Ajutor

NEW ARTICLE

Cât timp durează să înveți o limbă?




- Cât timp te-a luat pentru a învăța limba spaniolă?
- Cât timp ți-a luat-o să înveți chinezul Mandarin?
- Cât durează să înveți o limbă?
Am acele întrebări mereu. Ca un cursant de 13 limbi, oamenii de multe ori doresc să știe cât timp este nevoie pentru a obține totul făcut. Este o întrebare dificilă, dar una care merită un răspuns. La urma urmei, dacă vrei să porniți în această călătorie, veți dori să aveți o idee când veți ajunge acolo, nu?
Înainte de a ajunge la acest răspuns, totuși, va trebui să abordăm două probleme cheie:

Ce înseamnă să 'înveți' o limbă?


Dacă vrem să știm cât va dura călătoria, trebuie să ne dăm seama unde mergem.
Pentru început, știm că vrem să învățăm o limbă. Dar ce înseamnă chiar să înveți o limbă, oricum? Cei mai mulți ar spune că o limbă este învățată odată ce o cunoaștem fluent.
Deci, dacă ne schimbăm termenii, înseamnă că adevărata întrebare este:
Cât timp este nevoie pentru a ajunge la o limbă fluentă?

Până acum, atât de bine, nu-i așa? Nu chiar. Ca și verbul de învățat, definiția fluenței este la fel de alunecoasă. Unii echivă fluența la perfecțiune. Unii îi echivalează pur și simplu cu funcționalitatea. Aceasta este o gamă largă. Prea mare.
Chiar dacă luăm fluență ca pur și simplu 'să cunoaștem bine limba', nu putem ajunge prea departe, cel puțin până când nu știm cât de bine vrem să învățăm limba în cauză.
Din fericire, există câteva resurse excelente disponibile pe care le puteți utiliza pentru a vă ajuta să stabiliți cât de bine doriți să cunoașteți o limbă. Aceste resurse vă vor oferi o destinație în jurul căreia să vă planificați călătoria de învățare și vă veți ajuta să stabiliți obiectivele pe termen scurt, mediu și lung ca repere.
Aceste resurse sunt cunoscute ca cadre de competență. Există două mari pe care le folosim astăzi pe glob, dintre care cele mai populare sunt CEFR . Scările CEFR oferă mai multe niveluri de competență lingvistică diferite, dintre care oricare dintre acestea puteți utiliza pentru a vă sprijini propria dvs. definiție personală de fluență.
Personal, consider că o limbă de învățat la un nivel fluent odată ce am dezvoltat abilitățile de vorbire, ascultare, citire și scriere la nivelul B2 pe scara globală CEFR :
Poate înțelege principalele idei ale unui text complex atât pe teme concrete, cât și pe teme abstracte, inclusiv discuții tehnice în domeniul său de specializare. Poate interacționa cu un grad de fluență și spontaneitate care face ca interacțiunea regulată cu vorbitorii nativi să fie cât se poate de posibilă fără nici o presiune pentru nici una dintre părți. Poate produce text clar și detaliat pe o gamă largă de subiecte și explică un punct de vedere pe o temă de actualitate, oferind avantajele și dezavantajele diverselor opțiuni.
Îmi propun acest nivel, în special pentru fluență, deoarece este cel mai avansat nivel de pe scară, fără a se îndrepta spre competențe profesionale sau academice.

Cât de repede învățați depinde de mai mulți factori


Odată ce ați determinat cum doriți să definiți fluența într-o limbă străină, trebuie să fiți conștienți de nenumărați factori obiectivi și subiectivi care vor afecta cât de repede ajungeți la un nivel fluent.

Factori obiectivi


Factorul obiectiv principal (adică un factor care nu depinde de tine ca individ), care va afecta cât timp va dura pentru a ajunge la fluență, este cunoscut ca distanța lingvistică dintre limba maternă și limba țintă.
Pentru a înțelege acest lucru, este important să vedeți fiecare limbă ca fiind un sistem care cuprinde mai multe subsisteme. Deși fiecare limbă este unică în felul său propriu, toate limbile constau în aceleași structuri de bază.
Să ne uităm la limba italiană, de exemplu.

