Помощь

От "B" до "C": Как в совершенстве овладеть любым языком (часть 2)



Та ступень в изучении языка, которая действительно отличает хорошее владение от превосходного - так называемое "плато среднего уровня".
Промежуточный уровень - это интервал между этими умениями. По Общеевропейской Системе Оценки Владения Иностранным Языком это диапазон междуB2 и C1, и хотя эти уровни находятся по соседству в градации, требуется довольно много усилий и методичности, чтобы перейти от одного к другому.
Фактически, для преодоления этого разрыва требуется так много работы - со столь незаметным возвратом инвестиций, что очень немногие учащиеся на самом деле делают это.
Конечно, ни все учащиеся нуждаются и хотят достигнуть продвинутого уровня владения своими целевыми языками. Но для тех, кто это делает, отказаться от обучения на ступени, предшествующей промежуточному уровню - это просто позор, ведь ощущать глубину и свободу использования языка, - это ощущение, не похожее ни на что другое.
Если у вас есть ориентиры, установленные на вершине горы изучения языка, и вы хотите водрузить свой C1 - or C2 - прославленный флаг на вершину, вам понадобятся несколько инструментов - несколько ключевых советов - которые помогут вам в вашем восхождении.
[Н2>Совет 1: Покиньте зону комфорта
С приходом беглости в языке приходит и определенная доля самоуспокоения располагаемыми навыками. Когда вы можете с относительной легкостью справляться с большинством языковых задач, очень легко ограничиться этими привычными и удобными задачами во всём, что вы говорите или делаете на целевом изучаемом языке.
Опасность здесь заключается в том, что бегло-говорящий ученик перестает расширять границы того, на что он способен, и, в результате, начинает уклоняться от какой-либо истинной проблемы с его языковыми навыками.
Однако, неизбежным фактом обучения является то, что задача является стимулом для роста и расширения возможностей в любой области. Для изучающих язык, это попытка сделать то, что мы еще не способны сделать, тем самым расширяя наши границы, и улучшая владение выбранными языками.
К примеру, довольно часто бывает такое, что мы можем легко понять запись в замедленном темпе, но с трудом улавливаем естественную речь, речь телевизионных новостей и кино.
Вместо того, чтобы просто придерживаться комфортных, замедленных подкастов, в ваших же интересах, как изучающего, раскрывать своё сознание до более сложных (и, возможно, “более страшных”) форм медиаконтента.
В конце концов,если вы никогда не попытаетесь сделать то,что вы считаете невозможным,то как вы узнаете,что это невозможно?

Совет 2: Следуйте своим предпрочтениям


По мере того, как ваши языковые навыки улучшатся, вы обнаружите, что предпочтения в обучении будут меняться.
Очень может быть, что до того, как вы достигли промежуточного уровня, вы были большим поклонником приложений, основанных на технологии флэш-карт, типа: Anki или Memrise. Часами вы могли практиковаться со стопками ваших флэш-карт, получая огромное наслаждение от каждой новой выученной фразы или слова.
Однако постепенно вам начинает надоедать смотреть на одни и те карточки изо дня в день. У вас возникает чувство, как будто вы просто совершаете движения. То, что некогда забавляло, теперь стало механическим, автоматическим и поэтому скучным.
До этого момента практика флеш-карт была таким высокопродуктивным для вас занятием, что может быть заманчивым попытаться "прогнать" скуку и продолжить обучение.
Это, однако, было бы плохим выбором, так как вы рискуете устать от своей деятельности, начнете возмущаться, и в конце концов возненавидите делать это.
Как только вы достигли промежуточного плато, вместо того, чтобы продолжать заниматься той же устаревшей рутиной, которая уводит вас так далеко, сейчас самое подходящее время, чтобы начать меняться - и следовать своему увлечению!
Я лично сталкивался с этим много раз, даже с методами обучения, которые разработал сам!
К примеру, всякий раз когда я решаю изучать новый язык, я начинаю с использования двухнаправленного метода перевода. Как правило, комбинирование этого метода с отдельно взятым курсом приводит меня примерно к уровню B1 или B2, непостредственно перед средним уровнем.
Однажды я применил метод двухстороннего перевода к отдельно взятому курсу (Как правило с длительностью в 90 дней) мне показался он менее забавным и полезным чем был в начале. Как только я достиг определенного этапа, я бросил этот метод и переключился на другое занятие, которое на мой взгляд поинтересней.

Совет 3: Делайте все постепенно


Учащимся, желающим достичь промежуточного уровня, должны организовать свое обучение последовательно.
Учащийся, который работает над навыками чтения, может организовать своё обучение в следующей последовательности:
- Начинающий/средний курс на основе печати (например, Assimil, Teach Yourself, или Colloquial)
- Книги на двух языках (родном и изучаемом)
- Книги на одном языке (только изучаемом)
- Газеты и/или специализированные тексты
Эта последовательность начинается с чтения коротких текстов сопровождаемых обширными учебными пособиями и "заканчивается" длинными сложными текстами в дополнении нескольких, а то вовсе без каких-либо пособий. Разумеется, такая последовательность должна соблюдаться в долгосрочной перспективе, когда учащийся свободно читает тексты на каждом из предыдущих уровней, прежде чем "наращивать" задачу и браться за следующий уровень.
Такая же последовательность может быть применена к одному из четырех языковых навыков:
- Болтовня о ежедневных вещах.
- Короткие речи на специальную тему.
- Повествование
- Описание конкретных изображений.
- Описание абстрактных понятий.
Эта последовательность постепенно расширяет зону комфорта учащегося посредством улучшения речевых навыков. Самые продвинутые ученики могут болтать о каких-либо вещах с которыми они ежедневно сталкиваются, но только единицы достигают чего-либо посерьезней как, углубленное обсуждение идей или изложение сложных повествований. Если придерживаться данного плана, то со временем разговорные навыки учащегося становятся всё более и более разносторонними.

Совет 4: Понимание разумной и естественной практики


Большинство людей во всем мире начинают изучать иностранные языки в школе. Из-за этого изучение языка рассматривается так же как другие школьные предметы - как что-то требующее тяжелой работы, интенсивного изучения и зубрежки. В глазах многих школа - это не весело, а просто другая форма работы.
К сожалению, эта ментальная связь между изучением языка и обучением, основанном на книгах, так укоренилась в массовом сознании, что даже те, кто выбирает изучение языка за пределами школы, думают, что на это требуются долгие часы скучной и сухой книжной учебы.
Конечно, это не так. Поймите меня правильно, сидеть и штудировать учебник - определенно полезная практика, но это только одна из двух её разновидностей, которые каждый изучающий должен задействовать, чтобы в совершенстве овладеть языком.
Когда вы садитесь с явным намерением обучиться (как если бы вы это делали во время урока, с учебником или преподавателем) это называется целенаправленная практика.
Другой, не менее ценный вид практики, известен как естественная практика.
Естественная практика представляет собой вид языковой практики, который, как правило, является наименее стрессовым и осуществляется весело и с удовольствием.
Некоторые примеры естественной практики включают:
- Общение с друзьями на встречах по языковому обмену.
- Просмотр фильмов на целевом языке.
- Играть в видеоигры на целевом языке.
- Чтение в удовольствие на вашем целевом языке.

Естественная практика особенно полезна для тех, кто хочет перейти от уровня B к C уровню, так как, в короткие сроки можно сделать много естественной практики. А также требуется низкая затрата умственных усилий.
Понимая ценность обоих типов практики, вы можете продвинуть свой уровень владения языком на новую ступень:
Например, я планирую сдать экзамен C1 на русском к концу 2017 года. Учитывая, что этот экзамен будет проверять мое владение каждым из четырех навыков, то, чтобы подготовиться к нему, мне придется делать много специально разработанных упражнений, таких как:
- Чтение статей и подчёркивание/ выписывание неизвестных слов и фраз.
- Разговор на определённые темы с носителем языка с получением от него отзывов.
Написание текста на определенные темы, пересмотр и получение исправлений.
Однако, я также усовершенствую мой русский путем участия в следующих мероприятиях по естественной практике и всё ради удовольствия:
- Общение и переписка с русскоязычными друзьями онлайн.
- Просмотр русских фильмов и новостных каналов.
- Прослушивание русских подкастов.

В целом, участие в обеих разновидностях практики со временем поможет мне максимально увеличить продолжительность обучения и позволит продолжить подготовку во время обеих периодов, как при высокой, так и при низкой концентрации.

Совет 5: Будьте терпеливы


Я твёрдо верю, что любой, кто хочет знать язык на продвинутом уровне, может этого добиться. Тем не менее я также признаю, что все люди разные, и в зависимости от индивидуальных обстоятельств процесс достижения этой цели может занять больше или меньше времени.
Если обнародовать реальные цифры я верю в то, что для какого-либо завзятого ученика займет от 6 месяцев до 3 лет чтобы продвинуться с B2 к C1.
6 месяцев, если:
- У вас есть опыт изучения иностранных языков.
- Вы изучаете язык, очень близкий к вашему родному языку
- Вы проживаете в стране изучаемого языка
Имеете белее чем 10 часов в день полного 2-3 годичного языкового воздействия если вы:
- Изучаете дистанционно очень отдаленный язык
- Изучаете как минимум 30 минут в день
- Подверглись воздействию высококачественного учебного материала

Еще кое-что: Не важно где вы находитесь, не смотрите на вершину горы проклиная путь, который предстоит проделать.
Вместо этого взгляните на ту вершину и осознайте , что сегодня ближе чем вчера, а завтра будет намного ближе чем сегодня.
Не важно, насколько вы сократите его, процесс движения от среднего уровня к продвинутому - это долгосрочная цельl. Тем не менее, если вы продолжите изучение, держа в голове пять вышеприведенных советов, вы, в один прекрасный день, водрузите свой флаг на вершине. Я гарантирую.
Авторы: Luca Lampariello и Kevin Morehouse

Перейти к странице 1 (первая часть статьи)


Похожие темы: