Допомога

Від B до C: Як стати досвідченим знавцем будь-якої мови (частина 2)




При вивченні мови, є одна річ, яка дійсно відокремлює хороше від великого: Проміжний нагір'я.
В останній статті в цій серії ми детально обговорили, що означає бути вільно і володіти по кожному з чотирьох основних мовних навичок.
Проміжне плато є розрив між цими рівнями навичок. На CEFR масштаб, це діапазон між B2 і C1 , і хоча ці рівні знаходяться поруч один з одним на цій шкалі, вона займає зовсім небагато зусиль і стратегії , щоб отримати від одного до іншого.
Насправді, це займає так багато роботи, щоб подолати цей розрив-з так мало очевидною віддачі від інвестицій-що далеко не всі учні насправді зробити це.
Звичайно, не всі учні мають потреби ні хочуть, щоб досягти просунутого рівня кваліфікації в своїх цільових мовах. Але для тих, які роблять, щоб відмовитися від навчання до перетину проміжного плато просто ганьба, щоб випробувати глибину і свободу використання мови, які лежать за межами відчуття, як і будь-який інший.
Якщо у Вас є свої види на верхній частині мови гори навчання, і хочете посадити свій C1 - або C2 -emblazoned прапор на вершині, то вам потрібно кілька інструментів-кілька ключових рад, які допоможуть вам піднятися.

Рада 1: Крок з вашої зони комфорту


Як ми отримуємо швидкість, ми часто отримуємо міру самозаспокоєння з нашими навичками. Після того, як ви можете досягти більшості ваших цілей мови з відносною легкістю, легко обмежити те, що ми говоримо і робимо в нашому цільовому мовою для тих знайомих, зручних завдань.
Небезпека полягає в тому, що учень, досягнувший високого мовного рівня зупиняє свій подальший розвиток. І, в решті-решт, його починають лякати справжні випробування для здобутих здібностей.
Проте, це неминучий факт навчання, що виклик є стимул для зростання, для розширення своєї здатності в будь-якій області. Для тих, хто вивчає мову, то через намагається зробити те, що ми ще не в змозі зробити що ми повільно розширювати наші кордони, і отримати подальший майстерність наших обраних мов.
Дуже часто, наприклад, ми здатні слухати подкаст в «уповільнений» мовою, але ми опиняємося зовсім не в змозі впоратися слухати нормальну швидкість подкастів або аналогічні засоби масової інформації, як телевізійні новини чи фільми.
Замість того, щоб просто дотримуватися зручних загальмованих подкастів, це в ваших інтересах як учень, щоб почати піддавати себе тим складніші (і, можливо, «лякають») форми засобів масової інформації.
Зрештою, якщо ви ніколи не намагатися, що ви думаєте, це неможливо, як ви коли-небудь знати, якщо це можливо?

Рада 2: Дотримуйтесь Fun


Як поліпшити свої мовні навички, ви виявите, що, як ви хочете провести свій час навчання буде змінюватися.
Можливо, до досягнення проміжного плато, ви великий шанувальник Карток на основі таких програм , як Anki або Memrise . Ви могли б витрачає годин дня практики палубі вашої картки, і отримати велике задоволення кожної фрази або словникового слова, які ви пам'ятаєте.
Поступово, однак, ви починаєте стомлюватися від виконання одних й тих самих завдань день за днем. Ви починаєте відчувати, що просто виконуєте машинальні дії. І те, що раніше приносило задоволення, стає звичайним, автоматичним і тому нудним.
Так як до цього FlashCard практиці точка була такою високої прибутковості діяльності для вас, це може бути привабливим, щоб спробувати «влада через' нудьгу і продовжуйте йти.
Це, однак, було б поганим вибором, так як ви ризикуєте стати настільки втомилися від діяльності, що ви починаєте обурюватися, і в кінці кінців ненавидіти це робити.
Якщо ви досягли вже середньго рівня - зупиніться. Досить вивчати мову нудним шляхом, який міцно засів у вашій підсвідомості. Це кращій момент, щоб продовжити навчання із задоволенням.
Я особисто випробував це багато разів. Навіть, застосував особисто розроблений метод.
Наприклад, всякий раз, коли я вирішив вивчати нову мову, я починаю, використовуючи мій метод двонаправленого перекладу. Як правило, поєднуючи цей метод з одного курсу отримають мене направо навколо B1 або B2 рівня, безпосередньо перед проміжним плато.
Після того, як я застосував метод двобічної Переклад з одного курсу (як правило, протягом 90 днів), я вважаю, що це буде менш цікаво і менш корисним для мене, ніж це було на самому початку. Після того, як я досягти цієї точки, я кидаю метод, і перейти до іншої діяльності, я знаходжу трохи цікавішим.

