Hjælp
Den engelske version af denne artikel blev skrevet af Kevin Morehouse , sprogcoach og lærer og medlem af LucaLampariello.com- teamet.
'Jeg vil være flydende i spansk'
'Jeg vil tale norsk som en indfødt'
'Jeg vil kende Thai'
Selvom disse sprogindlæringsmål absolut er beundringsværdige, mangler de et par nøgleegenskaber, der holder dem i at være virkelig og virkelig nyttige for dig.
Hvad er flydende, og hvornår ved du, at du har nået det?
Når vi siger indfødte, hvilke slags indfødte taler vi om? Universitetsforskere? Gymnasieelever? Småbørn?
Og hvad er 'viden' om et sprog, alligevel?
Efter min mening tror jeg, at det værste ved mål som dette er, at de ikke giver dig nogen indikation af, hvordan du når dem. De mangler direktehed, hvilket betyder, at hvis du følger disse mål, vil du gå tabt i din læring oftere end ikke.
De høje omkostninger ved vage mål
Lad os se nærmere på problemet:
Sig, at dit mål er at blive 'flydende på kantonesisk'.
Hvor starter du?
Gør du:
- Køb en kantonesisk lærebog og studer den på egen hånd?
- Tag en kantonesisk klasse på det lokale samfundsskole?
- Download og arbejd igennem Memrise Cantonese dæk?
Hvilke af disse ting kommer dig tættere på dit mål om at være flydende på kantonesisk?
Svaret er, at alle disse aktiviteter på en måde realistisk kunne hjælpe dig med at blive flydende på kantonesisk. Og selvom det måske lyder opmuntrende, skaber det faktisk et problem.
Hvis næsten alt kan bevæge dig mod dit mål, hvordan kan du realistisk vælge mellem alle dine muligheder? Og hvordan kan du fortælle, hvilke muligheder der er mere effektive end andre?
Og det gør det ikke. Du er trods alt en travl person. Du har en begrænset mængde energi og penge, og der er kun så mange timer om dagen, du kan bruge til sprogindlæring. Du kan ikke udforske alle disse ruter.
Værdien af direkte i sprogindlæring
I sin bog
'Direkte er praksis med at lære ved direkte at gøre det, du vil lære. Dybest set er det forbedring gennem aktiv praksis snarere end gennem passiv læring. (...) Passiv læring skaber viden. Aktiv praksis skaber dygtighed.'
Tænk: Hvad vil du gøre med dit målsprog?
Gør mig ikke forkert. Jeg siger ikke, at du skal opgive potentielt nyttige ting som fremmedsprogede lærebøger, apps og klasser, bare fordi indfødte ikke bruger dem til deres eget sprog.
Du skal have et specifikt, veldefineret formål med alt, hvad du gør for at lære et sprog. Men hvordan gør man det? Hvordan kan du finde ud af, hvad dette formål er?
'Hvis jeg talte flydende[my target language> i dag, hvad ville jeg gøre med det? '
Dette spørgsmål hjælper dig med det samme at knytte dit sprogindlæring til en faktisk ting, du vil gøre eller den færdighed, du vil udføre. Det frigør dig fra uklarheden ved bare at ønske at 'kende' et sprog eller 'være flydende' i det og tvinger dig til at erkende, at sprog er værktøjer - bare et middel til et mål.
Du kan bruge det til at:
- Se film og tv-shows
- Læs romaner og noveller
- Uddann dig selv om et bestemt emne (f.eks. Videnskab, historie, økonomi, matematik)
'Åh, men jeg vil gøre alle disse ting', kan du sige.
Det gør du sikkert. Jeg er også sådan. Jeg kan godt lide ideen om at kunne gøre alt, hvad jeg vil, på et sprog, uanset hvad det er.
Den virkelige sandhed er, at selvom du og jeg er interesseret i at gøre mange forskellige ting med et sprog, er der nogle ting, der interesserer os mere end andre.
Brug af direkte mål til at strømline din sprogindlæringsrutine
Lad os gøre tingene enkle. Som et eksempel vil vi sige, at du lærer kantonesisk.
Film er et audiovisuelt medium, så du skal primært arbejde på dine lyttefærdigheder. For det andet, når du får fortrolighed med både kantonesiske film og det kantonesiske sprog, vil du være i stand til at læse skrevet kantonesisk, så du kan gøre ting som:
- Læs filmtitler og tekst på skærmen
- Læs anmeldelser af kantonesiske film online
Når du tænker nærmere på det, indser du, at skrivning også kan være praktisk. Det ville være mindre vigtigt end at læse til dine filmformål, men du kan stadig bruge det til at:
- Kommuniker med kantonesisk-talende filmelskere online
Og til sidst taler der. Sandheden bliver fortalt, at taleevne ikke er nødvendig for at kunne behandle og nyde film, men du kan bruge den til at:
- Lav YouTube-videoer på kantonesisk gennemgang af dine yndlings kung fu-film.
Se hvordan det at have et direkte mål i tankerne pludselig gør din sprogindlæringsvej meget tydeligere?
Omdiriger dine sprogindlæringsmål i dag
En fordel ved at kende værdien af direkte mål er, at du kan anvende dem på ethvert trin i læringsprocessen.
Hvis du nogensinde finder dig fortabt på din sprogrejse uden at vide, hvad du skal gøre næste gang, kan synderen være en række vage, indirekte sprogindlæringsmål, der ikke hjælper dig med at gøre det, du vil gøre.
Løsningen på dette problem er direkte. Ved at sætte håndgribelige, direkte mål, der specifikt er bundet til de færdigheder, du vil have på sproget, kan du til enhver tid finde ud af de næste skridt til at tage din rejse.
Related topics:
- Ti Quick Sprog Learning Aktiviteter for travle mennesker
- Lever i-land strengt nødvendigt for at lære et fremmedsprog?
- Vil du forbedre din hukommelse ved at lære sprog?
- Hvordan man kan tage meget billig sprog klasser i Paris?
Comments