Sådan ser du film for at forbedre dine fremmedsprog



  • Bad translation?
    Please HELP us CORRECT (click the button at the end of each paragraph) & Become VIP!

At se film er en fantastisk måde at forbedre dine fremmedsprog på. Hvorfor? Det er simpelt.
Film er sjovt, følelsesmæssigt, dynamisk, audiovisuelt og bruger autentisk sprog på næsten ethvert sprog, du vil lære.
Du kan begynde at se målsprogfilm på ethvert tidspunkt i din læring. Jeg anbefaler dog typisk at bruge film som læringsmaterialer på B1-B2 niveau . Dette sikrer, at du allerede har anstændige lyttefærdigheder, og vil ikke blive helt tabt, når du konfronteres med audiovisuelle materialer på nationalt plan.

Hvordan film og video revolutionerede mit sprogindlæring


At se film gjorde en enorm forskel i de første år af min sprogindlæring, da jeg studerede engelsk og fransk.
Da jeg begyndte at lære engelsk omkring 12 år gammel, ville min instruktør optage britiske og amerikanske film på VHS tape. Hver uge under vores session ville hun give mig båndet, som jeg så ville studere og lære af.
Senere på eget initiativ købte jeg en engelsk læringsvideoserie kaldet “Speak Up!” , Der fulgte med et videobånd og et trykt script.
For at lære fransk gennem film og video fik jeg min løsning gennem regelmæssigt at se tv-kanalen France 2 , som jeg modtog på mit tv-apparat derhjemme. Meget til min glæde opdagede jeg også, at jeg kunne se France 2 footage med undertekster på fransk.
Med autentisk fransk video og undertekster sendt direkte til mit hjem, var jeg i stand til at bruge utallige nætter i flere år at se, lære og forbedre min viden om sproget.
De første år, der lærte fransk og engelsk gennem audiovisuelle medier, åbnede mine øjne for kraften i sådanne ressourcer for at forbedre mine sprogfærdigheder på en autentisk og sjov måde.
Men jeg opdagede i løbet af disse år, at det generelt ikke var nok til blot at udsætte mig for en film og håber at min viden om sproget ville blive bedre.
For at forbedre jævnligt måtte jeg lære bevidst at følge et organiseret sæt trin, der ville hjælpe mig med at behandle det, jeg lærte, beholde det, og derefter senere bruge det til at bruge, da det var tid til faktisk at bruge sproget.

En note om bevidst og naturlig praksis


Husk, at der er to vigtige måder, hvorpå du kan lære af enhver form for sprogindlæringsressource : naturligt og bevidst .
At lære naturligt fra film består udelukkende af at se dem til glæde, og håber, at kun eksponering for en stor mængde film i dit målsprog vil forbedre dine passive evner.
At læse bevidst fra film består i at sætte tid og energi ind i processen med det formål at lære nyt ordforråd, sætninger og kulturelle maksimum fra materialet og bevare dem på kort og lang sigt.
Mens både bevidste og naturlige læringsformer forbedrer dine færdigheder, vil den bevidste tilstand hjælpe dig med at udvide dine aktive sprogfærdigheder mest effektivt og pålideligt .

5 tips til bevidst praksis, mens du ser film


1. Vælg den rigtige placering, kropsposition og visningsmedium


Placering - Film og videoer på dit målsprog absorberes bedst på komfortable, distraheringsfrie steder som din stue, soveværelse eller (hvis du har hovedtelefoner) et roligt offentligt sted som et bibliotek.
Body Position - Du vil gerne sikre din krop er placeret komfortabelt, men ikke for meget så. For behagelig, og du vil blive i stand til at falde i søvn. For at undgå dette, anbefaler jeg at du sidder oprejst, mens du ser en film, enten på et skrivebord eller på en sofa. At sidde oprejst vil også sikre, at du vil være bedre parat til at tage noter mens du ser, som vi vil undersøge i et efterfølgende tip.
View Medium - I dag har vi en bred vifte af visnings muligheder, når det kommer til at nyde film og tv. De mest populære af disse er på et fjernsyn, computerskærm eller mobil enhed. For bevidst at lære fra film anbefaler jeg at se på et fjernsyn, da det er en mere fordybende seerfaring end de to andre og kommer ikke med ekstra distraktioner.