Рада 3: Do Things Прогресивно


Ті, що навчаються, бажаючі підкорити Intermediate плато необхідно організувати їх навчання з цієї прогресії проблем на увазі.
Учень, який працює на його або її навички читання може організувати послідовність навчання наступним чином:
- Beginner / Intermediate друку на основі курс (наприклад , Assimil , Teach Yourself , або Colloquial )
- Двомовні книги (Рідний Мова перекладу)
- Одномовні Книги (Target Language Only)
- Газети і / або спеціалізовані тексти
Ця прогресія починається читач від коротких текстів супроводжуються достатніми навчальними посібниками, і «кінці» з довгими, складними текстами з декількома або без будь-яких навчальних посібників на всіх. Така послідовність, звичайно, потрібно слідувати в довгостроковій перспективі, з учнем читання багато текстів на кожному рівні, перш ніж «нарощує вгору» виклик і рішення на наступний рівень.
Подібний прогрес може бути застосований до іншого одному з чотирьох навичок: розмова.
- Невеликий розмова про повсякденні темах.
- Короткі виступи по конкретним темам.
- Оповідання
- Описуючи конкретні зображення
- Опис абстрактних понять.
Ця прогресія поступово розширює зону комфорту навченою повільно розвитку навичок розмовної мови. Більшість утікачів учні можуть балаканину випадковим чином про те, що вони вступають в контакт з кожним днем, але мало хто коли-небудь перейти до розробки, поглиблене обговорення ідей або перераховуючи складні наративи. Дотримуючись план, як це, розмовні навички учнів стають все більш і більш універсальні, з плином часу.

Рада 4: Розуміння Умисне проти природної практики


Більшість людей по всьому світу починають вивчати іноземні мови в школі. Через це, вивчення мови розглядається аналогічно іншим шкільним предметам, як-то, що вимагають напруженої роботи, інтенсивне вивчення і механічне запам'ятовування. В очах багатьох, школа не весело, але це просто ще одна форма роботи.
Цей могутній зв'язок між вільним вивченням мови та навчанням по підручниках, нажаль, настільки засів в нашій підсвідомості, що навіть ті, хто вирішив вивчати мову самостійно, не уявляють цей процес без нудного та сухого зубріння підручників
І це просто не так. Не зрозумійте мене неправильно, сідаючи вчитися з підручника, безумовно, має свої переваги, але це тільки один з двох типів практики, що кожен учень повинен займатися, щоб стати фахівцями.
Коли ви сідаєте з явним наміром навчання (як якщо б під час уроку, або з підручником чи піклувальником) , який називається усвідомленої практикою.
Інший, НЕ менш цінний тип практики відомий як природна практика.
Природна практика є типом мовної практики, яка, як правило, низька напруга, і зробив із задоволенням і радістю в вигляді.
Деякі приклади живої практики включають:
- Розмови з друзями на зустрічах по мовному обміну.
- Дивитися фільми на мові, що ви вивчаєте.
- Гратися в відеоігри на мові, що ви вивчаєте.
- Читання з задоволенням на мові, що ви вивчаєте.

Жива практика є особливо корисна для тих, хто бажає перейти з B - рівня на С - рівень ваших мовних навиків, коли то можливо робити багато живої практики за короткий час, а також коли необхідні низькі затрати розумових зусиль.
Розуміючи цінність обох видів практики, ви можете натиснути свою мову навчання до нових висот:
Наприклад, я планую взяти C1 іспит на російській мові в кінці 2017. З огляду на цей іспит буде перевіряти мене на технічну майстерність кожного з чотирьох навичок, мені доведеться займатися безліччю усвідомленої практики , щоб підготуватися до нього, як от:
- Читання статей та маркування / записи невідомих слів і фраз.
- Якщо говорити про конкретні темах з уродженцем і отримання і розгляд зворотного зв'язку.
Запис про конкретні темах, а також отримання і розгляду поправок.
Тим НЕ менше, я також підвищить мій російський, займаючись певною діяльністю природною практики просто для задоволення, як:
- Говоримо і текстових повідомлень з російськими друзями в Інтернеті.
- Дивлячись російські фільми та новинні канали.
- Прослуховування російських подкастів.

В цілому, участь в обох видах практики протягом довгого часу допоможе мені збільшити мій час навчання, і дозвольте мені продовжувати вчитися в періоди високої і низької розумової енергії.

Рада 5: Будьте терплячі


Я твердо вірю, що кожен, хто хоче бути вивчаю мови C-рівня може стати.
Проте, я також вважаю, що кожен учень відрізняється, і в залежності від конкретних обставин, це займе більше або менше часу для досягнення цієї мети.
Для того, щоб ввести в реальні цифри, я вважаю , він повинен приймати будь - які спеціальні якого навчають в будь-якому місці від 6 місяців до 3 -х років , щоб перейти від B2 до C1 .
6 місяців, якщо ви:
- кваліфіковано вивчаєте мову.
- вивчаєте мову, яка є дуже близькою до вашої рідної мови
- живете у країні, де мова є офіційною
Вже більше 10 годин на день загального впливу мови
2-3 роки, якщо ви:
- вчіть далекий дуже далекий мову
- Є навчання по крайней мере 30 хвилин в день
- Виставлено для хорошої якості навчального матеріалу

Ще одна річ: Незалежно від того, де ви стоїте, не дивитеся на вершину гори і проклинати відстань між ними.
Замість цього, погляньте на цю вершину і усвідомте, що сьогодні вона ближча, ніж учора, а завтра вона навіть буде ще ближча, ніж сьогодні.
Незалежно від того , як ви ріжете його, переходячи від середнього та просунутого володіння мовою не є довгостроковою метою. Однак, якщо ви продовжите з вище п'яти рад на увазі, ви, один день, посадити свій прапор на вершині.
Я гарантую це.
Автор Luca Lampariello і Kevin Morehouse

Перейти на сторінку 1 (перша частина статті)


Пов'язані теми: