Abi

Selle artikli ingliskeelse versiooni kirjutas keeletreener , õpetaja ja LucaLampariello.com meeskonna liige Kevin Morehouse .
Need kaheksa sõna paljastavad ebamugava tõe itaalia keele kohta : kuigi itaalia keelt hääldatakse sageli täpselt nii, nagu see on kirjutatud, pole see alati nii.
Õnneks on nende kelmide ja tähekombinatsioonide põhjustatud vigu lihtne parandada. Peate lihtsalt teadma, milliseid tähti peaksite tähelepanu pöörama ja kuidas kaasnevat häält hääldada.
Täna näitan teile, kuidas seda teha.
Üks täht = üks heli?
Üks asi, mis muudab itaalia keele õppijate jaoks atraktiivseks, on see, et üldiselt on seda hääldamine väga lihtne - kui teate, kuidas hääldada kõiki inglise tähestiku tähti , saate itaalia keelt hääldada suures osas samal viisil.
Seevastu see ei kehti sellise keele kohta nagu inglise keel, millel võib sama heli jaoks olla palju sümboleid:
- key
- car
- chord
Ja nii edasi.
- father
- cat
- what
Ja nii edasi.
Itaalia keel enamikul juhtudel seda ei tee.
Inglise keele hääldusega võrreldes on itaalia keele hääldus, nagu öeldakse, lihtne peasy. Kui igal helil on üks täht ja igal tähel on üks heli, peate reegleid õppima ainult ühe korra ja olete valmis.
Vaatame mõned neist üle ja arutame siis, kuidas saate neid itaalia keeles õigesti hääldada.
Eelkõige käsitleme seitset tähekombinatsiooni, mis lugemisel või hääldamisel tekitavad itaalia keele õppijatele suurimat peavalu.
1. Gn , nagu 'gnocchi'
Inglise keelt kõnelevate inimeste õnneks jagavad itaalia ja inglise keel paljusid samu helisid.
Itaalia keelel on siiski üksikuid helisid, mida inglise keel ei oma. Need helid võivad tekitada itaalia keele õppijatele probleeme.
Alustame tähekombinatsioonist
Selle asemel esindavad nad täiesti uut heli, mida lingvistilises mõttes nimetatakse häälikuks palataalseks ninaks .
Inglise kõrvadele tundub see heli pisut nagu kokku liimitud
- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno
Kui see heli teile üldse tuttav on, võib see olla tingitud sellest, et teate seda hispaania keelest, kus see pole kirjutatud kui
Itaalia: bagno -> hispaania: baño
1. Alustage tavalise
2. Seejärel jätkake
See muutub natuke keerulisemaks sõnade puhul, mille alguses on
2. Ch , nagu 'bruschetta' , gh nagu 'ghepardo'
Kas mäletate, kui mainisin, kuidas inglise keeles võib sama heli jaoks olla palju sümboleid?
Tähed
chetare | ghepardo |
cherubino | ghetto |
chiodo | ghiotto |
chiesa | ghisa |
Pange tähele, et ülaltoodud sõnade helid on identsed varem kasutatud kõvade
3. 'c' nagu 'cena' ja 'g' nagu 'gerundio'
Järgnevalt uurime, miks tuleb viimases osas kõva
[tʃ] + e | [dʒ] + e |
cena | gesso |
celebre | gelato |
celeste | gergo |
[tʃ] + i | [dʒ] + i |
cicatrice | giro |
cinema | gita |
cima | ginocchio |
[tʃ] + a | [dʒ] + a |
ciabatta | già |
ciambella | giardino |
ciao | gianduia |
[tʃ] + o | [dʒ] + o |
ciò | giorno |
cioccolato | Giovanni |
ciocca | gioello |
[tʃ] + u | [dʒ] + u |
ciurma | giù |
ciuccio | Giuseppe |
ciuffo | giubbotto |
4. Gli , nagu figlio
Itaalia keeles on veel üks uhiuus heli, mis pole kirjutatud kahe, vaid kolme tähega:
Nagu varasemates osades, üritavad inglise keelt kõnelejad tavaliselt hääldada seda tähekomplekti nagu ingliskeelne sõna
Kõigepealt kuulame heli, nagu seda hääldatakse kolmes itaaliakeelses sõnas:
figlio
moglie
famiglia
5. 'Ps' , nagu 'psicologo'
See viimane tähtede ühendamine pole õnneks inglise keele kõnelejate jaoks uus heli (või helide komplekt), lihtsalt tuttav kombinatsioon, mis ilmub võõras kohas.
psicologo
pseudonimo
psoriasi
Kui nende sõnade ingliskeelsetes vastetes
Hea uudis on aga see, et inglise keeles on see sõnade keskel ja lõpus, näiteks:
capsule
ships
slipstream
Harjutada saab, hääldades üksteise järel seda kombokombinatsiooni sisaldavaid inglise ja itaaliakeelseid sõnu.
capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi
Kuldreegel hääldusvigade vältimiseks

Loodan, et kõigis ülaltoodud näidetes olete märganud mustrit; kuigi itaalia tähestik on inglise tähestiku lähedal, ei ole need ühesugused ja neid ei tohiks pidada vahetatavateks.
Ärge kunagi eeldage, et teate täpselt, kuidas sõna hääldatakse.
Tööriistad häälduse parandamiseks
- Kui soovite selles artiklis selgitatud mõisteid süvendada, soovitame suurepärast meetodit itaalia keele õppimiseks ja häälduse harjutamiseks. Võite proovida programmi Rosetta Stone ja nende kõnetuvastuse tööriista.
- Soovitame ka seda raamatut: “Say It Right in Italian, Third Edition” mis kasutab hõlpsasti loetavaid täishäälikusümboleid, mis koos konsonantidega muudavad hääldamise lihtsaks.
Aga sina? Kas teil on tekkinud probleeme itaalia keele hääldusega?
Kas itaalia keeles kasutatavad helid erinevad teie emakeeles kasutatavatest helidest?
Palun jätke kommentaar allpool.
Related topics:
Comments
