Ajuda

NOVO ARTIGO

Você está cometendo esses erros de pronúncia em italiano?







A versão em inglês deste artigo foi escrita por Kevin Morehouse , treinador de idiomas, professor e membro da equipe LucaLampariello.com .
Gnocchi. Bruschetta. Ghepardo. Cena. Gerundio. Figlio. Psicologo. Bruschetta.

Essas oito palavras revelam uma verdade incômoda sobre a língua italiana : embora o italiano muitas vezes seja pronunciado exatamente como está escrito, nem sempre é assim.
Existem algumas exceções que, se você não for cuidadoso, podem enganá-lo e fazer sua fala soar artificial - ou pior, ininteligível!

Felizmente, os erros causados por esses sons desonestos e combinações de letras são fáceis de corrigir. Você só precisa saber quais letras procurar e como pronunciar o som que o acompanha.

Hoje, vou mostrar a você como fazer exatamente isso.

Uma letra = um som?


Uma coisa que torna o italiano atraente para os alunos é que, em geral, é muito fácil de pronunciar - se você souber como pronunciar todas as letras do alfabeto inglês , poderá pronunciar o italiano basicamente da mesma maneira.
Assim como o espanhol , sua língua irmã, o italiano possui um sistema de escrita extremamente 'próximo' de seu sistema de som. Por 'fechar', quero dizer que, em geral, cada som possui um símbolo e cada símbolo possui um som.

Em contraste, este não é o caso de um idioma como o inglês, que pode ter muitos símbolos para o mesmo som:

- key
- car
- chord


E assim por diante.
Ou muitos sons para o mesmo símbolo de letra:

- father
- cat
- what


E assim por diante.

Italiano, na grande maioria dos casos, não faz isso.
Os a sons em casa são ambos pronunciados da mesma forma que os a sons em gatto, Marco, pasta, simpatico e Italia .
Além disso, o alfabeto não possui nenhuma das letras que têm dupla função no alfabeto inglês, como k ou j .

Quando comparada à pronúncia do inglês, a pronúncia do italiano é, como dizem, fácil de usar. Se cada som tiver uma letra e cada letra tiver um som, você só precisa aprender as regras uma vez e pronto.
Infelizmente, porém, as coisas não são tão simples, e é aqui que podem surgir alguns dos erros de pronúncia mais comuns em italiano.

Vamos revisar alguns deles e, em seguida, discutir como você pode pronunciá-los corretamente à maneira italiana.

Em particular, discutiremos sete combinações de letras que, quando lidas ou pronunciadas, causam as maiores dores de cabeça para os alunos de italiano.

1. Gn , como em 'gnocchi'


Felizmente para os falantes de inglês, italiano e inglês compartilham muitos dos mesmos sons.

O italiano, entretanto, tem alguns sons que o inglês não possui nativamente. Esses sons podem ser um problema para os alunos de italiano.

Começaremos com a combinação de letras 'gn' .
Apesar de como pode parecer, este par de letras não representa simplesmente um som 'g' e um som 'n' costas com costas.

Em vez disso, eles representam um som inteiramente novo, chamado de nasal palatino sonoro em termos linguísticos. No IPA , isso é representado pelo caractere ɲ .

Para os ouvidos ingleses, esse som se parece um pouco com um som 'n' e um som 'y' colados.
Ouça como as seguintes palavras são pronunciadas:

- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno


Se esse som soa familiar para você, pode ser porque você o conhece do espanhol, onde está escrito não como 'gn' , mas como 'ñ' .

Italiano: bagno -> Espanhol: baño
Se esse conhecimento por si só faz o som permanecer para você, ótimo! Caso contrário, aqui vai uma dica para pronunciar o som corretamente:

1. Comece pronunciando um som normal 'n' , como em inglês.

2. Em seguida, continue em um som 'y' .
bagno , é pronunciado como 'ban' + 'yo' , mas com 'n' e 'y' combinados em um único som mais longo.