2. Se film du ved godt


Det næste nøgle trin er at begynde med at se film, du allerede er bekendt med på dit modersmål . Hvis du starter en filmfremsynsrutine med B1 niveau lyttefærdigheder, vil dette give dig mulighed for at udfylde eventuelle huller i forståelse ved blot at huske, hvad der blev sagt eller gjort i filmen, da du så det tidligere.

3. Brug altid undertekster


Undertekster er et enormt læringshjælpemiddel, som du altid bør bruge når du ser en målsprogfilm eller -video.
Hvis du ikke er klar til at læse undertekster helt på målsproget, skal du starte med undertekster på dit modersmål (eller et andet sprog du allerede ved godt).
Hvis du er mere avanceret, skal du kun bruge undertekster på målsproget .
Hvis du er avanceret nok til ikke at bruge undertekster 90% af tiden eller mere, vil jeg stadig anbefale at lade dem gå, og ignorerer dem for det meste af tiden. Du ved aldrig, når et ukendt ord eller en sætning vil komme op, og du vil være glad for at få underteksterne til at erhverve de nye oplysninger, når du har brug for det.

4. Brug en notesbog


De gamle romere plejede at sige 'verba volant, scripta manent' - på engelsk, 'talte ord flyve væk, skrevet ord forbliver.'
Når man ser film og video, vil der uundgåeligt være mange talte ord, der 'flyver' til dig på et hvilket som helst tidspunkt, og at holde dem alle i hukommelsen er umuligt uden nogen form for udenfor, skriftlig hjælp.
Gudskelov da, for det enkle, men effektive værktøj, der er den bærbare .
At have en notesbog og en pen, mens du ser en film, hjælper dig med at skrive ned eventuelle ord, sætninger eller andre oplysninger, som du finder nyttige under dine besøgssessioner .
Dertil kommer, at du simpelthen ved at vide, at du har til hensigt at tage noter, holder dig fokuseret, mens du ser, og denne advarselsstat vil hjælpe dig med at behandle mere materiale .
Når du er færdig med at se en film eller en video, kan du tage dine skriftlige noter og krydshenvise dem med en ordbog, phrasebook eller en anden ressource, så du faktisk kan lære betydningen af ​​de nye ord og udtryk, du skrev ned .

5. Afbryd visningssessioner


De fleste film er lange, klokke ind i en time eller mere. Selv tv-shows har i dag episoder, der varer overalt fra tyve minutter til en time. Det er meget potentiale at absorbere på en gang, og jo længere en film eller video er, desto mere sandsynligt bliver du keder dig eller søvnig, før den er overstået.
For at undgå dette, anbefaler jeg at nedbryde dine læsesessioner i mindre, mere håndterbare klumper .
Den nøjagtige længde af hver visningssession er op til dig, men jeg anbefaler, at du eksperimenterer og afvikler en længde, der kun er lang nok til at være produktiv ud fra et læringssynspunkt, og kort nok til at være sjovt . Overalt fra femten til tredive minutter er sandsynligvis ideel.

Konklusion


Afslutningsvis er at se film og videoer en fantastisk måde at lære ordforråd på og forbedre din lytteforståelse. Du kan gøre dette gennem objektivet af enten naturlig eller bevidst praksis, men husk at bevidst praksis vil resultere i den mest stabile forbedring.
Sæt til at bruge ovenstående 5 tips, og arbejde for at finde en balance mellem fornøjelsen af ​​at bare se en film og indsatsen for bevidst praksis. Se en film eller mere om ugen ved hjælp af ovenstående metoder, og du vil snart opbygge en sjov og effektiv læringsvaner, som i høj grad vil forbedre dine fremmedsprog på lang sigt.
Skrevet af Luca Lampariello og Kevin Morehouse

Related topics:

Comments
  • 0 Kommentarer