helpo

NEW ARTICLE

Kiel Mi Flue Parolis La Hispanan Sen Loĝi en Hispanio (kaj Kiel Vi Povas Fari Ĝin Ankaŭ)





Verkita de Luca Lampariello .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” ('Kun lingvoj vi sentas vin hejme ĉie') – Edward De Waal

Mi povus ĵuri, ke mi estas en Meksiko.
Ĉiu vorto, kiun mi aŭdis paroli, estis en la hispana. Ĉiu vorto, kiun mi povis legi - sur la muroj, sur la produktoj, sur la pordoj - estis ĉiuj en la hispana.

Kvankam mi jam flue parolis la hispanan tiam, miaj lingvolernaj sentoj pikis; jen vera, vera okazo praktiki miajn kapablojn, kaj ĝi ĵus falis en mian genuon.
Finfine, mi fakte ne estis en Meksiko. Aŭ Hispanio, aŭ Kubo, aŭ en iu ajn el la aliaj dekdu-plus landoj, kie la hispana estas oficiale parolata.

Mi estis en Novjorko. En Kvinzo, meze de malgranda senmodesta facilbutiko.

Renkontinte tion, kio ŝajnis malgranda peco de Meksiko ĝuste en la mezo de Usono, mi finfine konstatis la gravecon de la hispana kiel tutmonda lingvo.
La hispana, kiel la angla, estas lingvo kun tutmonda efiko. Se vi regas la hispanan, pordoj malfermiĝos por vi.

Permesu al mi dividi mian historion pri lernado de la hispana , por ke ĝi inspiru vin komenci ankaŭ vian propran hispanan vojaĝon.

Komencu Fokusita, Restu Fokusita


Mia unua sperto kun la hispana estis en 1996.

Mi vidis anoncon en la televido pri Lo spagnolo per te ('Hispana por Vi'), la hispana ekvivalento de la kurso, kiun mi kutimis lerni la germanan kelkajn jarojn antaŭe.
Nature, mi aĉetis ĝin tuj. Ĉi tiuj estis la tagoj antaŭ-interretaj, do ne eblis tuj elekti senfinajn listojn de hispanaj kursoj. Mi havis unu elekton, kaj mi kuris kun ĝi.

Jarojn poste, mi konsciis, ke tiu sola kurso ege influis mian fluon de la hispana.

Kial?

Ĉar kun unu (kaj nur unu) elekto disponebla, mi ne havis alian alternativon ol fokusiĝi. Kaj fokuso povas esti grandega diferenco en sukceso de lingvolernado .
Lingvolernantoj nuntempe havas tro multajn eblojn por elekti. Por ĉiu lingvo, ekzistas dekoj - aŭ eĉ centoj - de libroj, poŝtelefonaj programoj, klasoj kaj kursoj.

Ĉi tio kondukas al tio, kio estas nomata paradokso de elekto ; kiam oni prezentas al vi tro multajn eblojn, fakte fariĝas pli malfacile decidi, ne pli facile.

Jen mia konsilo: ne troŝarĝu vin per tro multaj rimedoj .
Komencu per unu sola libro, kurso aŭ programo, kaj restu kun ĝi ĝis vi finos (aŭ almenaŭ ĝis vi elprenos la tutan valoron).

Elektu la ĝustan hispanan por vi


Jen alia afero, kiun vi devas rimarki pri flua parolo en la hispana:

Estas ne nur unu hispano!

La hispana estas parolata kiel oficiala lingvo en dudek landoj tra la mondo, kaj la lingvo estas parolata alimaniere en ĉiu loko.
Mi estas el Eŭropo, do la natura elekto por mi estis lerni la hispanan parolatan en Hispanio, ankaŭ nomatan iberan aŭ kastilian hispanan.

Por usonanoj kaj kanadanoj, tamen, la elekto estas multe malpli evidenta. Krom se vi havas klaran kialon aŭ emon lerni unu tipon de la hispana, vi eble tentos lerni la lingvon de ĉiuj homoj aŭ rimedoj disponeblaj, negrave la fonto.
Do se vi volas vere, vere, flue paroli la hispanan, vi devas decidi kiun varon de la hispana vi volas lerni, kaj fari tion frue .

La hispana, kiun vi elektas lerni, efikos:

- Via akcento
- Viaj gestoj
- Via personeco parolante
- Via vortprovizo
- Via formala kaj neformala parolado
Do mi rekomendas al vi elekti unu varon de la hispana, kaj lerni ĝin ekskluzive dum unu ĝis du jaroj . Ĉi tio permesos sufiĉe da tempo por ke via nova hispana 'identeco' disvolviĝu, kaj malebligos, ke via akcento fariĝu nekutima miksaĵo de influoj.

Fokuso pri Vivstilo, Ne Loko


Kiam homoj aŭdas min paroli hispane, ili tuj supozas, ke mi loĝis en Hispanio. Kio estas ĝusta, ĉar mi efektive faris interŝanĝon en Barcelono en 2007.

Tamen ili kutime surprizas ekscii, ke Barcelono ne estas la loko, kie mi lernis la plej grandan parton de mia hispana lingvo.
Kompreneble, mi havis multan kontakton kun la hispana dum tiu tempo, sed konsiderante, ke miaj universitataj kursoj estis en la kataluna kaj miaj samdomanoj estis italoj, mi ne parolis tiom da hispano kiel vi povus pensi.

La vero estas, ke mi vere flue parolis la hispanan ekster Hispanio , en lokoj kiel Romo kaj Parizo.
Kiam mi loĝis en tiuj lokoj, mi serioze klopodis serĉi hispanlingvajn samĉambrojn kaj samdomanojn.

Kiam mi finfine trovis hispanparolantojn kun kiuj mi vivis, mi pasigis tiom da tempo kun ili kiel eble.
Ne aŭskultu la komunajn konsilojn, ke vi bezonas loĝi ie kiel Hispanio, Meksiko aŭ Argentino por flue paroli la hispanan.

Certe, ĝi certe povas helpi, sed ĝi ne plenumos la laboron por vi .

La plej gravaj elektoj, kiujn vi povas fari kiel hispanparolanto, estas kiel vi lernas, kun kiu vi lernas, kaj kion vi pasigas vian tempon. Tio estas ĉio.

Vivu Vian Hispanan Rakonton, Fluu Hispane


Ĝenerale, mia hispana historio ne temas pri la vortoj, kiujn mi lernis, pri la rimedoj, kiujn mi uzis, aŭ eĉ pri la hispanlingvaj landoj, kiujn mi vizitis.

Mia hispana rakonto vere temas pri kiel mi konstruis la novan, hispanlingvan version de mi mem .

Mi kreis por mi unikan hispanan identecon per:

- Fokusante unu rimedon samtempe
- Mergante min konstante en unusola hispana lingvo, kaj
- Konstrui vivstilon plenan de hispana kulturo, lingvo kaj (plej grave el ĉiuj) hispanaj homoj!
Por flue paroli la hispanan, vi bezonas konstrui vian unikan hispanan identecon , kaj vivi vian hispanan historion, kiel mi faris.

Kompreneble, viaj hispanaj identeco kaj historio ne samos al la miaj; fakte, mi certas, ke ĝi estos tute alia.

Sed la vera demando estas jena:

Kiel mirinda estos via hispana rakonto?

Komenci estas la sola maniero ekscii!

¡Buena suerte!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1 All