Pomoc

Jak uniknąć mieszania slów z rożnych języków?



Jeśli uczysz się w kilku językach w tym samym czasie, trzeba mieć doświadczenie mylące uczucie pomieszania słów z różnych języków w jednym zdaniu. Dzieje się tak głównie wtedy, gdy te języki wynika z tej samej podstawie, łaciński, na przykład w językach pokrewnych (hiszpański, włoski, francuski, portugalski).
Nawet wtedy, gdy rozmówca łatwo cię rozumie, może to być bardzo krępujące, kiedy są oceniane, w wykładzie akademickim na przykład.


Oto kilka porad, z własnego doświadczenia, w celu uniknięcia główne błędy:

1) O ile to możliwe, należy unikać języków, które są bardzo związane nauki (hiszpańsko-portugalski)
Uważam, że bardzo trudno jest odróżnić te, ponieważ są naprawdę bardzo blisko. W związku z tym, nie mogłem zbudować zdanie ustnej w języku portugalskim pominięciem niektórych 'hispanismos' (mówi mój nauczyciel portugalskiej) w nim. Na początku postrzegałem to jako wyzwanie, aby porozmawiać zarówno z nich w czysty sposób, ale muszę przyznać, że w końcu zrezygnował z portugalskim i postanowił skupić się na języku hiszpańskim: rzeczywiście, z mojego doświadczenia wynika, że ​​bardziej opłaca się uczyć głęboko jeden język, niż namnażają się zbyt powierzchowne doświadczenia.

2) Zrozumienie funkcjonowania każdego języka (angielsko- Łacińskiej związane językach)
Niektóre języki mają swoje specyfiki i warto je zapamiętać, na przykład: 'funkcja' w języku angielskim będą tłumaczone na 'função' w języku portugalskim i 'función' na język hiszpański. Można zauważyć, że trzon pozostaje bez zmian: to, co się zmienia, to rozwiązanie. Należy pamiętać, że 'nia' angielski jest odpowiednikiem Portugalski 'Cao' i hiszpański 'Kom'. To wskazówka może być przydatne, aby przełączyć się z jednego języka na drugi, ale jest bardzo zmienny po językach.

3) Słuchaj dużo (francuski, włoski, hiszpański, portugalski)
Dobrym sposobem, aby odróżnić języków jest pronounciation: filmy i słuchać podcastów, aby zobaczyć różnice między włoskim 'chiamare' i portugalskiego 'chamar'!

Podobne wątki:

Comments