Please HELP us CORRECT (click the button at the end of each paragraph) & Become VIP!
Kisfiú korom óta érdekelnek a klasszikusok.
Nem tudtam elkerülni. Rómában nőtt fel, a klasszikus civilizáció maradványai mindenütt ott voltak: az utcákon, amelyeken jártam, az épületek mellett, amelyek mellett haladtam, és még a szavak is, amelyeket kimondtam.
Egy nap azonban meglepődve tapasztaltam, hogy a klasszikusok és a befolyásuk nemcsak a rómaiaknál rejlik. Volt egy egész más civilizáció és nyelv, amely éppúgy hozzájárult a nyugati ókorhoz, mint a rómaiak:
14 évesen emlékszem, hogy végignéztem egy ókori görög tankönyvet, és csodálkoztam minden szavamon és gyökerén, amelyeket fel tudtam ismerni - a demókra, amelyeket a demokráciából ismertem, a platóról, amely az olasz piazza lett, és a fóbiáról, amely fóbiává vált .
A görög nyelv egyértelműen birtokolta azt a kulcsot, amely a saját kultúrám és nyelvem mélyebb megértését nyújthatta, Plato, Aristotle és Homer hasonló filozófiai és irodalmi alkotásai mellett.
2015-ben érdekelt, hogy egyszerre két nyelvet vegyek fel másodszor. Már választottam a magyart (egy nyelvet, amellyel megvertem), de nem voltam biztos abban, hogy mi lesz a második választásom.
Némi töprengés után rájöttem, hogy inkább csak a magyarban maradok. Egyszerűen még nem volt elég erős okom a görög nyelv megtanulására, de tudtam, hogy eljön a pillanat.
Normális esetben, amikor egy nyelvet megtanulok, olyan okok keverékéből következik, amelyek magukban foglalják az utazást, a tanulást és a lehetőséget, hogy megerősítsék a meglévő barátságokat az anyanyelvűekkel, valamint újakat kössenek. Bár mindez magyarul megvolt, görögül még nem.
Tehát várakozásba helyeztem a görögöt, és vártam, amíg a körülmények nem voltak megfelelőek, és erős, szilárd okaim voltak a nyelv megtanulására minden nap.
A görög nyelv helyes elsajátításához fejlesztenie kell a 'miértjét' is. Ha nem, akkor ugyanazt a sorsot érheti el, mint én 2015-ben, és abbahagyhatta a nyelv tanulását.
1. A tanulás megkezdése előtt szánjon kb. 30 percet a miért azonosítására. Igazán le kell ülnie, és el kell gondolkodnia azon idő és energiamennyiségben, amely potenciálisan eltarthat egy nyelv megfelelő elsajátításához, és el kell döntenie, hogy a görög valóban megér-e ennyi áldozatot. Ha nem, akkor térjen vissza a rajztáblához.
2. Használja a vizualizációt eszközként a 'miért' érzelmi hatásának fejlesztésére és erősítésére. Személy szerint a SEE vizualizációs technikát használom minden új nyelv megkezdése előtt, ami segít abban, hogy lássam és megérezzem, milyen egy nyelvet 'élni', még mielőtt megtanultam volna az első szavaimat!
3. Ha megvan a 'miért' (és a megjelenítésével együtt), le kell írnia. Célszerű a 'miért' -et írásban rögzíteni a mindennapi tanulási hely közelében, hogy szükség esetén áttekinthesse.
Amikor 2017-ben másodszor vettem fel a görög nyelvet, akkor kezdtem el, amikor minden új nyelvet elkezdtem: speciális kétirányú fordítási technikámat alkalmaztam, mellette egy Assimil's Greek with Ease olasz nyelvű másolatát az Assimil's Greek with Ease .
Ez volt a kritikus pillanat. Tudtam, hogy nem tudok tovább olvasni és lefordítani rövid szövegeket; mivel most középszintű voltam, kihívást jelentő tevékenységeket kellett végrehajtanom, amelyek valóban segítenek a görög szintem javításában.
