Допомога

Як я вільно володів іспанською мовою, не живучи в Іспанії (і як ти теж можеш це зробити)





Написав Лука Лампаріелло .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” («З мовами, де ти почуваєшся вдома скрізь») – Edward De Waal

Я міг поклястись, що був у Мексиці.
Кожне слово, яке я почув, було іспанською. Кожне слово, яке я міг прочитати - на стінах, на виробах, на дверях - було все іспанською.

Хоча на той час я вже вільно володів іспанською мовою, почуття моєї мови вивчало поколювання; тут була справжня, справжня можливість відпрацювати свої навички, і вона щойно впала мені на коліна.
Зрештою, насправді я не був у Мексиці. Або в Іспанії, або на Кубі, або в будь-якій іншій десятці країн, де офіційно розмовляють іспанською.

Я був у Нью-Йорку. У Квінсі, посеред невеликого, непоказного міні-магазину.

Потрапивши, здавалося, на невеликий шматок Мексики прямо посеред Сполучених Штатів, я нарешті зрозумів важливість іспанської мови як світової.
Іспанська, як і англійська, є мовою, що має глобальний вплив. Якщо ви вільно володієте іспанською мовою, двері відкриються для вас.

Дозвольте мені поділитися своєю історією вивчення іспанської мови , щоб це могло надихнути вас також розпочати власну іспанську подорож.

Почніть зосереджено, зосередьтеся


Мій перший досвід іспанської мови був у 1996 році.

Я бачив по телебаченню Lo spagnolo per te («Іспанська для вас»), іспанського еквівалента курсу, який я Lo spagnolo per te німецьку кілька років тому.
Природно, я купив його відразу. Це були часи до Інтернету, тому неможливо було негайно скласти нескінченні списки курсів іспанської на вибір. У мене був один вибір, і я з ним побіг.

Через роки я зрозумів, що цей єдиний курс мав величезний вплив на те, як я вільно володію іспанською мовою.

Чому?

Оскільки, маючи один (і лише один) доступний вибір, у мене не було іншої альтернативи, як зосередитись. І фокус може бути величезною різницею в успіху вивчення мови .
На сьогодні вивчаючі мови мають занадто багато варіантів для вибору. Для кожної мови існують десятки - а то й сотні - книг, мобільних додатків, класів та курсів.

Це призводить до того, що називається парадоксом вибору ; коли представлено занадто багато варіантів, насправді стає важче прийняти рішення, а не простіше.

Ось моя порада: не перевантажуйте себе занадто великою кількістю ресурсів .
Почніть з однієї книги, курсу чи програми, і дотримуйтесь її, поки не закінчите (або, принаймні, поки ви не отримаєте всю цінність з неї).

Виберіть правильну іспанську для вас


Ось ще одна річ, яку ви повинні усвідомити, щоб вільно володіти іспанською мовою:

Іспанська не одна!

Іспанська мова є офіційною мовою у двадцяти країнах світу, і мова розмовляється по-різному в кожному населеному пункті.
Я з Європи, тому природним вибором для мене було вивчити іспанську мову, якою розмовляють в Іспанії, також відому як іберійська або кастильська іспанська.

Однак для американців та канадців вибір набагато менш очевидний. Якщо у вас немає чітких причин або схильності до вивчення одного типу іспанської мови, у вас може виникнути спокуса вивчити мову з будь-яких людей чи ресурсів, незалежно від джерела.
Отже, якщо ви хочете справді, по-справжньому вільно говорити іспанську мову, вам потрібно вирішити, яку різновид іспанської мови ви хочете вивчити, і робити це рано .

Іспанська мова, яку ви вирішите вивчити, вплине на:

- Ваш акцент
- Ваші жести
- Ваша особистість при розмові
- Ваш словниковий запас
- Ваше офіційне та неформальне виступ
Тому я рекомендую вам вибрати один різновид іспанської мови і вивчати його виключно протягом одного-двох років . Це дасть достатньо часу для розвитку вашої нової іспанської «ідентичності» і запобіжить перетворенню вашого акценту в незвичну суміш впливів.

Зосередьтеся на способі життя, а не на місці


Коли люди чують, як я розмовляю іспанською, вони відразу припускають, що я жив в Іспанії. Що справедливо, адже я насправді робив обмін в Барселоні ще в 2007 році.

Однак вони зазвичай дивуються, коли дізнаються, що Барселона - це не те місце, де я вивчив більшу частину своєї іспанської мови.
Звичайно, у той час я мав багато контактів з іспанською, але враховуючи, що мої університетські курси були каталонською мовою, а мої домівки - італійськими, я не говорив так багато іспанської, як ви можете подумати.

Правда в тому, що я справді вільно володів іспанською мовою за межами Іспанії , в таких місцях, як Рим та Париж.
Коли я жив у цих місцях, я докладав серйозних зусиль, щоб шукати іспаномовних співмешканців та сусідів по дому.

Коли я врешті знайшов носіїв іспанської мови, я провів із ними якомога більше часу.
Не слухайте поширених порад, що вам потрібно жити десь на зразок Іспанії, Мексики чи Аргентини, щоб вільно володіти іспанською

Звичайно, це, безумовно, може допомогти, але це не зробить роботу за вас .

Найважливіший вибір, який ти можеш зробити як іспаномовний, - це те, як ти вчишся, з ким навчаєшся і чим ти проводиш свій час. Це все.

Живіть своєю іспанською історією, станьте вільно володіти іспанською мовою


По суті, моя іспанська історія не стосується вивчених слів, використаних ресурсів чи навіть іспаномовних країн, які я відвідав.

Моя іспанська історія насправді стосується того, як я побудував нову іспаномовну версію себе .

Я створив для себе унікальну іспанську ідентичність шляхом:

- Орієнтація на один ресурс за раз
- Занурюючись послідовно в один різновид іспанської, і
- Формування способу життя, повного іспанської культури, мови та (найголовніше з усіх) іспанців!
Щоб вільно володіти іспанською мовою, вам потрібно побудувати свою унікальну іспанську ідентичність і жити своєю іспанською історією, як я.

Звичайно, ваша іспанська ідентичність та історія будуть не такими, як у мене; насправді, я впевнений, це буде зовсім інакше.

Але справжнє питання полягає в наступному:

Наскільки дивовижною буде ваша іспанська історія?

Початок роботи - це єдиний спосіб це дізнатись!

¡Buena suerte!

Пов'язані теми: