Hjælp

NEW ARTICLE

Hvor lang tid tager det at lære et sprog?




- Hvor lang tid tog det dig til at lære spansk?
- Hvor lang tid tog det dig til at lære Mandarin Chinese?
- Hvor lang tid tager det at lære et sprog?
Jeg får disse spørgsmål hele tiden. Som en lærer på 13 sprog vil folk ofte vide, hvor lang tid det tager at få det hele gjort. Det er et vanskeligt spørgsmål, men en der fortjener et svar. Når alt kommer til alt, hvis du ønsker at gå ind på denne rejse, vil du gerne have en ide om, hvornår du kommer derhen, ikke?
Før vi kommer til det svar, skal vi imidlertid løse to hovedproblemer:

Hvad betyder det at 'lære' et sprog?


Hvis vi vil vide, hvor længe rejsen vil tage, skal vi finde ud af, hvor vi skal hen.
Til at begynde med ved vi, at vi ønsker at lære et sprog. Men hvad betyder det endda at lære et sprog alligevel? De fleste vil sige, at et sprog læres, når vi kender det flydende.
Så hvis vi bytter vores vilkår, betyder det at det reelle spørgsmål er:
Hvor lang tid tager det at nå frem til flydende på et sprog?

Indtil videre, så godt, ikke? Ikke helt. Ligesom verbet at lære, er definitionen af ​​flydende lige så glat. Nogle svarer til flygtighed til perfektion. Nogle svarer det til blot at være funktionelt. Det er et stort udvalg. For stor.
Selv om vi tager flydende som blot betyder 'at kende et sprog godt', kan vi ikke komme for langt, i hvert fald ikke, før vi ved, hvor godt vi vil lære det pågældende sprog.
Heldigvis er der nogle gode ressourcer til rådighed, som du kan bruge til at hjælpe dig med at bestemme, hvor godt du vil kende et sprog. Disse ressourcer vil give dig en destination, hvor du kan planlægge din læringsrejse og hjælpe dig med at etablere kort-, mellem- og langsigtede mål som milepæle.
Disse ressourcer er kendt som færdighedsrammer. Der er to store i brug over hele kloden i dag, hvoraf den mest populære er den CEFR skala . CEFR skalaerne giver flere forskellige sprogkundskaber, som du kan bruge til at understøtte din egen personlige definition af flydende.
Personligt betragter jeg et sprog, der læres på et flydende niveau, når jeg har udviklet min talende, lyttende, læsende og skrivefærdigheder til B2-niveauetCEFR Global Scale:
Kan forstå de vigtigste ideer om kompleks tekst på både konkrete og abstrakte emner, herunder tekniske diskussioner inden for hans / hendes fagområde. Kan interagere med en grad af flydende og spontanitet, der gør regelmæssig interaktion med indfødte højttalere ret muligt uden belastning for begge parter. Kan producere klar, detaljeret tekst på en bred vifte af emner og forklare et synspunkt på et aktuelt problem, der giver fordele og ulemper ved forskellige muligheder.
Jeg tilstræber især dette niveau for flygtighed, fordi det er det mest avancerede niveau på skalaen uden at komme ind på faglig eller akademisk niveau.

Hvor hurtigt du lærer er afhængig af flere faktorer


Når du har bestemt dig for, hvordan du vil definere flydende på fremmedsprog, skal du være opmærksom på det utalvendte mål og subjektive faktorer, som vil påvirke, hvor hurtigt du kommer til et flydende niveau.

Objektive faktorer


Den vigtigste objektive faktor (dvs. en faktor der ikke er afhængig af dig som individ), der vil påvirke, hvor lang tid det tager at nå frem til flydende er kendt som sproglig afstand mellem dit modersmål og dit målssprog.
For at forstå dette er det vigtigt at se hvert sprog som et system, der består af flere delsystemer. Selv om hvert sprog er unikt på sin egen måde, består alle sprog af de samme grundlæggende strukturer.
Lad os se på italiensk, for eksempel.

