Help

Hoe ik vloeiend Spaans sprak zonder in Spanje te wonen (en hoe u het ook kunt doen)





Geschreven door Luca Lampariello .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” ('Met talen voel je je overal thuis') – Edward De Waal

Ik had kunnen zweren dat ik in Mexico was.
Elk woord dat ik hoorde, was in het Spaans. Elk woord dat ik kon lezen - op de muren, op de producten, op de deuren - was allemaal in het Spaans.

Hoewel ik toen al vloeiend Spaans sprak, tintelden mijn zintuigen voor het leren van talen; hier was een echte, echte kans om mijn vaardigheden te oefenen, en het was me net in de schoot geworpen.
Ik was tenslotte niet echt in Mexico. Of Spanje, of Cuba, of in een van de andere tientallen landen waar officieel Spaans wordt gesproken.

Ik was in New York City. In Queens, midden in een kleine, bescheiden buurtwinkel.

Toen ik in het midden van de Verenigde Staten een klein stukje Mexico tegenkwam, realiseerde ik me eindelijk het belang van Spaans als een wereldwijde taal.
Spaans is, net als Engels, een taal met wereldwijde impact. Als je vloeiend Spaans leert spreken, vliegen de deuren voor je open.

Sta mij toe mijn verhaal over het leren van Spaans te delen, zodat het u kan inspireren om ook aan uw eigen Spaanse reis te beginnen.

Begin gefocust, blijf gefocust


Mijn eerste ervaring met Spaans was in 1996.

Ik had een advertentie op de televisie gezien voor Lo spagnolo per te ('Spaans voor jou'), het Spaanse equivalent van de cursus die ik een paar jaar eerder had gebruikt om Duits te leren.
Ik heb hem natuurlijk meteen gekocht. Dit waren de dagen vóór het internet, dus het was niet mogelijk om direct eindeloze lijsten met Spaanse cursussen op te roepen om uit te kiezen. Ik had één keuze, en ik rende ermee.

Jaren later realiseerde ik me dat die enkele cursus een enorme impact had op mijn vloeiend Spaans leren spreken.

Waarom?

Omdat ik met één (en slechts één) keuze geen andere keuze had dan me te concentreren. En focus kan een enorm verschil maken in het succes van het leren van talen .
Taalleerlingen hebben tegenwoordig te veel opties om uit te kiezen. Voor elke taal zijn er tientallen - of zelfs honderden - boeken, mobiele apps, lessen en cursussen.

Dit leidt tot wat de paradox van keuze wordt genoemd ; wanneer er te veel opties worden aangeboden, wordt het eigenlijk moeilijker om een beslissing te nemen, niet gemakkelijker.

Hier is mijn advies: overbelast jezelf niet met te veel middelen .
Begin met een enkel boek, cursus of app en blijf erbij totdat je klaar bent (of in ieder geval totdat je alle waarde eruit hebt gehaald).

Kies het juiste Spaans voor jou


Hier is nog iets dat u moet beseffen om vloeiend Spaans te spreken:

Er is niet slechts één Spaans!

Spaans wordt in twintig landen over de hele wereld als officiële taal gesproken, en de taal wordt op elke locatie anders gesproken.
Ik kom uit Europa, dus de natuurlijke keuze voor mij was om het Spaans te leren dat in Spanje wordt gesproken, ook bekend als Iberisch of Castiliaans Spaans.

Voor Amerikanen en Canadezen ligt de keuze echter veel minder voor de hand. Tenzij je een duidelijke reden of neiging hebt om één soort Spaans te leren, kun je in de verleiding komen om de taal te leren van alle mensen of bronnen die beschikbaar zijn, ongeacht de bron.
Dus als je echt, echt vloeiend Spaans wilt spreken, moet je al vroeg beslissen welke variant van het Spaans je wilt leren .

Het Spaans dat u kiest om te leren, heeft invloed op:

- Jouw accent
- Je gebaren
- Uw persoonlijkheid tijdens het spreken
- Je vocabulaire
- Uw formele en informele toespraak
Dus ik raad je aan om een variant van het Spaans te kiezen, en deze één tot twee jaar exclusief te leren . Dit geeft u voldoende tijd om uw nieuwe Spaanse 'identiteit' te ontwikkelen, en voorkomt dat uw accent een ongebruikelijke mengeling van invloeden wordt.

Focus op levensstijl, niet op locatie


Als mensen me Spaans horen spreken, gaan ze er meteen van uit dat ik in Spanje heb gewoond. Dat is eerlijk, want ik heb in 2007 daadwerkelijk een uitwisseling gedaan in Barcelona.

Ze zijn echter meestal verbaasd als ze ontdekken dat Barcelona niet de plek is waar ik het meeste van mijn Spaans heb geleerd.
Natuurlijk had ik in die tijd veel contact met Spaans, maar aangezien mijn universitaire cursussen in het Catalaans waren en mijn huisgenoten Italiaans waren, sprak ik niet zo veel Spaans als je zou denken.

De waarheid is dat ik echt vloeiend Spaans sprak buiten Spanje , in plaatsen als Rome en Parijs.
Toen ik in die plaatsen woonde, deed ik mijn best om Spaanstalige huisgenoten en huisgenoten te zoeken.

Toen ik uiteindelijk Spaanse sprekers vond om mee te leven, bracht ik zoveel mogelijk tijd met hen door.
Luister niet naar het algemene advies dat je ergens als Spanje, Mexico of Argentinië moet wonen om vloeiend Spaans te spreken.

Natuurlijk kan het zeker helpen, maar het zal het werk niet voor u doen .

De belangrijkste keuzes die u als Spaanse spreker kunt maken, zijn hoe u leert, met wie u leert en waar u uw tijd aan besteedt. Dat is alles.

Leef je Spaanse verhaal, word vloeiend in het Spaans


In de kern gaat mijn Spaanse verhaal niet over de woorden die ik heb geleerd, de middelen die ik heb gebruikt, of zelfs de Spaanstalige landen die ik heb bezocht.

Mijn Spaanse verhaal gaat eigenlijk over hoe ik de nieuwe, Spaanstalige versie van mezelf heb geconstrueerd .

Ik heb voor mezelf een unieke Spaanse identiteit gecreëerd door:

- Focussen op één bron tegelijk
- Mezelf consequent onderdompelen in een enkele variant van het Spaans, en
- Een levensstijl opbouwen vol Spaanse cultuur, taal en (het belangrijkste van alles) Spaanse mensen!
Om vloeiend Spaans te worden, moet je je unieke Spaanse identiteit opbouwen en je Spaanse verhaal beleven, precies zoals ik deed.

Natuurlijk zullen jouw Spaanse identiteit en verhaal niet dezelfde zijn als die van mij; in feite ben ik er zeker van dat het heel anders zal zijn.

Maar de echte vraag is deze:

Hoe geweldig zal jouw Spaanse verhaal zijn?

Aan de slag gaan is de enige manier om erachter te komen!

¡Buena suerte!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1 All