Isso fica um pouco mais complicado com palavras que têm 'gn' no início, como 'gnocchi' , mas as mesmas dicas ainda se aplicam; comece com um som 'n' e adicione 'yocchi' ao final.
Por falar na palavra 'gnocchi' , ela contém outra combinação de letras que precisa de atenção…

2. Ch , como em 'bruschetta' , gh como em 'ghepardo'


Você se lembra quando mencionei que em inglês pode haver muitos símbolos para o mesmo som?
Isso raramente acontece em italiano, mas há quatro casos notáveis que podem causar confusão para os alunos - dois envolvendo a letra “C” , e dois envolvendo a carta “G” .
Felizmente, eles seguem padrões semelhantes, de modo que são fáceis de ajustar quando você sabe o que procurar.

As letras “c” e “g” , quando próximas a letras vocálicas como “a”, “o”, e “u” , normalmente representam os chamados sons 'duros', semelhantes aos seus equivalentes em inglês.
Por exemplo:

cara
gara
comma  
gomma
cubo
gufo (*)

(*) gubo não existe em italiano
Esses sons 'c' e 'g' fortes também existem quando escritos ao lado das outras vogais, mas para não serem confundidos com outros sons completamente diferentes (abordados na próxima seção), um 'h' precisa ser adicionado a seguir para o 'c' ou 'g' . Isso acontece ao lado das vogais escritas 'e' e 'i' .
chetare
ghepardo
cherubino  
ghetto
chiodo
ghiotto
chiesa
ghisa

Observe que os sons nas palavras acima são idênticos aos sons fortes de 'c' e 'g' usados anteriormente. A única coisa que muda na grafia.

3. 'c' como em 'cena' e 'g' como em 'gerundio'


A seguir, vamos examinar exatamente por que a letra 'h' precisa ser escrita ao lado de um som 'c' e 'g' forte na última seção.
Muito simplesmente, se as letras 'c' ou 'g' forem escritas ao lado de uma vogal 'e' ou 'i' sem um 'h' entre elas, elas se tornam sons diferentes, conhecidos em linguística como africadas.
No Alfabeto Fonético Internacional, esses sons são [tʃ] e [dʒ] . Eles são equivalentes ao “ch” em inglês "cheese" e a “j” no ingles "judge" , respectivamente.

[tʃ] + e     
[dʒ] + e     
cena
gesso
celebre
gelato
celeste
gergo
[tʃ] + i          
[dʒ] + i
cicatrice
giro
cinema
gita
cima
ginocchio
Esses sons também podem ser usados ao lado das vogais 'a' , 'o' e 'u' , porém, como na última seção, uma letra escrita precisa ser adicionada a fim de sinalizar que a africada 'g' e 'c' sons são mantidos. Nesse caso, um 'i' é adicionado.

[tʃ] + a         
[dʒ] + a
ciabatta
già
ciambella
giardino
ciao
gianduia
[tʃ] + o          
[dʒ] + o
ciò
giorno
cioccolato
Giovanni
ciocca
gioello
[tʃ] + u          
[dʒ] + u
ciurma
giù
ciuccio
Giuseppe
ciuffo
giubbotto
Para falantes de inglês, a coisa mais importante a lembrar sobre a inclusão da letra 'i' nos casos acima é que na verdade ela não adiciona uma nova vogal à palavra. Significa apenas que a consoante permanece uma africada.
Então, isso significa que uma palavra como 'Giorno' tem duas sílabas (“gior” + “no”) vez de três 'gi + ”or” + 'no' e o nome 'Giovanni' tem três sílabas ('Gio' + 'van' + 'ni”) vez de quatro ('Gi' + 'o' + 'van' + 'ni') .

4. Gli , como em figlio


Há outro som totalmente novo em italiano escrito não com duas letras, mas com três:

G, l, e i
Este som (conhecido como aproximante lateral palatino sonoro em linguística) é um dos mais famosos em toda a língua italiana.

