Hjelp

Den engelske versjonen av denne artikkelen ble skrevet av Kevin Morehouse , språkcoacher , lærer og medlem av LucaLampariello.com- teamet.
Disse åtte ordene avslører en ubehagelig sannhet om det italienske språket : selv om italiensk ofte uttales nøyaktig slik det er skrevet, er det ikke alltid tilfelle.
Heldigvis er feilene forårsaket av disse useriøse lydene og bokstavkombinasjonene enkle å fikse. Du trenger bare å vite hvilke bokstaver du skal se etter, og hvordan du uttaler den tilhørende lyden.
I dag skal jeg vise deg hvordan du kan gjøre nettopp det.
Ett brev = Én lyd?
En ting som gjør italiensk attraktivt for elever, er at det generelt er veldig enkelt å uttale. Hvis du vet hvordan du skal uttale alle bokstavene i det engelske alfabetet , kan du uttale italiensk på stort sett samme måte.
Derimot er dette ikke tilfelle for et språk som engelsk, som kan ha mange symboler for samme lyd:
- key
- car
- chord
Og så videre.
- father
- cat
- what
Og så videre.
Italiensk, i de aller fleste tilfeller, gjør ikke dette.
Sammenlignet med engelsk uttale er italiensk uttale som sagt lett peasy. Hvis hver lyd har en bokstav og hver bokstav har en lyd, trenger du bare å lære reglene en gang, og du er klar.
La oss se gjennom noen av dem, og deretter diskutere hvordan du kan uttale dem riktig på italiensk måte.
Spesielt vil vi diskutere syv kombinasjoner av bokstaver som, når de blir lest eller uttalt, gir størst hodepine for elever på italiensk.
1. Gn , som i 'gnocchi'
Heldigvis for engelsktalende deler italiensk og engelsk mange av de samme lydene.
Italiensk har imidlertid noen få lyder som engelsk ikke har. Disse lydene kan utgjøre et problem for elever på italiensk.
Vi begynner med bokstavkombinasjonen
I stedet representerer de en helt ny lyd, kalt en uttalt palatal nasal i språklige termer. I
For engelske ører virker denne lyden litt som en
- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno
Hvis lyden i det hele tatt høres kjent ut for deg, kan det være fordi du kjenner den fra spansk, der den ikke er skrevet som
Italiensk: bagno -> Spansk: baño
1. Start med å uttale en normal
2. Fortsett deretter til en
Dette blir litt vanskeligere med ord som har
2. Ch , som i 'bruschetta' , gh som i 'ghepardo'
Husker du da jeg nevnte hvordan det på engelsk kan være mange symboler for samme lyd?
Bokstavene
chetare | ghepardo |
cherubino | ghetto |
chiodo | ghiotto |
chiesa | ghisa |
Merk at lydene i de ovennevnte ordene er identiske med de harde
3. 'c' som i 'cena' og 'g' som i 'gerundio'
La oss deretter undersøke nøyaktig hvorfor bokstaven
[tʃ] + e | [dʒ] + e |
cena | gesso |
celebre | gelato |
celeste | gergo |
[tʃ] + i | [dʒ] + i |
cicatrice | giro |
cinema | gita |
cima | ginocchio |
[tʃ] + a | [dʒ] + a |
ciabatta | già |
ciambella | giardino |
ciao | gianduia |
[tʃ] + o | [dʒ] + o |
ciò | giorno |
cioccolato | Giovanni |
ciocca | gioello |
[tʃ] + u | [dʒ] + u |
ciurma | giù |
ciuccio | Giuseppe |
ciuffo | giubbotto |
4. Gli , som i figlio
Det er en annen helt ny lyd på italiensk som ikke er skrevet med to bokstaver, men tre:
Engelsktalende, som i de tidligere avsnittene, vil vanligvis prøve å uttale dette settet med bokstaver som det engelske ordet
La oss først lytte til lyden slik den uttales i tre italienske ord:
figlio
moglie
famiglia
5. 'Ps' , som i 'psicologo'
Denne siste bokstavkoblingen er heldigvis ikke en ny lyd (eller et sett med lyder) for engelsktalende, bare en kjent kombinasjon som vises på et ukjent sted.
psicologo
pseudonimo
psoriasi
Mens i de engelske ekvivalenter av disse ordene
Den gode nyheten er imidlertid at engelsk har det i midten og slutten av ord, for eksempel:
capsule
ships
slipstream
Du kan øve på å uttale engelske og italienske ord som inneholder denne lydkombinasjonen etter hverandre.
capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi
Den gyldne regel for å unngå uttalsfeil

I alle eksemplene ovenfor håper jeg at du har lagt merke til et mønster; Selv om det italienske alfabetet er nær det engelske alfabetet , er de ikke det samme, og de bør ikke betraktes som utskiftbare.
Anta aldri at du vet helt nøyaktig hvordan et ord blir uttalt.
Verktøy for å forbedre uttalen
- Hvis du vil utdype konseptene som er forklart i denne artikkelen, anbefaler vi en utmerket metode for å lære italiensk og øve på uttale. Du kan prøve Rosetta Stone programmet og deres talegjenkjenningsverktøy.
- Vi anbefaler også denne boken: “Say It Right in Italian, Third Edition” som bruker lettleste vokalsymboler som, når de kombineres med konsonanter, gjør uttalen enkel.
Hva med deg? Har du fått problemer med uttalen av italiensk?
Er lydene som brukes på italiensk veldig forskjellige fra de som brukes på morsmålet ditt?
Legg igjen en kommentar nedenfor.
Related topics:
- Hvordan oversettelser kan hjelpe deg å lære språk?
- Hvorfor finne en lidenskap for å lære språk på internett
- Hvordan lære et nytt språk: Start med de riktige ressursene
- Hvem er de beste polyglotene i historien?
- Vil lære språk være nødvendig i fremtiden?
Comments
