Дапамога

NEW ARTICLE

Як доўга доўжыцца вывучыць мову?




- Як доўга вам спатрэбілася, каб вывучыць іспанскую мову?
- Колькі часу вам спатрэбілася, каб даведацца кітайскі?
- Колькі часу трэба, каб вывучыць мову?
Я атрымліваю гэтыя пытанні ўвесь час. Як навучаюцца 13 моў, людзі часта хочуць ведаць, колькі часу патрабуецца, каб атрымаць усё гэта зроблена. Гэта складанае пытанне, але адзін, які заслугоўвае адказу. У рэшце рэшт, калі вы хочаце, каб стаць на гэты шлях, вы будзеце жадаць мець некаторы ўяўленне пра тое, калі вы атрымаеце там, ці не так?
Перад тым, як прыйсці да такога адказу, аднак, мы павінны вырашыць дзве асноўныя праблемы:

Што значыць гэта «Learn» мову?


Калі мы хочам ведаць, як доўга падарожжа зойме, мы павінны высветліць, куды мы ідзем.
Па-першае, мы ведаем, што мы хочам, каб вывучыць мову. Але што гэта значыць нават вывучыць мову, так ці інакш? Большасць скажа, што мова вывучаецца як толькі мы ведаем яго свабодна.
Такім чынам, калі мы перастаўляць нашы ўмовы, гэта азначае, што рэальны пытанне:
Колькі часу спатрэбіцца, каб дасягнуць бегласць на мове?

Да гэтага часу, так добра, ці не так? Не зусім. Як дзеяслоў, каб даведацца, вызначэнне бегласць аднолькава слізкі. Некаторыя прыраўноўваюць бегласць да дасканаласці. Некаторыя прыраўноўваюць гэта проста быць функцыянальным. Гэта вялікі дыяпазон. Занадта вялікі.
Нават калі мы возьмем бегласць, як проста азначае «ведаць мову добра», мы не можам атрымаць занадта далёка, па меншай меры, пакуль мы не ведаем, наколькі добра мы хочам вывучыць мову ў пытанні.
На шчасце, ёсць некаторыя выдатныя рэсурсы, якія вы можаце выкарыстоўваць, каб дапамагчы вам вызначыць, наколькі добра вы хочаце ведаць мову. Гэтыя рэсурсы дадуць вам прызначэнне, вакол якой можна спланаваць падарожжа навучання і дапамогуць вам усталяваць каротка-, сярэдне- і доўгатэрміновыя мэты, як вехі.
Гэтыя рэсурсы вядомыя як асновы майстэрства. Ёсць два асноўных з іх у выкарыстанні па ўсім свеце сёння, самым папулярным з якіх з'яўляецца шкала CEFR , У CEFR шалі забяспечваюць некалькі розных узроўняў да ведання мовы, любы з якіх можна выкарыстоўваць для падтрымкі ўласнага, асабістага вызначэння плыўнасці.
Асабіста я лічу , мова , які варта выняць на беглым узроўні , калі я выпрацаваў маўленне, аўдзіраванне, чытанне і навыкі лісты на ўзроўні В2 на CEFR глабальным маштабе:
Разумее асноўныя ідэі складаных тэкстаў на абстрактныя і канкрэтныя тэмы, у тым ліку тэхнічных дыскусій у яго / яе вобласці спецыялізацыі. Можа ўзаемадзейнічаць са ступенню бегласць і спантаннасці, што робіць рэгулярнае ўзаемадзеянне з носьбітамі мовы цалкам магчыма без напружання для любой з бакоў. Можна рабіць выразныя, падрабязныя паведамленні па шырокаму колу пытанняў і растлумачыць свой пункт гледжання па актуальнай праблеме, даючы перавагі і недахопы розных варыянтаў.
Я імкнуся да гэтага ўзроўню, у прыватнасці, для плыўнасці, таму што гэта самы прасунуты ўзровень па шкале, ня рухаючы ў кваліфікацыі або акадэмічнай Прафесіянал ўзроўню.

Як хутка вы вывучаеце гэта залежыць ад некалькіх фактараў


Пасля таго, як вы вызначылі, як вы хацелі б, каб вызначыць свабоднае валоданне замежнай мовай, вы павінны быць дасведчаныя аб шматлікіх аб'ектыўных і суб'ектыўных фактараў, якія будуць уплываць, як хутка вы з'явіцеся на беглым узроўні.

аб'ектыўныя фактары


Асноўны аб'ектыўны фактар ​​(г.зн. фактару, які не залежыць ад вас, як чалавек), які будзе ўплываць на колькі час спатрэбіцца, каб дасягнуць бегласць вядомы як лінгвістычная адлегласць паміж вашым родным мовай і мэтавым мовай.
Каб зразумець гэта, важна, каб бачыць кожны мова як сістэма, якая складаецца з некалькіх падсістэм. Хоць кожная мова унікальны па-свойму, усе мовы складаюцца з адных і тых жа асноўных структур.
Давайце паглядзім на італьянскай мове, напрыклад.