Italiana este o limbă umană, adică se compune din subsistemele limbajului uman: sintaxa, lexiconul, fonetica, etc.
Prin compararea oricăreia dintre cele două limbi, vom constata că subsistemele lor pot fi strâns legate, distanțate sau oriunde între ele.
Dacă vom compara italian cu spaniolă, vom constata că există asemănări în aproape toate domeniile: ordinea cuvintelor (sintaxa), vocabularul (lexiconul), sistemul de sunet (fonetică). Putem spune că limbile italiană și spaniolă sunt limbi apropiate .
Dacă vom compara italianul cu japonezii, vom găsi mai puține asemănări și un număr mare de diferențe. Italiana are o ordine de cuvânt Subject-Verb-Object (SVO) , în timp ce limba japoneză are o ordine de cuvinte Subject-Object-Verb .
Mai mult, italianul are un inventar mai mare de sunete decât japonezii, iar vocabularul ambelor limbi este aproape complet diferit. Prin urmare, putem spune că italienii și japonezii sunt limbi îndepărtate .
Luând limba maternă ca punct de referință, veți descoperi că orice limbă de pe Pământ poate fi considerată o limbă apropiată sau îndepărtată, în funcție de structurile lingvistice interne comparate.
Realizarea fluentului într-un limbaj mai îndepărtat va dura în mod inevitabil mai mult timp decât să facă acest lucru într-o limbă mai apropiată.

Factori subiectivi


Există, de asemenea, mai mulți factori subiectivi care vor influența cât va dura până când veți ajunge la fluență.
Acești factori depind de dvs. ca individ, ceea ce înseamnă că puteți manipula acești factori ca fiind necesari pentru a vă învăța mai rapid limba țintă. Acesta este ceva ce nu puteți face cu distanța lingvistică.
Cei trei factori subiectivi sunt:
- experiența anterioară de învățare a limbilor străine
- Mediile micro și macro
- Timpul tău de lucru

Experiența de învățare a limbii străine


În învățarea limbilor străine, experiența joacă un rol important în cât de rapid veți dobândi o nouă limbă. Dacă nu ați învățat niciodată o limbă înainte, atunci prima dvs. limbă străină vă va duce mai mult să învățați mai bine decât aproape orice limbă ulterioară, indiferent de distanța lingvistică.
Odată ce ai această primă limbă străină în spatele tău, vei avea o înțelegere mai bună a învățării limbilor străine și fiecare limbă nouă va veni la tine mai ușor decât ultima.

Micro și Macro medii


Unde și cum vă trăiți viața joacă, de asemenea, un rol important în viteza de achiziție a limbii.
La cel mai amplu nivel, învățarea dvs. este afectată de mediul macro . Aceasta este în mare măsură o funcție a locului în care locuiți: țara, regiunea sau statul și orașul sau orașul în care vă aflați. În funcție de mediul dvs. individual de macro-uri, veți avea un timp mai ușor sau mai greu de a obține fluență în limba dvs. străină.
De exemplu, dacă învățați spaniolă în Valencia, Spania, aveți un mediu macro care vă va crește viteza de învățare. Dacă, pe de altă parte, învățați limba spaniolă în Beijing, China, mediul dvs. micro nu vă va crește viteza de învățare și poate o micșora.
La un nivel mai intim, învățarea dvs. este afectată de mediul dvs. micro . Aceasta este în mare măsură o funcție a modului în care trăiți și cu cine vă înconjurați. Opțiunile făcute în mediul micro pot adăuga sau scădea de la orice avantaje sau dezavantaje la învățarea cauzată de mediul macro.
Dacă învățați spaniolă în Valencia, Spania, dar trăiți, lucrați și socializați numai cu vorbitori non-spanioli, aveți un mediu mic care va reduce viteza de învățare.
Dacă învățați spaniolă la Beijing, China, dar trăiți, lucrați și socializați numai cu vorbitori spanioli acolo, aveți un mediu mic care va crește viteza de învățare.
Cea mai rapidă cale spre fluență va veni întotdeauna prin alinierea mediilor macro și micro, astfel încât ambele să vă susțină obiectivele de învățare. Cea de-a doua cale cea mai rapidă va fi prin dezvoltarea unui micro mediu adecvat. Dacă puteți să trăiți, să lucrați sau să socializați în alt mod cu vorbitori de limba țintă, acele beneficii vor depăși întotdeauna avantajele sau dezavantajele locației dvs. geografice.