Tehát kerestem, messze földön. Végül sokféle forrást találtam, amelyek segítettek kibővíteni görög nyelvtudásomat kihívásokkal teli és élvezetes módon.
Manapság a fentieken kívül több különböző Astronio YouTube channels erőforrással dolgoztam, például az The Online Greek TutorAstronio YouTube channels és az Astronio YouTube channels . Legutóbb még a csak hangos anyagokra is ugrottam, kiegészítve a Görög nyelv tanulása a Hellenic American University podcastjaival.
1. Bár a fejlődés során fokozatosan bővítenie kell a görög források könyvtárát, az abszolút kezdőknek csak egy erőforrással kell kezdenie. Gondoljunk csak az esetemben Assimil , amelyet egy évig használtam ki és be, mielőtt továbbléptem.
2. Tervezze meg előre az erőforrásait, de ne vigye túlzásba. Akkor kell elkezdenie keresni az új forrásokat, amikor körülbelül két hét van hátra a jelenlegi használatára. Nem akarja, hogy teljes legyen egy erőforrás, és minden tennivaló nélkül elakadjon.
3. Válasszon forrásokat, amelyeket élvezetesnek talál. Csak azért, mert kezdőként egy erőforrás-sorozatból indult, nem kell kötelességének éreznie a folytatást. Kísérletezzen, próbáljon ki új dolgokat, és törekedjen azokra az anyagokra, amelyek leginkább motiválják Önt a tanulásra.
Amikor először találkoztam oktatómmal, Daria-val, azt vártam, hogy görög könnyedén legördül a nyelvemen. A helyzet valósága egészen más volt. Dadogtam és dadogtam. Nem volt könnyű.
Abban a pillanatban tudtam, hogy örülök, hogy Dariát választottam oktatónak. Nem csak senki volt; inkább oktató volt, akit kézzel választottam, miután áttekintettem mindent, amit a PolyglotClub.com profiloldaláról megtudhattam.
Erről az oldalról tudtam, hogy Daria kedves, figyelmes és nagyszerű visszajelzést adott. Mindezeket a tulajdonságokat nagyra értékelem egy oktatónál, és örültem, hogy Daria rendelkezett velük, ha a görög nyelvem nem indult ilyen simán.
1. Olvassa el alaposan oktatójának profilját. A tutor minőségéről sokat elmondhat a tapasztalatok mennyiségéből, a kapott vélemények hangulatából és gyakoriságából, valamint arról, hogy hogyan találkoznak az üzeneteikkel. Keressen valakit, aki kedvesnek tűnik (és leírják) kedvesnek és könnyen beszélhetőnek.
2. Gyere felkészülten az órára. Egyes oktatók szeretnek mindent megtervezni az Ön számára, mások azt várják, hogy mindent Ön tervez meg. Mindkét esetben mindig el kell jönnie egy leckére olyasvalamivel, amelyről készen áll a beszélgetésre, vagy olyan kérdéssel, amelyet készen áll a feltevésre. Ez enyhíti a feszültséget mind Ön, mind oktatója számára.
3. Ne légy passzív. Bár minden oktatónak lesz néhány ötlete és javaslata arról, hogy milyen görög témákat kell megtanulnia vagy beszélnie, ezek közül nem mindegyik lesz alkalmas az Ön számára. Mindig emlékezz arra, hogy mivel fizetsz a leckéért, minden jogod megválaszthatja, miről beszélj (és miről ne) egy lecke alatt. És amikor olyan dolgokról beszélsz, amelyek érdekelnek, akkor elkötelezettebbek is leszel.
PS A közelmúltban két remek kétnyelvű szöveget használtam a görög nyelvem fejlesztésére: Az Óramester és A Homokóra repedése , mindkettőt Roubina Gouyoumtzian írta. Ha szeretné fejleszteni görög olvasási készségét, kattintson a (leányvállalat) linkekre, és ellenőrizze őket az InterlinearBooks.com oldalon.