tunog habang binibigkas ito sa tatlong salitang Italyano:
figlio
moglie
famiglia
5. 'Ps' , tulad ng sa 'psicologo'
Ang huling pagpapares ng sulat na ito, sa kabutihang palad, ay hindi isang bagong tunog (o hanay ng mga tunog) para sa mga nagsasalita ng Ingles, isang pamilyar na kumbinasyon lamang ang lumilitaw sa isang hindi pamilyar na lugar.
psicologo
pseudonimo
psoriasi
Samantalang sa mga katumbas na Ingles ng mga salitang ito
Ang magandang balita, gayunpaman, ay ang Ingles ay nasa gitna at dulo ng mga salita, tulad ng:
capsule
ships
slipstream
Maaari kang magsanay sa pamamagitan ng pagbigkas ng mga salitang Ingles at Italyano na naglalaman ng sunud-sunod na tunog na ito.
capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi
Ang Gintong Panuntunan para sa Pag-iwas sa Mga Pagkakamali sa Pagbigkas

Sa lahat ng mga halimbawa sa itaas, inaasahan kong napansin mo ang isang pattern; bagaman ang alpabetong Italyano ay malapit sa alpabetong Ingles , hindi sila pareho, at hindi dapat isaalang-alang na mapagpapalit.
Huwag ipagpalagay na alam mong sigurado nang eksakto kung paano binibigkas ang isang salita.
Mga tool upang mapagbuti ang pagbigkas
- Kung nais mong palalimin ang mga konsepto na ipinaliwanag sa artikulong ito, inirerekumenda namin ang isang mahusay na pamamaraan para sa pag-aaral ng Italyano at pagsasanay sa pagbigkas. Maaari mong subukan ang program na Rosetta Stone at ang kanilang tool sa pagkilala sa pagsasalita.
- Inirerekumenda rin namin ang aklat na ito: “Say It Right in Italian, Third Edition” na gumagamit ng mga simbolo ng patinig na madaling basahin na, kapag isinama sa mga katinig, ginagawang simple ang pagbigkas.
Ano naman sayo Naranasan mo ba ang anumang mga paghihirap sa pagbigkas ng Italyano?
Ang mga tunog bang ginamit sa Italyano ay ibang-iba sa mga ginamit sa iyong katutubong wika?
Mangyaring mag-iwan ng komento sa ibaba.
Related topics:
- Paano na pamahalaan ang iyong oras kapag ang pag-aaral ng bagong wika?
- Bakit kailangan mong matuto mula sa iyong mga pagkakamali kapag nag-aaral ka ng isang bagong wika?
- Gaano Katagal ang Kailangan Upang Dagdagan ang isang wika?
Comments
