Hjälp

NEW ARTICLE

Hur kan mitt barn bli tvåspråkig?



En stor majoritet av tvåspråkiga barn utvecklar sitt språk på ett naturligt sätt: de växer upp i en miljö som kräver två eller flera språk. Om psykosociala faktorer är gynnsamma, utvecklar sin tvåspråkighet utan språkliga planering av sina familjer eller vänner. Men fler och fler föräldrar vill styra den tvåspråkiga utvecklingen av sina barn vid en tidig ålder. De läsa artiklar och böcker i ämnet, surfa på webben, där det finns ett växande antal webbplatser dedikerade till detta tema. I det här fallet är det viktigt att upprätta en 'språkprojekt', där föräldrar överväga åtgärder för att bli och förbli tvåspråkiga.

Fem frågor är särskilt viktiga:

1. När ska lära start?


Det är en myt att det är omöjligt att bli en sann tvåspråkig om båda språken inte lärt sig på en mycket tidig ålder. Men som nämnts i ett tidigare inlägg, är det möjligt att bli tvåspråkiga när som helst i livet: barndom, ungdom och även i vuxen ålder. Det är bra att komma ihåg att en majoritet av tvåspråkiga barn lär sig ett språk först i sina familjer. De är enspråkiga innan ett andra språk i skolan och sedan så småningom lära sig det andra språket.

2. Vilket språk strategi bör du följa hemma?


Föräldrar som beslutar sig för att införa sina barn till två språk på ett tidigt stadium antar ofta en språkstrategi. Den mest kända är den så kallade 'En förälder, ett språk', där varje förälder talar ett annat språk till barnet. Fördelen är att barnet får en dubbel språkkunskaper från början och naturligt.
Den stora nackdelen är dock att en av de två språken är förmodligen en minoritet i regionen eller landet, och ganska snart barnet kommer att glida till den gemensamma användningen av det viktigaste språket, särskilt om föräldrarna är också tvåspråkiga.
En andra strategi, 'Ett språk hemma, den andra utanför,' är det som fungerar bäst enligt nya studier. Här föräldrarna bestämmer sig för att tala ett språk till barnet hemma (ofta minoritetsspråket) och lämna det andra språket - ofta majoritetsspråket - vara kontakten på utsidan.
Slutligen, en del föräldrar väljer strategin 'Ett språk först och sedan den andra,' där man börjar med ett enda språk, företrädesvis lägre, så att den är väl etablerad och andra införs senare. Dessa strategier förklaras i många böcker om tvåspråkighet och specialiserade webbplatser.

3. Kommer barnet känner ett verkligt behov att använda varje språk?


Barn är oerhört pragmatiska när det gäller språk. Om de verkligen behöver två eller flera språk, kommer de att bli bi- eller flerspråkiga. Om behovet bleknar, kommer de återvänder till enspråkighet. För dem är kravet på språk klar: ett språk som används för att kommunicera med föräldrar eller släktingar, delta i aktiviteter med andra barn i skolan eller på lekplatsen, interagera med människor runt om i familjen eller grannskapet, etc.
Om de anser att behov, och om andra faktorer föreligger (se nedan), då de kommer att förvärva språket. Om behovet försvinner, eller var aldrig riktigt där, som i fallet där en förälder talar det andra språket flytande men hävdar motsatsen, då språket kommer att gradvis glömmas.

4. Kommer barnet får tillräckligt med språk ingång?


Att utveckla ett språk, kommer nog språk ingång behövas i olika situationer från människor som spelar en viktig roll i barnets liv: föräldrar, medlemmar av den utvidgade familjen, lärare, vänner, etc.
Forskningen professor P. Kuhl i synnerhet har visat att utveckla ljudet av de kategorier av ett språk, måste barnet att bidraget kommer från en person som interagerar med honom och inte en audiovisuell källa endast (TV, DVD, ljud, etc). Bidraget ska vara tvåspråkig men även enspråkiga, det vill säga från personer som känner bara en av de två språken. Senare kommer det skrivna språket vara ett stort stöd för utveckling av ordförråd, syntax, men även kulturella aspekter.

5. Vilka andra stöd kommer att vara tillgängliga?


Användningen av barns språk genom andra familjemedlemmar som mor-och farföräldrar, särskilt minoritetsspråk, kommer att vara mycket viktigt. Förutom inmatningsspråk, kommer det att visa värdet som bifogas varje språk. Med tanke på att barn är mycket känsliga för attityder till språk och till tvåspråkighet, är det viktigt att de är de mest positiva möjligt.
En annan källa till stöd kommer från yrkesgrupper som lärare, psykologer, logopeder, lingvister, etc. De kommer att diskutera med föräldrar och hjälpa dem att göra skillnad mellan de myter kring tvåspråkighet och verklighet.


Att tillåta ett barn att bli tvåspråkig är en extra språklig och kulturell tillgång i livet. En noggrann planering bör undvika besvikelser och resulterar i en stabil och framgångsrik tvåspråkighet.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  1  1  1  1 All