Ajutor

NEW ARTICLE

Cum să vă stabiliți obiective mai bune de învățare a limbilor străine






Versiunea în limba engleză a acestui articol a fost scrisă de Kevin Morehouse , antrenor de limbi străine și profesor și membru al echipei LucaLampariello.com .
Când învățați o limbă pentru prima dată, un impuls comun este să doriți să stabiliți cel mai înalt și mai îndrăzneț obiectiv disponibil:

„Vreau să vorbesc fluent în spaniolă”

„Vreau să vorbesc norvegiană ca un nativ”

„Vreau să știu thailandezul”

Deși aceste obiective de învățare a limbilor străine sunt cu siguranță admirabile, le lipsesc câteva caracteristici cheie care le împiedică să vă fie cu adevărat și cu adevărat utile.
În primul rând, sunt prea vagi. De exemplu:

Ce este fluența și când știi că ai atins-o?

Când spunem nativ, despre ce fel de nativi vorbim? Savanți universitari? Elevi de liceu? Copii mici?

Și ce este „cunoașterea” unei limbi, oricum?

În opinia mea, cred că cel mai rău lucru despre astfel de obiective este că nu vă oferă nicio indicație despre cum să le atingeți. Le lipsește caracterul direct, ceea ce înseamnă că respectarea acestor obiective te va pierde în învățare, cel mai adesea.

Costul ridicat al obiectivelor vagi


Să analizăm problema mai în profunzime:

Spuneți că obiectivul dvs. este să deveniți 'fluent în cantoneză'.

De unde începi?

Tu:

- Cumpărați un manual cantonez și studiați-l singur?

- Faceți o oră de cantoneză la colegiul comunității locale?

- Descărcați și lucrați prin punțile Memrise Cantonese?

Care dintre aceste lucruri te va apropia de obiectivul tău de a fi fluent în cantoneză?
Gândește-te la asta pentru o secundă.

Răspunsul este că, într-un fel, toate aceste activități ar putea să vă ajute în mod realist să deveniți fluent în cantoneză. Și, deși acest lucru ar putea părea încurajator, de fapt creează o problemă.

Dacă aproape orice te poate îndrepta spre obiectivul tău, cum poți alege realist între toate opțiunile tale? Și cum puteți spune ce opțiuni sunt mai eficiente decât altele?
Nu poți. Nu chiar. În loc de o singură rută clară înainte, obiectivul tău vag ți-a oferit un atlas complet de parcurs - zece mii de căi alternative către destinația ta, niciuna dintre ele fiind evident mai bună decât oricare alta.

Și asta nu va merge. Ești o persoană ocupată, la urma urmei. Aveți o cantitate limitată de energie și bani și există doar atâtea ore într-o zi pe care le puteți dedica învățării limbilor străine. Nu puteți explora toate aceste rute.
Ceea ce aveți nevoie este o modalitate de a determina care traseu este cel corect - cea mai directă cale către ceea ce doriți.

Valoarea directității în învățarea limbilor străine



În cartea sa Ultralearning , scriitorul Scott Young discută despre valoarea directă în orice proiect de învățare concentrat.
În prefața cărții, autorul James Clear laudă explorarea directă a lui Young și oferă o definiție utilă a conceptului pentru care să lucrăm:

'Directitudinea este practica învățării făcând în mod direct ceea ce vrei să înveți. Practic, este îmbunătățirea prin practică activă mai degrabă decât prin învățare pasivă. (...) Învățarea pasivă creează cunoștințe. Practica activă creează abilități.'
Distincția dintre practica activă și învățarea pasivă este un lucru foarte important pentru noi, cei care învață limbi străine. Ne poate aminti că limbajul este în primul rând o abilitate (sau un set de abilități) care trebuie practicat , mai degrabă decât un set de fapte care trebuie învățate.
Obiectivele vagi de învățare a limbii enumerate în ultima secțiune - să urmeze un curs, să citească un manual, să revizuiască un pachet de flashcard - sunt vagi deoarece sunt legate de învățarea pasivă, mai mult decât practica activă.
Dacă practica activă este definită făcând ceea ce doriți să învățați, atunci obiectivele de mai sus nu exemplifică acel tip de practică. Vorbitorii nativi nu își practică și nu își folosesc limba trecând prin aplicații și manuale. Ei își folosesc limbajul pentru a realiza lucruri foarte specifice, cum ar fi să urmărească un film, să vorbească cu soțul lor sau să citească o carte.

Gândiți-vă: ce doriți să faceți cu limba dvs. țintă?





Acum, nu mă înțelege greșit. Nu spun că ar trebui să renunțați la lucruri potențial utile, cum ar fi manualele, aplicațiile și cursurile de limbi străine doar pentru că nativii nu le folosesc pentru propria lor limbă.
Ceea ce vă sfătuiesc este să stabiliți obiective mai bune și mai directe de învățare a limbilor străine, astfel încât, chiar și atunci când efectuați acele tipuri de activități de învățare pasivă, să știți exact cum vă ajută să atingeți un anumit obiectiv sau set de abilități. .
Acest lucru vă va ajuta să evitați activitățile pasive doar de dragul lor, mai degrabă decât pentru un scop specific, bine definit.