Італьянскі з'яўляецца чалавечай мовай, гэта значыць яна складаецца з падсістэм чалавечага мовы: Сінтаксіс, Lexicon, фанетыка і г.д.
Праз параўнання любых двух моў, мы выявім, што іх падсістэмы могуць быць цесна звязаныя паміж сабой, аддаленае дачыненне, ці дзе-небудзь паміж імі.
Калі параўнаць італьянскі на іспанскі, мы выявім, што ёсць падабенства ў амаль кожнай вобласці: парадак слоў (сінтаксіс), слоўнік (лексікон), гукавая сістэма (фанетыка). Можна сказаць , што італьянскі і іспанскі мовы з'яўляюцца блізкімі.
Калі параўноўваць італьянскія японец, мы знаходзім менш падабенства, і вялікая колькасць адрозненняў. Італьянскі мае Subject-Verb-Object (SVO) парадак слоў, у той час як японскі мае Subject-Object-Verb парадак слоў.
Акрамя таго, італьянскі мае большы запас гукаў, чым японскі робіць, і слоўнікі абодвух моў амаль цалкам розныя. Такім чынам, мы можам сказаць , што італьянскі і японскі мовы з'яўляюцца далёкімі.
Прымаючы сваю родную мову ў якасці кропкі адліку, вы ўбачыце, што любы мову на Зямлі можна лічыць блізкі або аддаленым мова, у залежнасці ад унутраных моўных структур параўноўваць.
Дасягненне бегласць ў больш аддаленай мове непазбежна зойме больш часу , чым рабіць гэта ў больш блізкай мове.

суб'ектыўныя фактары


Ёсць таксама некалькі суб'ектыўных фактараў, якія будуць уплываць, як доўга ён будзе прымаць для вас, каб дасягнуць бегласць.
Гэтыя фактары залежаць ад вас як асоба, а гэта азначае, што вы можаце кіраваць гэтымі фактарамі, як неабходна, каб даведацца ваш мэтавай мова хутчэй. Гэта тое, што вы не можаце зрабіць з лінгвістычным адлегласцю.
Тры суб'ектыўныя фактары:
- Ваш папярэдні вопыт вывучэння мовы
- Ваш мікра і макра асяроддзя
- Ваш час на задачы

Папярэдні досвед вывучэння мовы


У вывучэнні мовы, вопыт гуляе вялікую ролю ў тым, як хутка вы набудзеце новую мову. Калі вы ніколі не даведаліся мовы раней, то ваш першы замежны мова зойме ў вас больш часу, каб добра вучыцца, чым амаль любы наступны мова, незалежна ад моўнай дыстанцыі.
Пасля таго, як вы ясьце, што першы замежны мова за вамі, вы будзеце мець большае разуменне агульнага вывучэння мовы, і кожны новы мова прыйдзе да вас больш лёгка, чым у мінулым.

Мікра і Макра Асяроддзя


Дзе і як вы жывяце ваша жыццё таксама гуляе вялікую ролю ў хуткасці засваення мовы.
На самым шырокім узроўні, ваша навучанне залежыць ад вашай макросреды. Гэта ў значнай ступені залежыць ад таго, дзе вы жывяце: краіна, рэгіён або дзяржава, і горад ці горад, у якім вы апыняецеся. У залежнасці ад вашых індывідуальных макросреды, у вас будзе лягчэй або цяжэй дасягаючы бегласць ў вашым замежнай мове.
Напрыклад, калі вы вывучаеце іспанскую мову ў Валенсіі, Іспанія, у вас ёсць макра-асяроддзе, якая павялічыць вашу хуткасць навучання. Калі ж, з другога боку, вы вывучаеце іспанскую мову ў Пекіне, Кітай, ваша Мікраасяроддзе не будзе павялічыць хуткасць навучання, і, магчыма, зменшыць яго.
На больш блізкай узроўні, ваша навучанне залежыць ад вашай мікраасяроддзе. Гэта шмат у чым залежыць ад таго, як вы жывяце, і хто вы атачэце сябе. Выбар, зроблены ў мікра асяроддзі можна дадаць ці адняць з якіх-небудзь пераваг або недахопаў для навучання, выкліканыя макросреды.
Калі вы вывучаеце іспанскую мову ў Валенсіі, або Іспаніі, але жывеце, працуеце і размаўляеце толькі з людзьмі, якія не размаўляюць па-іспанску; мейце на ўвазе, што ў вас ёсць мікра-асяроддзе,якое будзе памяншаць хуткасць навучання.
Калі вы вы вывучаеце іспанскую мову ў Пекіне ці Кітае, але жывеце, працуеце і размаўляеце толькі з людзьмі, якія размаўляюць па-іспанску, у вас ёсць мікра-асяроддзе, якое павялічвае хуткасць вашага навучання.
Самы хуткі шлях да бегласць заўсёды прыйдзе праз сумясціўшы свае макра і мікра асяроддзя , так што і падтрымку вашых мэтаў навучання. Другі самы хуткі шлях будзе шляхам распрацоўкі прыдатнай мікраасяроддзе. Калі вы можаце жыць, працаваць, або інакш мець зносіны з носьбітамі вашага мэтавага мовы, то гэтыя перавагі будуць заўсёды перавешваюць перавага ці недахопы вашага геаграфічнага становішча.

Час на задачы


І, нарэшце, мы, бадай, найбольш відавочныя з фактараў, якія ўплываюць, як хутка вы вывучыць мову: колькі навучання вы на самой справе!
Навучэнец, які ставіць у больш сфакусаваных гадзін навучання, дзень у дзень, заўсёды будзе дасягаць сваіх мэтаў хутчэй, чым іншы чалавек, які ставіць ў менш гадзіны, або ставіць у такое ж колькасць гадзін на працягу доўгага адрэзку часу.

Аповесць пра двух Вучняў


Для таго, каб праілюстраваць, як гэтыя аб'ектыўныя і суб'ектыўныя фактары працуюць разам, каб павялічыць або паменшыць, колькі часу патрабуецца, каб вывучыць мову, давайце паглядзім на два тэарэтычных прыкладах.
Марк і Джон абодва амерыканцаў, ва ўзросце 35.
Марк вывучае японскую мову, далёкі мову свайго роднага англійскай мовы. Марк не мае ніякага папярэдняга вопыту мовы, і жыве ў раёне Тэхаса, які з'яўляецца адносна пазбаўленых носьбітаў японскай мовы. Такім чынам, ён не мае ні макрас або мікра-асяродку, спрыяльнага для хуткага вывучэння японскай. Марк таксама жанаты і мае шмат абавязацельстваў, не звязаных з мовай у яго з дня ў дзень жыцця.
Калі Марк ставіць ў адну гадзіну часу на задачы кожны дзень, ён дасягне B2 ўзроўню па CEFR шкале прыблізна праз 3-5 гадоў.
Джон, з другога боку, вывучае партугальская мова, які з'яўляецца блізкім мовай да яго роднаму ангельскай мове. Джон ўжо валодае дзвюма замежнымі мовамі на больш B2 узроўні: карэйская і іспанскі. Акрамя таго, ён працуе ў галіне мовы, як выкладчык іспанскай мовы, і таму ўступае ў кантакт з якія вывучаюць мовай штодня. Нядаўна сінгл Джон вырашыў пераехаць у Партугалію (Макросреда) і плануе пасябраваць з мясцовымі жыхарамі там (мікраасяроддзе).
Калі Джон ставіць у адну гадзіну часу на задачы кожны дзень, ён дасягне B2 ўзроўню па CEFR шкале ў 2-6 месяцаў.
Звярніце ўвагу, як Марк і Джон зрабілі тую ж штодзённае час прыхільнасць да вывучэння мовы, але з-за ўсе іншыя суб'ектыўныя і аб'ектыўныя фактары, Джон мае магчымасць дасягнення бегласць ў любым месцы ад 3% да 16% ад агульнага часу Марк будзе марнаваць на навучання. Гэта вялікая розніца!
Хоць прыклады Марка і Яна вышэй даволі экстрэмальны, важна разумець, што ёсць нашмат больш хуткасці навучання, чым проста час, выдаткаванае.

выснову


Такім чынам, колькі часу спатрэбіцца, каб вывучыць мову?
Пытанне вельмі расплывісты, паколькі ён абапіраецца на такіх тэрмінах, як навучанне, і бегласць, чые значэння змяняюцца ад чалавека да чалавека.
У вашым выпадку, я рэкамендую вам звузіць магчымасці, вызначаючы бегласць для сябе.
Гэта робіцца лягчэй за ўсё шляхам ўстанаўлення B2 на CEFR маштабе ў якасці мэты дзяржавы, у якасці кропкі бегласць.
Пасля таго, як вы ведаеце, што вы імкнецеся, вы павінны глядзець на моўным адлегласць паміж вашым родным і мэтавым мовай, каб атрымаць агульнае ўяўленне пра тое, як цяжка будзе дасягнуць бегласць. Тады, нарэшце, вы можаце паглядзець на вашу канкрэтную сітуацыю і паглядзець, што суб'ектыўныя фактары, вы можаце ўплываць на вашу жыццё, каб паскорыць сябе па шляху навучання.
Майце на ўвазе, што хуткасць для бегласць заўсёды будзе мяняцца. Гэтыя фактары будуць расці, змяняцца і развівацца ў адпаведнасці як ваш абраны мова, ваш вопыт навучання і вашай жыццёвай сітуацыі.
Там не можа быць цэтлікі бегласць, але зараз вы сапраўды ведаеце, што гэта бярэ, каб патрапіць у добры час!
Аўтар Luca Lampariello і Kevin Morehouse

Related topics: