Aide

Comment puis-je éviter de confondre des mots de langues différentes?



Si vous apprenez plusieurs langues en même temps, vous devez avoir éprouvé le sentiment confus de mélanger les mots de langues différentes dans une phrase. Ceci survient principalement lorsque ces langues découle de la même base, langues apparentées latine par exemple (espagnol, italien, français, portugais).
Même si votre interlocuteur vous comprend facilement, il peut être assez gênant quand vous êtes évalué, dans une conférence académique par exemple.
Voici quelques conseils, de mon expérience personnelle, afin d'éviter les principales erreurs:

1) Autant que possible, éviter les langues qui sont très proches de vos connaissances (hispanophones portugais)
J'ai trouvé très difficile de distinguer celles qui avaient un sens très proche. Par conséquent, je ne pouvais pas construire une phrase orale en portugais sans mettre quelques 'hispanismos' (dit mon professeur portugais) à l'intérieur. Au début, je l'ai perçu comme un défi à la fois parler d'eux d'une manière pure, mais j'avoue que j'ai finalement abandonné avec le portugais et j'ai décidé de me concentrer sur l'espagnol: en effet, d'après mon expérience, il est plus bénéfique d'apprendre profondément une langue que de multiplier les expériences trop superficielles.

2) comprendre le fonctionnement de chaque langue (langues anglaise liés latine)
Certaines langues ont leurs propres spécificités et il est utile de les mémoriser: par exemple, 'fonction' en anglais sera traduit en 'Função' en portugais et 'función' en espagnol. Vous remarquerez que la racine reste inchangée: ce qui change c'est la fin. Gardez à l'esprit que le 'tion' anglais est l'équivalent de la portugaise 'Cao' et le 'ción' espagnol. Ce point peut être utile pour passer d'une langue à l'autre, mais c'est très variable suivant les langues.

3) Écouter un lot (français, italien, espagnol, portugais)
Un bon moyen de différencier les langues est la prononciation: écouter les vidéos et podcasts afin que vous voyez les différences entre italienne 'chiamare' et portugais 'chamar'!

Sujets liés:

Comments

Filter by Language:
 1  2  2  2  2  1  2 All
vincent profile picture vincentFebruary 2016
merci, très intéressant !
Français
Sarahangel profile picture SarahangelNovember 2015
J'ai du mal à ne pas confondre l'italien et l'espagnol !
Français