Os falantes de inglês, como nas seções anteriores, costumam tentar pronunciar esse conjunto de letras como a palavra 'glee' , embora a pronúncia real seja bem diferente.

Primeiro, vamos ouvir o som como é pronunciado em três palavras italianas:

​figlio
​moglie
​famiglia
Se lhe parecer uma mistura estranha entre 'l' e 'y' , você está no caminho certo. Não é exatamente uma combinação desses sons, mas é muito parecido.
Na realidade, o que está acontecendo é que conforme você faz a transição entre as vogais de cada lado do 'gli' , a parte de trás da sua língua se aproxima do palato mole, assim como faz quando você emite um som 'y' , como em 'yes' ou 'yellow' . Sua língua então fica lá por um tempo extra, tornando-a uma consoante alongada, como o par de 'n' s em 'anno' (vs. 'ano' ).
O paralelo mais próximo que existe em inglês é a palavra million falada com um sotaque americano geral.
Com este som, a coisa mais útil a fazer é seguir o conselho acima e depois ouvir com atenção como os nativos pronunciam palavras contendo 'gli' . Com exposição suficiente, você será capaz de ajustar a pronúncia do som até que soe completamente natural.

5. 'Ps' , como em 'psicologo'


Este último emparelhamento de letras, felizmente, não é um novo som (ou conjunto de sons) para falantes de inglês, apenas uma combinação familiar que aparece em um lugar desconhecido.
Especificamente, estou falando sobre a combinação de letras 'ps' , conforme aparecem no início das palavras, como:

psicologo
pseudonimo
psoriasi
Você notou alguma coisa sobre a pronúncia da parte 'ps' dessas palavras?

Enquanto nos equivalentes em inglês dessas palavras (psychologist, pseudonym, and psoriasis) , o som 'p' é completamente ignorado em favor do som 's' sozinho, em italiano, o 'p' e o 's' são ambos pronunciados , de volta para trás.
Isso é desconfortável para falantes de inglês, porque esse conjunto de sons nunca aparece no início das palavras em inglês.

A boa notícia, no entanto, é que o inglês tem isso no meio e no final das palavras, como:

capsule

ships

slipstream

Para usar bem esses sons em italiano, você só precisa isolar a mesma combinação de sons existente nas palavras acima, mas pronunciá-la no início das palavras italianas equivalentes.

Você pode praticar pronunciando palavras em inglês e italiano que contêm essa combinação de sons, uma após a outra.

capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi

A regra de ouro para evitar erros de pronúncia




Em todos os exemplos acima, espero que você tenha notado um padrão; embora o alfabeto italiano seja próximo ao alfabeto inglês , eles não são iguais e não devem ser considerados intercambiáveis.
Como aluno de um idioma, a melhor coisa a fazer é seguir a regra de ouro da boa pronúncia:

Nunca assuma que você sabe exatamente como uma palavra é pronunciada.
Embora a ortografia e a pronúncia dentro de um idioma geralmente sigam regras, essas regras sempre podem ser violadas e de maneiras inesperadas. Até que você tenha ouvido uma palavra pronunciada por uma fonte confiável (como um falante nativo), é melhor sempre presumir que você pode estar pronunciando uma palavra errada e, em seguida, tomar medidas para corrigi-lo se mais tarde descobrir que está errado.

Ferramentas para melhorar a pronúncia


- Se você deseja aprofundar os conceitos explicados neste artigo, recomendamos um método excelente para aprender italiano e praticar a pronúncia. Você pode experimentar o programa Rosetta Stone e sua ferramenta de reconhecimento de fala.
- Também recomendamos este livro: “Say It Right in Italian, Third Edition” que usa símbolos vocálicos fáceis de ler que, quando combinados com consoantes, tornam a pronúncia simples.

E se você? Você encontrou alguma dificuldade com a pronúncia do italiano?
Os sons usados em italiano são muito diferentes dos usados em sua língua nativa?
Por favor, deixe um comentário abaixo.

Tópicos relacionados:

Comments

Filter by Language:
 2 All