Hjelp

NEW ARTICLE

Slik ser du filmer for å forbedre dine fremmedspråk




Å se på filmer er en fin måte å forbedre fremmed språk på. Hvorfor? Det er enkelt.
Filmer er morsomme, emosjonelle, dynamiske, audiovisuelle , og bruker autentisk språk , i nesten alle språk du vil lære.
Du kan begynne å se målsprogfilmer når som helst i læringen din. Imidlertid anbefaler jeg vanligvis å bruke filmer som læringsmateriell på rundt B1-B2 nivå . Dette sikrer at du allerede har anstendige lytteferdigheter, og vil ikke bli helt tapt når du konfronteres med lydnivåer på innfødt nivå.

Hvordan film og video revolusjonerte mitt språkopplæring


Å se på filmer gjorde en stor forskjell i de første årene av språklæring, da jeg studerte engelsk og fransk.
Da jeg begynte å lære engelsk rundt 12 år, ville min veileder registrere britiske og amerikanske filmer på VHS tape. Hver uke under vår økt, ville hun gi meg båndet, som jeg da ville studere og lære av.
Senere, på eget initiativ, kjøpte jeg en engelsk læringsvideoserie kalt “Speak Up!” , Som fulgte med et videobånd og et trykt skript.
For å lære fransk gjennom film og video, fikk jeg min rettelse gjennom å se regelmessig på TV-kanalen France 2 , som jeg mottok på TV-apparatet mitt hjemme. Mye til min glede, oppdaget jeg også at jeg kunne se France 2-opptaket med undertekster på fransk.
Med autentisk fransk video og undertekster sendt direkte til hjemmet mitt, kunne jeg tilbringe utallige netter over flere år å se på, lære og forbedre min kunnskap om språket.
De første årene som lærte fransk og engelsk gjennom audiovisuelle medier, åpnet øynene mine for kraften til slike ressurser for å forbedre språkkunnskapene mine på en autentisk og morsom måte.
Imidlertid oppdaget jeg i løpet av de år at det generelt ikke var nok å bare utsette meg for en film og håper at min kunnskap om språket ville bli bedre.
For å forbedre jevnt, måtte jeg med vilje lære å følge et organisert sett med skritt som ville hjelpe meg å behandle det jeg lærte, beholde det, og senere la det bruke når det var på tide å faktisk bruke språket.

En kommentar om bevisst og naturlig praksis


Husk at det er to viktige måter du kan lære av alle typer språklæringsressurser : naturlig og bevisst .
Å lære naturlig fra filmer består bare av å se på dem for nytelse, og håper at bare eksponering for en stor mengde filmer i målspråket ditt vil forbedre passive ferdigheter.
Lære bevisst fra filmer består i å sette inn tid og energi inn i prosessen med målet å lære nytt ordforråd, setninger og kulturelle maksimum fra materialet og beholde dem på kort og lang sikt.
Mens både bevisst og naturlig læringsmodus vil forbedre dine ferdigheter, vil den bevisste modusen hjelpe deg med å utvide dine aktive språkferdigheter mest effektivt og pålitelig .

5 tips for bevisst praksis mens du ser på filmer


1. Velg riktig sted, kroppsposisjon og visningsmedium


Plassering - Filmer og videoer på målspråket absorberes best i komfortable, distraksjonerfrie steder, som din stue, soverom eller (hvis du har hodetelefoner) et rolig offentlig sted, som et bibliotek.
Kroppsposisjon - Du vil sørge for at kroppen din er plassert komfortabelt, men ikke for mye så. For komfortabel, og du vil være i stand til å sovne. For å unngå dette, anbefaler jeg at du sitter oppreist mens du ser på en film, enten på et skrivebord eller på en sofa. Å sitte oppreist vil også sørge for at du er bedre forberedt på å ta notater mens du ser på, som vi vil utforske i et følgende tips.
Vise medium - I dag har vi et bredt utvalg av visningsalternativer når det gjelder å nyte filmer og TV. De mest populære av disse er på et fjernsyn, dataskjerm eller mobilenhet. For bevisst å lære fra filmer, anbefaler jeg å se på en tv, da det er en mer underdypende seeropplevelse enn de andre to, og kommer ikke med ekstra distraksjoner.