Italiensk er et menneskeligt sprog, hvilket betyder, at det består af delsystemerne i det menneskelige sprog: syntaks, leksikon, fonetik osv.
Ved at sammenligne to sprog, vil vi opdage, at deres delsystemer kan være nært beslægtede, fjernt beslægtede eller hvor som helst derimellem.
Hvis vi sammenligner italiensk til spansk, vil vi opdage, at der findes ligheder i næsten alle områder: ordordre (syntaks), ordforråd (leksikon), lydsystem (fonetik). Vi kan sige, at italiensk og spansk er tætte sprog .
Hvis vi sammenligner italiensk til japansk, finder vi færre ligheder og et stort antal forskelle. Italiensk har Subject-Verb-Object (SVO) , mens japansk har et ord Subject-Object-Verb ord Subject-Object-Verb ord Subject-Object-Verb ord Subject-Object-Verb ord Subject-Object-Verb ord.
Desuden har italiensk en større oversigt over lyde end japansk gør, og de to sproges vokabularer er næsten helt forskellige. Derfor kan vi sige, at italiensk og japansk er fjerne sprog .
Når du tager dit modersmål som et referencepunkt, vil du opdage, at ethvert sprog på jorden kan betragtes som et nært eller fjernt sprog, afhængigt af, at de interne sproglige strukturer sammenlignes.
At opnå flyt i et fjernere sprog vil uundgåeligt tage mere tid end at gøre det på et nærmere sprog.

Subjektive faktorer


Der er også flere subjektive faktorer, som vil påvirke, hvor lang tid det vil tage for dig at nå flydende.
Disse faktorer er afhængige af dig som individ, hvilket betyder at du kan manipulere disse faktorer som nødvendigt for at lære dit målsprog hurtigere. Det er noget, du ikke kan gøre med sproglig afstand.
De tre subjektive faktorer er:
- Din tidligere sprogindlæringsoplevelse
- Dine mikro- og makro-miljøer
- Din tid på opgaven

Tidligere sprogundervisning


I sprogundervisning spiller erfaringerne en stor rolle i, hvor hurtigt du får et nyt sprog. Hvis du aldrig har lært et sprog før, så vil dit første fremmedsprog tage dig længere tid for at lære godt end næsten noget efterfølgende sprog, uanset sproglig afstand.
Når du har det første fremmedsprog bag dig, vil du få en større forståelse af det samlede sprogundervisning, og hvert nyt sprog kommer til dig lettere end det sidste.

Mikro- og makromiljøer


Hvor og hvordan du lever dit liv spiller også en stor rolle i hastigheden af ​​sprogopkøb.
På det bredeste niveau påvirkes din indlæring af dit makro miljø . Dette er i høj grad en funktion af, hvor du bor: landet, regionen eller staten og den by eller by, hvor du finder dig selv. Afhængigt af dit individuelle makro miljø vil du få en lettere eller sværere tid til at nå frem til flyt på dit fremmedsprog.
For eksempel, hvis du lærer spansk i Valencia, Spanien, har du et makro miljø, der vil øge din læringshastighed. Hvis du derimod lærer spansk i Beijing, Kina, vil dit mikro miljø ikke øge din læringshastighed og muligvis reducere den.
På et mere intimt niveau påvirkes din indlæring af dit mikro miljø . Dette er i høj grad en funktion af, hvordan du bor, og hvem du omgiver dig med. Valgmuligheder i mikro miljøet kan tilføjes eller trække fra eventuelle fordele eller ulemper ved læring forårsaget af makro miljøet.
Hvis du lærer spansk i Valencia, Spanien, men du bor, arbejder og socialiserer kun med ikke-spanske talere, har du et mikro-miljø, der vil reducere din læringshastighed.
Hvis du lærer spansk i Beijing, Kina, men du bor, arbejder og socialiserer kun med spansktalende der, har du et mikro miljø, der vil øge din læringshastighed.
Den hurtigste vej til flydende vil altid komme gennem at tilpasse dine makro- og mikromiljøer, så begge støtter dine læringsmål . Den anden hurtigste vej vil være gennem udviklingen af ​​et passende mikro miljø. Hvis du kan leve, arbejde eller på anden måde socialisere med højttalere på dit målsprog, vil disse fordele altid opveje fordelene eller ulemperne ved din geografiske placering.

