Pomoc

NEW ARTICLE

Jak jsem plynule mluvil španělsky, aniž bych ve Španělsku žil (a jak to také můžete udělat)





Napsal Luca Lampariello .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” („S jazyky, kde se všude cítíte jako doma“) – Edward De Waal

Mohl jsem přísahat, že jsem v Mexiku.
Každé slovo, které jsem slyšel, bylo ve španělštině. Každé slovo, které jsem dokázal přečíst - na stěnách, na výrobcích, na dveřích - bylo vše ve španělštině.

I když jsem už do té doby plynně mluvil španělsky, mé smysly pro učení jazyka brněly; zde byla skutečná, opravdová příležitost procvičit si své dovednosti a právě mi padla do klína.
Nakonec jsem vlastně nebyl v Mexiku. Nebo ve Španělsku nebo na Kubě nebo v kterékoli z dalších desítek zemí, kde se oficiálně mluví španělsky.

Byl jsem v New Yorku. V Queensu, uprostřed malého nenápadného samoobsluhy.

Po setkání s tím, co vypadalo jako malá část Mexika přímo uprostřed Spojených států, jsem si konečně uvědomil důležitost španělštiny jako celosvětového jazyka.
Španělština, stejně jako angličtina, je jazyk s globálním dopadem. Pokud ovládáte španělštinu, dveře se vám otevřou.

Dovolte mi, abych se podělil o svůj příběh o výuce španělštiny , aby vás mohl také inspirovat k zahájení vlastní španělské cesty.

Začněte se soustředit, zůstaňte soustředěni


Moje první zkušenost se španělštinou byla v roce 1996.

V televizi jsem viděl reklamu na Lo spagnolo per te („Španělština pro vás“), což je španělský ekvivalent kurzu, který jsem před několika lety učil německy.
Samozřejmě jsem to hned koupil. Byla to doba před internetem, takže nebylo možné okamžitě vytáhnout nekonečné seznamy kurzů španělštiny, ze kterých si můžete vybrat. Měl jsem jednu možnost a běžel jsem s tím.

O několik let později jsem si uvědomil, že tento jediný kurz měl obrovský dopad na to, že jsem plynule ovládal španělštinu.

Proč?

Protože jsem měl k dispozici jednu (a pouze jednu) možnost, neměl jsem jinou možnost, než se soustředit. A zaměření může být velkým činitelem rozdílů v úspěchu ve výuce jazyků .
Studenti jazyků mají dnes příliš mnoho možností na výběr. Pro každý jazyk existují desítky - nebo dokonce stovky - knih, mobilních aplikací, kurzů a kurzů.

To vede k tomu, čemu se říká paradox volby ; je-li k dispozici příliš mnoho možností, rozhodování se ve skutečnosti stává obtížnějším, ne snadnějším.

Tady je moje rada: nepřetěžujte se příliš mnoho zdrojů .
Začněte s jednou knihou, kurzem nebo aplikací a držte se jich, dokud neskončíte (nebo alespoň dokud z toho nedostanete veškerou hodnotu).

Vyberte si tu pravou španělštinu


Tady je další věc, kterou si musíte uvědomit, když budete plynně španělsky:

Není jen jedna španělština!

Ve dvaceti zemích po celém světě se jako úředním jazykem mluví španělsky a v každém místě se mluví jiným jazykem.
Jsem z Evropy, takže přirozenou volbou pro mě bylo naučit se španělsky mluvený jazyk ve Španělsku, známý také jako iberská nebo kastilská španělština.

U Američanů a Kanaďanů je však volba mnohem méně zřejmá. Pokud nemáte jasný důvod nebo chuť učit se jeden typ španělštiny, můžete být v pokušení naučit se jazyk bez ohledu na to, zda jsou k dispozici lidé nebo zdroje, bez ohledu na zdroj.
Takže pokud chcete být opravdu, skutečně plynně španělsky, musíte se rozhodnout, které odrůdě španělštiny se chcete naučit, a učinit tak brzy .

Španělština, kterou se rozhodnete naučit, bude mít dopad:

- Váš přízvuk
- Vaše gesta
- Vaše osobnost, když mluvíte
- Váš slovník
- Vaše formální a neformální řeč
Doporučuji vám tedy vybrat si jednu odrůdu španělštiny a naučit se ji výhradně jeden až dva roky . To umožní dostatek času na rozvoj vaší nové španělské „identity“ a zabrání tomu, aby se váš přízvuk stal neobvyklou směsicí vlivů.

Zaměřte se na životní styl, ne na umístění


Když mě lidé slyší mluvit španělsky, okamžitě předpokládají, že jsem žil ve Španělsku. Což je spravedlivé, protože jsem si vlastně v roce 2007 vyměnil v Barceloně.

Obvykle jsou ale překvapeni, když zjistili, že Barcelona není místem, kde jsem se naučil většinu své španělštiny.
Během té doby jsem samozřejmě měl spoustu kontaktů se španělštinou, ale vzhledem k tomu, že moje univerzitní kurzy byly v katalánštině a moji spolubydlící byli italští, nemluvil jsem tolik španělsky, jak si myslíte.

Pravdou je, že jsem skutečně plynule ovládal španělštinu i mimo Španělsko , na místech, jako je Řím a Paříž.
Když jsem na těchto místech žil, snažil jsem se hledat španělsky mluvící spolubydlící a spolubydlící.

Když jsem nakonec našel španělsky mluvící obyvatele, strávil jsem s nimi co nejvíce času.
Neposlouchejte běžné rady, že musíte žít někde ve Španělsku, Mexiku nebo Argentině, abyste ovládali španělštinu.

Jistě, určitě to může pomoci, ale nebude to dělat za vás .

Nejdůležitějšími možnostmi, které jako španělský mluvčí můžete udělat, je to, jak se učíte, s kým se učíte a jak trávíte čas. To je vše.

Prožijte svůj španělský příběh a mluvte plynule španělsky


V jádru můj španělský příběh není o slovech, která jsem se naučil, o zdrojích, které jsem použil, nebo dokonce o španělsky mluvících zemích, které jsem navštívil.

Můj španělský příběh je opravdu o tom, jak jsem postavil novou, španělsky mluvící verzi sebe sama .

Pro sebe jsem vytvořil jedinečnou španělskou identitu:

- Zaměření na jeden zdroj najednou
- Ponořuji se důsledně do jediné palety španělštiny a
- Budování životního stylu plného španělské kultury, jazyka a (nejdůležitější ze všech) Španělů!
Abyste se naučili plynně španělsky, musíte si vybudovat svoji jedinečnou španělskou identitu a žít svůj španělský příběh, přesně tak, jak jsem to udělal já.

Vaše španělská identita a příběh samozřejmě nebudou stejné jako moje; ve skutečnosti jsem si jistý, že to bude úplně jiné.

Skutečnou otázkou však je toto:

Jak úžasný bude váš španělský příběh?

Začínáme je jediný způsob, jak to zjistit!

¡Buena suerte!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1 All