Помощь

Как научить своего ребенка двум языкам?



Большинство детей владеющих двумя языками, развивают их естественным путем -
потому что они вырастают в среде, где используются два или более языков.
Если психосоциальные факторы благоприятны их способность владения двумя языками
развивается без всякого вмешательства со стороны семьи или друзей.
Тем не менее большинство родителей хотели бы контролировать этот процесс с самого
раннего возраста. Они читают статьи и книги, ищут информацию в интернете, где растет
число сайтов посвященных этой теме. В этом случае следует составить план, в котором
расписаны шаги для того, чтобы сохранять и развивать способности владения двумя языками
Пять вопросов, которые действительно важны:

С чего нужно начать?


Существует миф, что невозможно стать билингвом (одинаково владеть
двумя языками), если не узнал оба языка в раннем детстве.
ОДнако, как это было упомянуто в предыдущем абзаце, все-таки
это возможно, причем в любое время жизни: детстве, юности и даже
в зрелом возрасте. Следует иметь ввиду, что большинство детей-билингвов
выучились лишь одному языку в своей семье. И не владеют вторым языком до поступления
в школу, где в конце концов учат второй язык.
Какой языковой стратегии вам следует придерживаться дома?
Родители, которые решили познакомить своих детей сразу с двумя языками на ранней стадии изучения придерживаются некой языковой стратегии. Хорошо известна так называемая стратегия" Один родитель - один язык", в которой каждый из родителей говорит на каком-то одном языке. Преимущество этого метода в том, что ребенок получает двойной языковой опыт с самого начала естественным путем. Однако большим недостатком данного метода является то, что один из изучаемых языков будет менее востребован в данном регионе и ребенок вскоре отдаст предпочтение какому-то одному из них, особенно если у каждого из родителей преобладает свой язык
Вторая стратегия, 'один язык у себя дома, другой снаружи,' в соответствии с недавними исследованиями работает работает лучше всего. Здесь родители решают говорить на одном языке с ребенком дома (часто на языке меньшинства) и оставить другой язык - часто язык большинства - как метод контакта с внешним миром.
Наконец, некоторые родители выбирают стратегию, 'сперва один язык, а затем другой,' начиная с одного языка, чаще языка меньшинства, с тем, чтобы он хорошо усвоился, а второй вводят позже. Эти стратегии объяснены во многих книгах по билинвизму и на специализированных веб-сайтах.
Почувствует ли ребенок реальную необходимость использовать каждый язык?
Дети ужасно прагматичны, когда дело доходит до языка. Если им действительно нужны два или более языков, они станут изучать их. Если потребность исчезнет, они вернутся к одному языку. Для них необходимость языка ясна: язык используется для общения с родителями или родственниками, участия в мероприятиях с другими детьми в школе или на игровой площадке, взаимодействия с членами семьи или соседями и т.д.
Если они чувствуют, что потребность существует, и если другие факторы присутствуют (см ниже), то они будут изучать язык. Если потребность исчезает, или ее никогда не было, как в случае, когда один из родителей говорит на другом языке свободно, но утверждает обратное, то язык будет постепенно забываться.

4. Будет ли ребенок получать достаточно языкового вклада ?


Чтобы развивать знание языка, необходим достаточный языковой вклад в различных ситуациях от людей, которые играют важную роль в жизни ребенка: родители, другие члены семьи, учителя, друзья и т.д.
Исследование профессора Патрисии Куль, в частности, показало, что для развития звуков категорий языка, ребенок нуждается в том, чтобы вклад происходил интерактивно от человека, и не только через аудио- или видеоисточники (ТВ, DVD, аудио, и т.д.). Вклад должен быть двуязычным, но также может быть одноязычный, то есть от лиц, которые знают только один из двух языков. Позже, письменность будет основной поддержкой развития словарного запаса, синтаксиса, а также культурных аспектов.

5. Какая поддержка будет доступна?


Использование детского языка среди других членов семьи,таких как бабушки и дедушки, как родного является очень важным. Кроме вводимого языка, будет показано значение на другом языке.Учитывая, что дети являются очень восприимчивыми по отношению к языкам и двуязычию, это открывает самые лучшие возможности.
Еще одним источником поддержки выступят специалисты, такие как учителя, психологи, логопеды, филологи и т.д. Они будут общаться с родителями и помогут им различить мифы, окружающие двуязычие, и реальность.
Позволение ребенку стать двуязычным - дополнительное языковое и культурное ценное качество в жизни. Тщательное планирование должно предотвратить любые разочарования и привести к стабильному и успешному двуязычию.

Похожие темы: