Kui kaua läheb aega, et õppida keelt?



  • Bad translation?
    Please HELP us CORRECT (click the button at the end of each paragraph) & Become VIP!

- Kaua tegid seda teid õppida hispaania keelt?
- Kaua tegid seda teid õppida mandariini hiina?
- Kui kaua läheb aega, et õppida keelt?
Ma saan nendele küsimustele kogu aeg. Selle õppija 13 keeles, inimesed sageli tahavad teada, kuidas kaua see võtab, et saada see kõik tehtud. See on raske küsimus, kuid üks, mis väärib vastust. Lõppude lõpuks, kui otsite alustada seda teekonda, mida sa tahad on mõned ideed, kui saad seal, eks?
Enne kui me tulla, et vastus, aga me peame tegelema kaks peamist probleemi:

Mis see tähendab, et 'Vaadake,' keel?


Kui me tahame teada, kui kaua reis võtab, peame välja mõtlema, kuhu me läheme.
For starterid, me teame, et me tahame õppida keelt. Aga mida see üldse tähendab keelt õppida, niikuinii? Enamik oleks öelda, et keel on õppinud, kui me teame, et see ladusalt.
Niisiis, kui me välja vahetama meie mõttes, see tähendab, et tegelik küsimus on:
Kui kaua läheb aega, et jõuda soravalt keelt?

Siiani hea, eks? Mitte päris. Nagu tegusõna õppida, mõiste omandamine on võrdselt libe. Mõned võrdsustada sõnaosavus täiuslikkust. Mõned võrdsustada see lihtsalt on funktsionaalne. See on suur valik. Liiga suur.
Isegi kui me võtame soravalt kui lihtsalt tähendab 'teadma keele hästi', me ei saa liiga kaugele, vähemalt mitte enne, kui me teame, kui hästi me tahame õppida keelt küsimus.
Õnneks on mõned suurepärased vahendid saadaval, mida saab kasutada, et aidata teil otsustada, kui hästi sa tahad teada keel. Need vahendid annavad sulle kohtades, mille ümber planeerida oma õppimise teekond, ja aitab teil luua lühi-, kesk- ja pikaajalised eesmärgid nagu verstapostid.
Need vahendid on tuntud oskuse raamistikud. On olemas kaks peamist ones kasutusel kogu maailmas täna kõige populaarsem, mis olles Euroopa keeleõppe raamdokumendi skaala . CEFR skaalad võimaldavad mitu erinevat keeleoskustaseme, ükskõik, mida saab kasutada, et toetada oma isiklikud määratluse sõnaosavus.
Isiklikult leian, keele, mida õppinud valdavad tasandil kui olen töötanud minu rääkimine, kuulamine, lugemine ja kirjutamine oskusi B2 tasemel kohta CEFR Global Skaala:
Mõistab keerukate teksti nii konkreetne ja abstraktne teemasid, sealhulgas tehnilistele aruteludele tema / tema erialale. Kas suhelda soravalt ja spontaanselt, suhtlemine keelt emakeelena kõnelevate inimestega on täiesti võimalik ilma tüve kumbki pool. Oskab luua selget, üksikasjalikku teksti laias teemaderingis ja selgitada oma seisukohti aktuaalsetel teemadel, tuues eelised ja puudused eri võimalusi.
I eesmärk sellel tasemel eelkõige sõnaosavus, sest see on kõige kõrgtasemel skaalal ilma siirdunud profes- või akadeemilise taseme oskus.

Kui kiiresti sa Õpi sõltub mitmest tegurist


Kui olete kindlaks, kuidas soovite määratleda soravalt võõrkeelt, pead olema teadlik hulgaliselt objektiivse ja subjektiivse tegureid, mis mõjutavad seda, kuidas kiiresti saabud valdavad tasandil.

Eesmärk tegurid


Peaeesmärk tegur (st tegur, mis ei sõltu teid üksikisikuna), mis mõjutavad kui kaua see võtab, et jõuda sõnaosavus on tuntud kui keelelise vahemaa teie emakeel ja sihtkeel.
Et mõista seda, et on oluline näha iga keele süsteemi, mis koosneb mitmest allsüsteemist. Kuigi iga keel on unikaalne omal moel kõikides keeltes koosneb samad struktuurid.
Vaatame Itaalia, näiteks.

Itaalia on inimese keel, mis tähendab, et koosneb allsüsteemide inimese keel: Süntaks, Leksikon, foneetika jne
Läbi võrreldi kõiki kahes keeles, siis leiame, et nende alamsüsteemides saab tihedalt seotud, kaugsugulas või kusagil vahel.
Kui me võrdleme Itaalia Hispaania, leiame, et on sarnasusi peaaegu igas valdkonnas: sõnajärg (süntaks), sõnavara (leksikon), helisüsteem (foneetika). Me ei saa öelda, et Itaalia ja Hispaania on lähedal keeles.
Kui me võrdleme Itaalia Jaapani leiame vähem sarnasusi ja suur hulk erinevusi. Itaalia on Subject-Verb-Object (SVO) sõnajärg, samas Jaapani on Subject-Object-Verb sõnajärg.
Lisaks Itaalia on suurem nimistu helisid kui Jaapani teeb, ja sõnavara nii keeled on peaaegu täiesti erinev. Seega võib öelda, et Itaalia ja Jaapani kauge keeles.
Võttes oma emakeelt kui juhist, leiad, et iga keel Maal võib pidada lähedale või kauge keeles, sõltuvalt sisemise keelelise võrreldava struktuuri.
Saavutamine sõnaosavus kaugemas keeles võtab paratamatult rohkem aega kui tehes seda lähemale keeles.

subjektiivsed tegurid


On olemas ka mitmeid subjektiivseid tegureid, mis mõjutavad kui kaua kulub teil jõuda sõnaosavus.
Need tegurid sõltuvad teid üksikisikuna, mis tähendab, et saate manipuleerida need tegurid nagu vaja õppida oma sihtkeele kiiremini. See on midagi, mida ei saa teha keelelisi kaugusel.
Kolm subjektiivsed tegurid:
- Teie eelmine keele õppimise kogemus
- Teie mikro- ja makro keskkonnas
- Teie aega ülesanne

Eelmine Keeleõpe Kogemus


Keeleõppes, kogemus mängib suurt rolli, kui kiiresti te omandada uut keelt. Kui olete kunagi õppinud keele enne, siis teie esimene võõrkeel viib teid enam õppida hästi kui peaaegu iga järgneva keele, sõltumata keelelise kaugusel.
Kui teil on, et esimene võõrkeel taha, siis on parem arusaamine üldise keeleõppe ja iga uue keele tulevad teile kergemini kui eelmine.

Micro ja makro keskkonnad


Kus ja kuidas sa elad oma elu ka mängida suurt rolli kiirus keele omandamine.
Kell laiemas tasandil, oma õppimise mõjutab teie makro keskkond. See on suures osas funktsioon, kus sa elad: riik, piirkond või riik ja linn või linn, kus sa leiad end. Sõltuvalt teie individuaalsest makro keskkond, siis on kergem või raskem aeg jõuda soravalt oma võõrkeeles.
Näiteks, kui sa õpid hispaania Valencia, Hispaania, teil on makro keskkonna, mis suurendab oma kiirust õppimist. Kui teisest küljest, mida sa õpid hispaania Peking, Hiina, oma mikro keskkond ei suurenda oma kiirust õppimise ja võib-olla vähendada.
Intiimsem tasandil, oma õppimise mõjutab teie mikro keskkond. See on suures osas funktsioon, kuidas sa elad ja kes sa ümbritseda end. Tehtud valikute mikrokeskkonda saab lisada või lahutada mingeid eeliseid või puudusi õppimisele põhjustatud makromajandusliku keskkonna.
Kui sa õpid hispaania Valencia, Hispaania, kuid sa elada, töötada ja suhelda ainult mitte-Hispaania kõlarid, teil on mikro keskkond, mis vähendab teie kiirus õppimist.
Kui sa õpid hispaania Peking, Hiina, aga sa elada, töötada ja suhelda ainult hispaania keelt rääkivate seal teil on mikro keskkonna, mis suurendab oma kiirust õppimist.
Kiireim tee sõnaosavus on alati joondada oma makro ja mikro keskkondades, et nii toetada oma õppimise eesmärke. Teine kiireim tee on läbi arengu sobiva mikro keskkond. Kui sa saaksid elada, töötada, või muul viisil suhelda kõnelejate Sihtkeele siis need hüvitised on alati suurem kui kasu või kahju oma geograafilise asukoha.

Aeg Task


Lõpuks on meil ehk kõige ilmsem tegureid, mis mõjutavad seda, kuidas kiiresti sa õpid keel: kui palju õppimist seda tegelikult!
Õppija, kes paneb rohkem keskendunud õppimise tundi, päev ja päev läbi, alati jõuda oma eesmärke kiiremini kui teine ​​isik, kes paneb vähem tundi, või paneb samas koguses tundi pikema venitada aega.

Tale of Two õppijad


Et illustreerida, kuidas need objektiivsed ja subjektiivsed tegurid koos töötada, et suurendada või vähendada, kui kaua võtab keelt õppida, vaatame kahe teoreetilise näiteid.
Mark ja John on nii ameeriklased, vanuses 35.
Mark õpib Jaapani, kauge keel tema emakeel on inglise. Mark ei ole varem keeles kogemus ja elab ala Texas, mis on suhteliselt puudub emakeelena Jaapani kõlarid. Nagu näiteks, ta ei ole ei makro või mikro keskkond, mis soodustab õppimist Jaapani kiiresti. Mark on ka abielus, ja on palju mitte-keelega seotud kohustusi oma päev-päevalt elu.
Kui Mark paneb ühe tunni aega ülesanne iga päev, ta jõuab B2 tase on CEFR skaala umbes 3-5 aastat.
John, teiselt poolt, on õppida portugali, mis on lähedane keelt oma emakeelena inglise keeles. John juba räägib kahe võõrkeeli B2 tase: Korea ja Hispaania. Peal, et ta töötab keelte valdkonnas nagu Hispaania õpetaja, ja nii satub keeleõppijad päevas. Hiljuti ühe, John on otsustanud kolida Portugal (makro keskkonna) ja on plaanid teha sõpradega koos kohalikega seal (mikro keskkonna).
Kui John paneb ühe tunni aega ülesanne iga päev, ta jõuab B2 tase on CEFR skaala 2-6 kuud.
Märkus kuidas Mark ja John tehtud sama päevane pühendumust keeleõppe, kuid tänu kõikidele teistele objektiivseid kui subjektiivseid aspekte, John on võimalus jõuda soravalt kuskil 3% kuni 16% kogu aeg Mark veedad õppimist. See on suur erinevus!
Kuigi näited Mark ja John eespool on üsna äärmuslik, see on oluline mõista, et seal on palju rohkem kiirust õppimise kui lihtsalt aega investeerinud.

järeldus


Niisiis, kui kaua läheb aega, et õppida keelt?
Küsimus on äärmiselt ebamäärane, kuna see tugineb termineid nagu õppimine ja sõnaosavus, mille tähendus muutub inimeselt inimesele.
Sinu puhul ma soovitan teil kitsendada võimalusi määrates sõnaosavus ise.
Seda tehakse kõige kergemini luues B2 kohta CEFR skaala kui teie eesmärk-olekus, kui teie punkt sõnaosavus.
Kui sa tead, mida olete eesmärk, peate vaadata keelelist vahemaa oma emakeelt ja sihtkeele saada üldist ideed, kuidas raske on saavutada sõnaosavus. Seejärel saate lõpuks vaadata oma isikliku olukorra ja vaata, mis subjektiivsed tegurid saate mõjutada oma elu kiiremaks ise mööda õppimise tee.
Pea meeles, et kiirust sõnaosavus alati muuta. Tegurid kasvab, muuta ja arendada vastavalt nii oma valitud keeles, oma õppimise kogemus, ja oma elu olukorda.
Seal ei pruugi olla otseteed soravalt, kuid nüüd sa tead täpselt, mida ta võtab, et saada seal hea aeg!
Kirjutas Luca Lampariello ja Kevin Morehouse

Related topics:

Comments
  • 0 Kommentaarid