Көмек қажет

NEW ARTICLE

Мен Испанияда тұрмай-ақ қалай испан тілін жетік білдім (және сіз мұны қалай жасай аласыз)





Авторы: Лука Лампариелло .


“Con los idiomas estás en casa en cualquier lugar” («Сіз барлық жерде өзіңізді үйде сезінетін тілдермен») – Edward De Waal

Мен Мексикада болғаныма ант бере алар едім.
Менің айтқан әрбір сөзім испан тілінде болды. Қабырғалардан, бұйымдардан, есіктерден мен оқи алатын барлық сөздер испан тілінде болды.

Ол кезге дейін мен испан тілін жетік білгеніммен, тілді үйрену сезімім шымыр болатын; Міне, менің дағдыларыма машықтанудың нақты, шынайы мүмкіндігі болды, және ол менің тіземе еніп кетті.
Ақыры, мен Мексикада болған жоқпын. Немесе Испания, Куба немесе испандықтар ресми түрде сөйлейтін басқа оншақты елде.

Мен Нью-Йоркте болдым. Квинсте, қарапайым, қарапайым дүкеннің ортасында.

Мексиканың кішкене бөлігі сияқты көрінген кезде, Америка Құрама Штаттарының дәл ортасында мен испан тілінің дүниежүзілік тіл ретіндегі маңыздылығын түсіндім.
Испан тілі, ағылшын тілі сияқты, жаһандық әсер ететін тіл. Егер сіз испан тілін жетік білсеңіз, есіктер сіз үшін ашық болады.

Маған испан тілін үйрену туралы өз тарихыммен бөлісуге рұқсат етіңіз, сонда ол сізге жеке испан саяхатын бастауға шабыттандырады.

Фокусты бастаңыз, зейініңізді сақтаңыз


Менің испан тілімен алғашқы тәжірибем 1996 ж.

Мен теледидардан бірнеше жыл бұрын неміс тілін үйреніп келген курстың испандық баламасы Lo spagnolo per te («Испандық сіз үшін») туралы жарнаманы көрдім.
Әрине, мен оны бірден сатып алдым. Бұл Интернеттен бұрынғы күндер еді, сондықтан бірден таңдауға болатын испан курстарының тізімдерін шығару мүмкін болмады. Менің бір таңдауым болды, мен онымен жүгірдім.

Бірнеше жылдан кейін мен бұл жалғыз курстың менің испан тілін жетік білуіме үлкен әсер еткенін түсіндім.

Неліктен?

Себебі бір (және жалғыз) таңдауға болатындықтан, назар аударудан басқа балама жоқ еді. Фокус тілді үйренуде сәттілікке үлкен әсер етуі мүмкін .
Қазіргі уақытта тіл үйренушілерде таңдау мүмкіндігі тым көп. Кез-келген тіл үшін ондаған, тіпті жүздеген кітаптар, мобильді қосымшалар, сыныптар мен курстар бар.

Бұл таңдау парадоксы деп аталатын нәрсеге әкеледі; тым көп нұсқалар ұсынылған кезде шешім қабылдау оңай емес, қиын болады.

Міне, менің кеңесім: өзіңізді тым көп ресурстармен жүктемеңіз .
Бір кітаптан, курстан немесе қолданбадан бастаңыз және оны аяқтағанға дейін ұстаңыз (немесе, ең болмағанда, барлық мәнді алғанға дейін).

Сізге дұрыс испан тілін таңдаңыз


Испан тілін жетік білу туралы тағы бір түсіну керек:

Мұнда бір ғана испан жоқ!

Испан тілі әлемнің жиырма елінде ресми тіл ретінде сөйлейді және тіл әр жерде әр түрлі сөйлейді.
Мен Еуропаданмын, сондықтан мен үшін табиғи таңдау Испанияда сөйлейтін испан тілін үйрену болды, оны Пиринский немесе Кастилиялық Испан деп те атайды.