Timp pe sarcină


În cele din urmă, avem probabil cei mai evideni de factori care afectează cât de repede învățați un limbaj: cât de mult învățați de fapt!
Învățătorul care pune orele de învățare mai concentrate, zilnic și în afara zilei, își va atinge mereu obiectivele mai repede decât o altă persoană care pune în mai puțin ore sau pune același număr de ore într-o perioadă mai lungă de timp.

O poveste de doi cursanți


Pentru a ilustra modul în care acești factori obiectivi și subiectivi colaborează pentru a mări sau micșora durata de învățare a unei limbi, să analizăm două exemple teoretice.
Mark și John sunt amândoi americani, în vârstă de 35 de ani.
Mark învață limba japoneză, o limbă îndepărtată de limba engleză. Marc nu are experiență lingvistică anterioară și locuiește într-o zonă din Texas care este relativ lipsită de vorbitori japonezi nativi. Ca atare, el nu are nici macro sau micro mediu care conduce la învățarea japoneză rapid. Marcu este, de asemenea, căsătorit, și are o mulțime de angajamente legate de non-lingvistice în viața de zi cu zi.
Dacă Mark pune într-o oră de timp sarcină în fiecare zi, va ajunge la un nivel B2 pe scara CEFR în aproximativ 3-5 ani.
Ioan, pe de altă parte, învață portugheză, care este o limbă apropiată de limba sa maternă. John deja vorbește două limbi străine la nivel B2 : coreeană și spaniolă. În plus, lucrează în câmpul lingvistic ca profesor spaniol și astfel intră în contact cu studenții de limbi străine zilnic. Recent, single, John a decis să se mute în Portugalia (macro mediu) și are planuri de a face prieteni cu localnicii acolo (micro mediu).
Dacă John pune într-o oră de timp sarcină în fiecare zi, va ajunge la un nivel B2 pe scara CEFR în 2-6 luni.
Rețineți cum Mark și John au făcut același angajament zilnic pentru învățarea limbilor străine, dar datorită tuturor celorlalți factori subiectivi și obiectivi, John are posibilitatea să atingă fluența în orice loc de la 3% la 16% din timpul total pe care Mark va cheltui pe învăţare. Aceasta este o mare diferență!
Deși exemplele lui Mark și Ioan de mai sus sunt destul de extreme, este important să înțelegem că există mult mai mult pentru viteza de învățare decât pentru timpul investit.

Concluzie


Deci, cât timp durează să înveți o limbă?
Întrebarea este extrem de vagă, deoarece se bazează pe termeni precum învățarea și fluența, ale căror sensuri se schimbă de la o persoană la alta.
În cazul tău, vă recomand să restrângeți posibilitățile prin definirea fluenței pentru dvs.
Acest lucru se realizează cel mai ușor prin stabilirea nivelului B2 pe scara CEFR ca stat-țintă, ca punct de fluență.
Odată ce știți la ce vă propuneți, trebuie să vă uitați la distanța lingvistică dintre limba maternă și limba țintă pentru a obține o idee generală despre cât de dificilă va fi obținerea de fluență. Apoi, puteți să vă uitați în sfârșit la situația dvs. individuală și să vedeți ce factori subiectivi puteți influența în viața voastră pentru a vă accelera pe parcursul învățării.
Rețineți că viteza de fluență se va schimba întotdeauna. Factorii vor crește, se vor schimba și se vor dezvolta în funcție de limba aleasă, de experiența dvs. de învățare și de situația voastră de viață.
Poate că nu există comenzi rapide pentru fluență, dar acum știi exact ce este nevoie pentru a ajunge acolo în timp util!
Scris de Luca Lampariello și Kevin Morehouse

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1 All