Tid på opgave


Endelig har vi måske det mest oplagte af faktorer, der påvirker hvor hurtigt du lærer et sprog: hvor meget lærer du faktisk at gøre!
Den lærer, der sætter i mere fokuserede læretimer, dag ind og dag ud, vil altid nå sine mål hurtigere end en anden person, der sætter på mindre timer eller sætter i samme antal timer over en længere periode.

Et tal af to lærere


For at illustrere hvordan disse objektive og subjektive faktorer virker sammen for at øge eller formindske, hvor længe det tager at lære et sprog, lad os se på to teoretiske eksempler.
Mark og John er begge amerikanere i alderen 35 år.
Mark lærer japansk, et fjernt sprog fra hans modersmål engelsk. Mark har ingen tidligere sprogoplevelse og bor i et område i Texas, der er relativt blottet for indfødte japanske højttalere. Som sådan har han hverken det makro- eller mikromiljø, der fremmer japansk indlæring hurtigt. Mark er også gift og har mange ikke-sproglige forpligtelser i sit daglige liv.
Hvis Mark sætter i en times tid på opgaven hver dag, vil han nå et B2 niveau på CEFR skalaen i cirka 3-5 år.
John lærer på den anden side portugisisk, hvilket er et tæt sprog til hans modersmål engelsk. John taler allerede to fremmedsprog til et B2 niveau: koreansk og spansk. Udover det arbejder han på sproget som en spansk lærer, og så kommer han i kontakt med sprogstuderende dagligt. For nylig single har John besluttet at flytte til Portugal (makro miljø) og har planer om at gøre venner med lokalbefolkningen der (mikro miljø).
Hvis John sætter på en times tid på opgaven hver dag, vil han nå et B2 niveau på CEFR skalaen i 2-6 måneder.
Bemærk, hvordan Mark og John gjorde samme daglige engagement i sprogindlæring, men på grund af alle de andre subjektive og objektive faktorer har John mulighed for at nå frem til flydende i alt fra 3% til 16% af den samlede tid, Mark vil bruge på læring. Det er en stor forskel!
Selvom eksemplerne på Mark og John ovenfor er ret ekstreme, er det vigtigt at forstå, at der er meget mere at lære hurtigere end blot investeret tid.

Konklusion


Så hvor lang tid tager det at lære et sprog?
Spørgsmålet er ekstremt vagt, da det afhænger af begreber som læring og flydende, hvis betydning ændrer sig fra person til person.
I dit tilfælde anbefaler jeg, at du indsnæver mulighederne ved at definere flydende selv.
Dette gøres bedst ved at etablere B2CEFR skalaen som din målstat, som dit punkt for flydende.
Når du først ved, hvad du sigter efter, skal du se på den sproglige afstand mellem dit modersmål og målsprog for at få en generel ide om, hvor svært det vil være at opnå flydende. Derefter kan du endelig se på din individuelle situation og se, hvilke subjektive faktorer du kan påvirke i dit liv for at fremskynde dig langs læringsbanen.
Husk på, at hastigheden til flydende vil altid ændre sig. Faktorerne vil vokse, ændre og udvikle sig i henhold til både dit valgte sprog, din læringserfaring og din livssituation.
Der kan ikke være genveje til flydende, men nu ved du præcis, hvad der kræves for at komme der i god tid!
Skrevet af Luca Lampariello og Kevin Morehouse

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 2  1 All