Hjælp
Den engelske version af denne artikel er skrevet af Kevin Morehouse , sprogcoach , lærer og medlem af LucaLampariello.com- teamet.
Disse otte ord afslører en ubehagelig sandhed om det italienske sprog : selvom italiensk ofte udtages nøjagtigt som det er skrevet, er det ikke altid tilfældet.
Heldigvis er fejlene forårsaget af disse rogue lyde og bogstavkombinationer nemme at rette. Du skal bare vide, hvilke bogstaver du skal passe på, og hvordan man udtaler den ledsagende lyd.
I dag viser jeg dig, hvordan du gør netop det.
Et bogstav = en lyd?
En ting, der gør italiensk attraktivt for elever, er, at det generelt er meget let at udtale - hvis du ved, hvordan man udtaler alle bogstaverne i det engelske alfabet , kan du udtale italiensk stort set på samme måde.
Derimod er dette ikke tilfældet for et sprog som engelsk, som kan have mange symboler for den samme lyd:
- key
- car
- chord
Og så videre.
- father
- cat
- what
Og så videre.
Italiensk gør det i langt de fleste tilfælde ikke.
Sammenlignet med engelsk udtale er italiensk udtale, som de siger, let peasy. Hvis hver lyd har et bogstav, og hvert bogstav har en lyd, skal du kun lære reglerne én gang, og du er klar.
Lad os gennemgå et par af dem og derefter diskutere, hvordan du kan udtale dem korrekt på den italienske måde.
Vi diskuterer især syv kombinationer af bogstaver, der, når de læses eller udtalt, forårsager den største hovedpine for elever i italiensk.
1. Gn , som i 'gnocchi'
Heldigvis for engelsktalende deler italiensk og engelsk mange af de samme lyde.
Italiensk har dog et par lyde, som engelsk ikke har. Disse lyde kan udgøre et problem for elever i italiensk.
Vi starter med bogstavkombinationen
I stedet repræsenterer de en helt ny lyd, kaldet en udtrykt palatal nasal i sproglige termer. I
For engelske ører virker denne lyd lidt som en
- gnocchi
- agnello
- bagno
- bagno
Hvis denne lyd overhovedet lyder kendt for dig, kan det være fordi du kender den fra spansk, hvor den ikke er skrevet som
Italiensk: bagno -> spansk: baño
1. Start med at udtale en normal
2. Fortsæt derefter ind i en
Dette bliver lidt vanskeligere med ord, der har
2. Ch , som i 'bruschetta' , gh som i 'ghepardo'
Kan du huske, da jeg nævnte, hvordan der på engelsk kan være mange symboler for den samme lyd?
Bogstaverne
chetare | ghepardo |
cherubino | ghetto |
chiodo | ghiotto |
chiesa | ghisa |
Bemærk, at lydene i ovenstående ord er identiske med de hårde
3. 'c' som i 'cena' og 'g' som i 'gerundio'
Lad os derefter undersøge nøjagtigt, hvorfor bogstavet
[tʃ] + e | [dʒ] + e |
cena | gesso |
celebre | gelato |
celeste | gergo |
[tʃ] + i | [dʒ] + i |
cicatrice | giro |
cinema | gita |
cima | ginocchio |
[tʃ] + a | [dʒ] + a |
ciabatta | già |
ciambella | giardino |
ciao | gianduia |
[tʃ] + o | [dʒ] + o |
ciò | giorno |
cioccolato | Giovanni |
ciocca | gioello |
[tʃ] + u | [dʒ] + u |
ciurma | giù |
ciuccio | Giuseppe |
ciuffo | giubbotto |
4. Gli , som i figlio
Der er en anden helt ny lyd på italiensk, der ikke er skrevet med to bogstaver, men med tre:
Engelsktalende, som i de tidligere afsnit, vil typisk forsøge at udtale dette sæt bogstaver som det engelske ord
Lad os først lytte til lyden, som den udtales i tre italienske ord:
figlio
moglie
famiglia
5. 'Ps' , som i 'psicologo'
Denne sidste bogstavparring er heldigvis ikke en ny lyd (eller et sæt lyde) til engelsktalende, men kun en velkendt kombination, der vises et ukendt sted.
psicologo
pseudonimo
psoriasi
Mens der i de engelske ækvivalenter af disse ord
Den gode nyhed er dog, at engelsk har det i midten og slutningen af ord, såsom:
capsule
ships
slipstream
Du kan øve dig ved at udtale engelske og italienske ord, der indeholder denne lydkombination efter hinanden.
capsule --> psicologo
ships --> pseudonimo
slipstream --> psoriasi
Den gyldne regel for at undgå udtalsfejl
I alle ovenstående eksempler håber jeg, at du har bemærket et mønster; skønt det italienske alfabet er tæt på det engelske alfabet , er de ikke det samme og bør ikke betragtes som udskiftelige.
Antag aldrig, at du ved med sikkerhed nøjagtigt, hvordan et ord udtages.
Værktøjer til at forbedre udtalen
- Hvis du vil uddybe de begreber, der er forklaret i denne artikel, anbefaler vi en fremragende metode til at lære italiensk og øve sig på udtale. Du kan prøve programmet Rosetta Stone og deres talegenkendelsesværktøj.
- Vi anbefaler også denne bog: “Say It Right in Italian, Third Edition” som bruger letlæselige vokalsymboler, der, når de kombineres med konsonanter, gør udtalen enkel.
Hvad med dig? Har du stødt på problemer med udtalen af italiensk?
Er lydene, der bruges på italiensk, meget forskellige fra dem, der bruges på dit modersmål?
Skriv en kommentar nedenfor.
Related topics:
- Sådan at møde udlændinge i Paris for at øve engelsk?
- De mange grunde (32 indtil videre), hvorfor vi ikke lykkes i at lære sprog
- Lær et sprog, mens du lytter til musik: hvordan man får mere effektive resultater?
- Hvorfor skal du overveje at gøre A2 dit første sprog mål?
Comments