Америкалықтар мен канадалықтар үшін таңдау әлдеқайда айқын емес. Егер сізде испан тілінің бір түрін үйренуге нақты себеп немесе бейімділік болмаса, сіз қандай да бір ақпарат көзіне қарамастан, кез-келген адамдардан немесе ресурстардан тіл үйренуге азғырылып кетуіңіз мүмкін.
Егер сіз шынымен де, шынымен де, испан тілін жетік білгіңіз келсе, испан тілінің қай түрін үйренгіңіз келетінін шешіп, оны ерте бастаңыз .

Сіз үйренетін испан тіліне әсер етеді:

- Сіздің екпініңіз
- Сіздің қимылдарыңыз
- Сөйлеу кезінде сіздің жеке тұлғаңыз
- Сіздің сөздік қорыңыз
- Сіздің ресми және бейресми сөйлеуіңіз
Сондықтан мен сізге испан тілінің бір түрін таңдап, оны тек бір-екі жыл аралығында үйренуге кеңес беремін. Бұл сіздің жаңа испандық «сәйкестілігіңіздің» дамуына жеткілікті уақыт береді және сіздің акцентіңіз әсердің ерекше қоспасына айналмайды.

Орналасқан жеріне емес, өмір салтына назар аударыңыз


Менің испанша сөйлегенімді естіген адамдар бірден мені Испанияда тұрдым деп ойлайды. Бұл әділетті, өйткені мен Барселонада 2007 жылы айырбас жасадым.

Дегенмен, олар көбінесе Барселона менің испан тілін үйренетін жер емес екенін білгенде таң қалады.
Әрине, мен бұл уақытта испан тілімен көп байланыстым, бірақ менің университеттік курстарым каталон тілінде, ал үйдегі адамдар итальяндықтар екенін ескере отырып, испан тілінде сіз ойлағандай көп сөйлей алмадым.

Шындығында, мен Испаниядан тыс жерлерде, Рим мен Парижде испан тілін жетік білдім .
Мен сол жерлерде тұрғанда мен испан тілінде сөйлейтін бөлмеде тұратын және үйдегі әйелдерді іздеуге қатты күш салдым.

Соңында мен испан тілінде сөйлейтіндерді тапқан кезде, мен олармен мүмкіндігінше көп уақыт өткіздім.
Испан тілін жетік білу үшін Испания, Мексика немесе Аргентина сияқты жерде өмір сүру керек деген кеңесті тыңдамаңыз.

Әрине, бұл көмектесе алады, бірақ ол сізге жұмыс істемейді .

Испан спикері ретінде сіз жасай алатын ең маңызды таңдау - сіз қалай үйренесіз, кіммен оқисыз және уақытыңызды неге бөлесіз. Бар болғаны.

Испандық тарихты өмір сүріп, испан тілін жетік біл


Негізінде менің испандық оқиға менің үйренген сөздерім, пайдаланған ресурстарым туралы, тіпті испан тілінде сөйлейтін елдер туралы емес.

Менің испандық оқиға менің өзімнің жаңа, испан тілінде сөйлейтін нұсқасын қалай құрғаным туралы.

Мен өзім үшін бірегей испан сәйкестілігін жасадым:

- Бір уақытта бір ресурсқа назар аудару
- Мен өзімді біртұтас испан тіліне батырамын және
- Испан мәдениетіне, тіліне және (ең бастысы) испан халқына толы өмір салтын қалыптастыру!
Испан тілін жетік білу үшін сіз өзіңіздің ерекше испандық жеке тұлғаңызды қалыптастыруыңыз керек , мен сияқты испандық тарихты өмір сүруіңіз керек.

Әрине, сіздің испандық тұлғаңыз бен тарихыңыз менікімен бірдей болмайды; шын мәнінде, бұл мүлдем басқаша болатынына сенімдімін.

Бірақ нақты сұрақ:

Сіздің испандық әңгімеңіз қаншалықты таңғажайып болады?

Іске кірісу - бұл білудің жалғыз жолы!

¡Buena suerte!

Related topics:

Comments