Apua

NEW ARTICLE

Kuinka tulin sujuvaksi espanjaksi asumatta Espanjassa (ja kuinka voit tehdä sen liian)





Kirjoittanut Luca Lampariello .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” ('Kielillä, joissa tunnet olosi kotoisaksi kaikkialla') – Edward De Waal

Olisin voinut vannoa olevani Meksikossa.
Jokainen sana, jonka kuulin puhuneen, oli espanja. Jokainen sana, jonka voin lukea - seinillä, tuotteilla, ovilla - olivat kaikki espanjaksi.

Vaikka puhuin jo sujuvasti espanjaa, kielenoppimisen aistini kihelmöivät; täällä oli todellinen, aito tilaisuus harjoittaa taitojani, ja se oli juuri pudonnut sylissäni.
Loppujen lopuksi en ollut oikeastaan Meksikossa. Tai Espanjassa tai Kuubassa tai missä tahansa muussa tusinan plus maassa, jossa espanjaa puhutaan virallisesti.

Olin New Yorkissa. Queensissa, keskellä pientä vaatimatonta lähikauppaa.

Tavattuani pienen Meksikon palan keskellä Yhdysvaltoja ymmärsin vihdoin espanjan merkityksen maailmanlaajuisena kielenä.
Espanja, kuten englanti, on kieli, jolla on maailmanlaajuinen vaikutus. Jos puhut sujuvasti espanjaa, ovet lentävät sinulle auki.

Sallikaa minun kertoa tarinani espanjan oppimisesta , jotta se innostaa sinua aloittamaan myös oman espanjalaisen matkanne.

Aloita keskittynyt, pysy keskittynyt


Ensimmäinen kokemukseni espanjan kielestä oli vuonna 1996.

Olin nähnyt televisiossa ilmoituksen Lo spagnolo per te ('espanjaksi sinulle'), espanjankielinen vastine kurssille, jota käytin saksan kielen oppimiseen muutama vuosi ennen.
Luonnollisesti ostin sen heti. Nämä olivat Internet-aikaa edeltäviä päiviä, joten ei ollut mahdollista heti hakea loputtomia luetteloita espanjalaisista kursseista. Minulla oli yksi vaihtoehto, ja juoksin sen kanssa.

Vuosia myöhemmin tajusin, että yhdellä kurssilla oli valtava vaikutus siihen, että sujuin sujuvasti espanjaksi.

Miksi?

Koska yhden (ja vain yhden) vaihtoehdon ollessa käytettävissä, minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin keskittyä. Ja keskittyminen voi olla valtava ero kielen oppimisen onnistumisessa .
Kielten oppijoilla on nykyään liian monta vaihtoehtoa. Jokaisella kielellä on kymmeniä - tai jopa satoja - kirjoja, mobiilisovelluksia, luokkia ja kursseja.

Tämä johtaa siihen, mitä kutsutaan valinnan paradoksiksi ; kun siinä on liian monta vaihtoehtoa, päätöksen tekeminen on todella vaikeaa eikä helpompaa.

Tässä on neuvoni: älä ylikuormita itseäsi liikaa resursseja .
Aloita yhdellä ainoalla kirjalla, kurssilla tai sovelluksella ja pidä siitä kiinni, kunnes olet valmis (tai ainakin kunnes olet saanut kaiken arvon siitä).

Valitse sinulle sopiva espanja


Tässä on toinen asia, joka sinun on ymmärrettävä sujuvaksi espanjaksi:

Ei ole vain yhtä espanjaa!

Espanjaa puhutaan virallisena kielenä kahdenkymmenessä maassa ympäri maailmaa, ja kieltä puhutaan eri tavoin kussakin paikassa.
Olen Euroopasta, joten luonnollinen valinta minulle oli oppia Espanjassa puhuttua espanjaa, joka tunnetaan myös nimellä Iberian tai Kastilialainen espanja.

Amerikkalaisille ja kanadalaisille valinta on kuitenkin paljon vähemmän ilmeinen. Ellei sinulla ole selkeää syytä tai halua oppia yhtä espanjan tyyppiä, saatat olla kiusaus oppia kieli mistä tahansa ihmisistä tai resursseista, lähteestä riippumatta.
Joten jos haluat puhua sujuvasti, todella, sujuvasti espanjaa, sinun on päätettävä, minkälainen espanjan kieli haluat oppia, ja tehdä se aikaisin .

Valitsemasi espanja vaikuttaa:

- Sinun aksenttisi
- Eleesi
- Persoonallisuutesi puhuessasi
- Sanastosi
- Virallinen ja epävirallinen puhe
Joten suosittelen, että valitset yhden espanjanlajin ja opit sen yksinomaan yhdestä kahteen vuoteen . Tämä antaa runsaasti aikaa uuden espanjalaisen 'identiteettisi' kehittymiselle ja estää aksenttisi tulemasta epätavalliseksi sekoitukseksi vaikutteista.

Keskity elämäntapaan, ei sijaintiin


Kun ihmiset kuulevat minun puhuvan espanjaa, he olettavat heti, että olen asunut Espanjassa. Mikä on reilua, koska tein itse vaihdon Barcelonassa jo vuonna 2007.

He ovat kuitenkin yleensä yllättyneitä saadessaan selville, että Barcelona ei ole paikka, jossa opin eniten espanjaa.
Tietysti minulla oli tuolloin paljon yhteyttä espanjaan, mutta kun otetaan huomioon, että yliopistokurssini olivat katalaani ja kotitaloni olivat italialaisia, en puhunut niin paljon espanjaa kuin luulisi.

Totuus on, että minusta tuli todella sujuvaa espanjaa Espanjan ulkopuolella , kuten Roomassa ja Pariisissa.
Kun asuin noissa paikoissa, yritin vakavasti etsiä espanjankielisiä kämppäkavereita.

Kun löysin lopulta espanjankieliset asumaan, vietin heidän kanssaan mahdollisimman paljon aikaa.
Älä kuuntele yleisiä neuvoja, joiden mukaan sinun täytyy asua jossain muualla, kuten Espanjassa, Meksikossa tai Argentiinassa, jotta sujuvasti puhut espanjaa.

Toki, se voi varmasti auttaa, mutta se ei tee työtä puolestasi .

Tärkeimmät valinnat, joita voit tehdä espanjankielisenä, ovat kuinka opit, kenen kanssa opit ja mihin vietät aikaa. Siinä kaikki.

Live espanjalainen tarinasi, tule sujuvaksi espanjaksi


Ytimessäni espanjankielinen tarinani ei koske oppiani sanoja, käyttämiäni resursseja tai edes espanjankielisiä maita.

Espanjankertomukseni on todella siitä, kuinka rakensin itsestäni uuden, espanjankielisen version .

Loin itselleni ainutlaatuisen espanjalaisen identiteetin:

- keskitytään yhteen resurssiin kerrallaan
- Upotan itseni johdonmukaisesti yhteen espanjankieleen ja
- Rakenna elämäntapa täynnä espanjalaista kulttuuria, kieltä ja (kaikista tärkeintä) espanjalaisia!
Jotta sujuisit sujuvasti espanjaa, sinun on rakennettava ainutlaatuinen espanjalainen identiteettisi ja elettävä espanjankielinen tarinasi, aivan kuten minä.

Tietysti espanjalainen identiteettisi ja tarinasi eivät ole samat kuin minun; itse asiassa olen varma, että se on aivan erilainen.

Mutta todellinen kysymys on tämä:

Kuinka upea espanjalainen tarinasi tulee olemaan?

Aloittaminen on ainoa tapa saada selville!

¡Buena suerte!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1 All