2. Se på filmer du kjenner godt


Det neste nøkkeltrinnet er å begynne med å se filmer du allerede er kjent med på morsmålet ditt . Hvis du starter en film-ser rutine med B1 nivå lytteferdigheter, vil dette tillate deg å fylle ut eventuelle potensielle hull i forståelse ved bare å huske hva som ble sagt eller gjort i filmen når du så på det tidligere.

3. Bruk alltid teksting


Teksting er et enormt læringshjelp som du alltid bør bruke når du ser på en målsprogfilm eller -video.
Hvis du ikke er klar til å lese undertekster fullt ut på målspråket, starter du med undertekster på morsmålet ditt (eller et annet språk du allerede kjenner godt).
Hvis du er mer avansert, bruk kun teksting på målspråket .
Hvis du er avansert nok til å ikke trenger teksting 90% av tiden eller mer, vil jeg likevel anbefale å forlate dem, og bare ignorere dem mesteparten av tiden. Du vet aldri når et ukjent ord eller uttrykk vil komme opp, og du vil gjerne ha undertekstene der for å skaffe den nye informasjonen når du trenger det.

4. Bruk en notatbok


De gamle romerne pleide å si 'verba volant, scripta manent' - på engelsk, 'talte ord fly bort, skrevet ord forblir.'
Når du ser på film og video, vil det uunngåelig være mange talte ord som 'flyr' til deg når som helst, og å holde dem alt i minnet er umulig uten noen form for utvendig, skriftlig hjelp.
Takk og lov, da, for det enkle, men effektive verktøyet som er notisboken.
Å ha en notisbok og en penn mens du ser på en film, hjelper deg med å skrive ned noen ord, setninger eller annen informasjon du finner nyttig under visningssesjonene dine .
På toppen av det ved å bare vite at du har tenkt å ta notater, holder deg fokusert mens du ser på, og denne varslingsstaten vil hjelpe deg med å behandle mer materiale .
Når du er ferdig med å se en film eller en video, kan du ta dine skriftlige notater og kryssreferanse dem med en ordbok, phrasebook eller annen ressurs slik at du faktisk kan lære betydningen av de nye ordene og uttrykkene du skrev ned .

5. Bryt ned sesjoner


De fleste filmer er lange, klokkeslett på en time eller mer. Selv tv-programmer har i dag episoder som varer alt fra tjue minutter til en time. Det er mye potensielt materiale å absorbere på en gang, og jo lengre en film eller video er, desto mer sannsynlig blir du kjedelig eller trøtt før den er over.
For å unngå dette, anbefaler jeg at du bryter ned visningssessene dine i mindre, mer håndterbare biter .
Den nøyaktige lengden på hver visningssession er opp til deg, men jeg anbefaler at du eksperimenterer og legger seg i en lengde som bare er lang nok til å være produktiv fra et læringsperspektiv, og kort nok til å fortsatt være morsomt . Hvor som helst fra femten til tretti minutter er sannsynligvis ideell.

Konklusjon


Til slutt, å se på filmer og videoer er en fantastisk måte å lære vokabular på og forbedre lytteforståelsen. Du kan gjøre dette gjennom objektivet av enten naturlig eller bevisst praksis, men husk at bevisst praksis vil resultere i den mest jevne forbedringen.
Sett til å bruke de ovennevnte 5 tipsene, og arbeid for å finne en balanse mellom gleden av å bare se på en film og innsatsen til bevisst praksis. Se en film eller mer i uken ved hjelp av metodene ovenfor, og du vil snart bygge en morsom og effektiv læringsvaner som vil forbedre dine fremmedspråk på lang sikt.
Skrevet av Luca Lampariello og Kevin Morehouse

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 4 All