Ar trebui să aveți un scop specific, bine definit, pentru tot ceea ce faceți pentru a învăța o limbă. Dar cum o faci? Cum vă puteți da seama care este acest scop?
Pentru a stabili un obiectiv direct de învățare a limbilor străine, trebuie să vă puneți o întrebare:

„Dacă aș fi fluent[my target language> astăzi, ce aș face cu el? '

Această întrebare vă va ajuta să legați imediat învățarea limbilor străine de un lucru real pe care doriți să îl faceți sau de abilitatea pe care doriți să o îndepliniți. Vă eliberează de vagitatea de a dori doar să „cunoașteți” o limbă sau „să fiți fluent” în ea și vă obligă să recunoașteți că limbile sunt instrumente - doar un mijloc pentru un scop.
Deci, ia-ți o clipă și fă-o brainstorming. Dacă ați fi fluent în limba dvs. țintă astăzi sau chiar acum, ce ați face cu ea? Pentru ce l-ai folosi?
Oprește-te pentru o clipă și fă o listă.

Puteți să-l utilizați pentru:

- Urmăriți filme și emisiuni de televiziune

- Citiți romane și nuvele

- Educați-vă cu privire la un anumit subiect (de exemplu, știință, istorie, economie, matematică)
- Faceți-vă prieteni vorbitori nativi și aflați mai multe despre oamenii din cultura dvs. țintă.

„O, dar vreau să fac toate aceste lucruri”, ați putea spune.

Sunt sigur că da. Și eu sunt așa. Îmi place ideea de a putea face tot ce vreau într-o limbă, indiferent care este.
Dar acea idee este doar o fantezie. Nu putem ști totul despre toate în limbile noastre țintă. Nici măcar nu realizăm acest lucru în limbile noastre materne.

Adevărul real este că, chiar dacă tu și cu mine suntem interesați să facem multe lucruri diferite cu o limbă, există unele lucruri care ne interesează mai mult decât altele.
Deci, luați-vă lista de mai devreme și faceți un clasament. Încercați să izolați primele 2-3 activități pe care ați dori cu adevărat să le folosiți în limbă.

Utilizarea obiectivelor directe pentru eficientizarea rutinei de învățare a limbilor străine





Să simplificăm lucrurile. De exemplu, vom spune că înveți cantoneză.
Vă puneți întrebarea magică („Dacă aș fi vorbit astăzi cantoneza, ce aș face cu ea?”) Și decideți că singurul lucru pe care îl veți face cu siguranță este să vizionați o mulțime de filme cantoneze de Kung-fu.
Următorul pas este de a evalua abilitățile care vor fi cele mai importante pe care să le dezvolți în căutarea ta de a viziona filme cantoneze toate în cantoneză.

Ei bine, filmul este un mediu audiovizual, deci ar trebui să lucrați în primul rând abilitățile dvs. de ascultare. În al doilea rând, pe măsură ce vă familiarizați atât cu filmele cantoneze, cât și cu limba cantoneză, veți dori să puteți citi cantoneza scrisă, astfel încât să puteți face lucruri precum:
- Citiți subtitrări

- Citiți titlurile filmelor și textul de pe ecran

- Citiți recenzii despre filmele cantoneze online

Gândindu-vă mai departe, vă dați seama că și scrierea ar putea fi utilă. Ar fi mai puțin important decât a citi în scopuri de vizionare a filmului, dar îl puteți folosi în continuare pentru:
- Scrieți propriile recenzii despre filmele cantoneze

- Comunicați online cu iubitorii de film vorbitori de cantoneză

Și, în sfârșit, se vorbește. Adevărat, abilitatea de a vorbi nu este necesară pentru a putea procesa și bucura de filme, dar ai putea să o folosești pentru:
- Discutați cu vorbitorii cantonezi despre cinematografia din Hong Kong

- Creați videoclipuri YouTube în cantoneză, recenzând filmele dvs. preferate de kung fu.

Vedeți cum să aveți în vedere un scop direct în minte vă face calea de învățare a limbii mult mai clară?
În loc să doriți doar să „cunoașteți fluent limba cantoneză” și apoi să vă întrebați cum să ajungeți acolo, identificarea unui obiectiv direct vă ajută să identificați ce abilități sunt cele mai importante pentru dvs. Dacă știți că ascultarea și citirea ar trebui să fie abilitățile de top ale oricărui iubitor de filme, veți ști imediat că pentru a vă atinge obiectivul de a putea viziona filme cantoneze fără subtitrări, trebuie să faceți lucruri care vă îmbunătățesc în primul rând ascultarea și citirea.

Redirecționați-vă obiectivele de învățare a limbii astăzi


Un avantaj al cunoașterii valorii obiectivelor directe este că le puteți aplica în orice etapă a procesului de învățare.

Dacă te vei găsi vreodată pierdut de-a lungul călătoriei tale lingvistice fără să știi ce să faci în continuare, vinovatul ar putea fi o serie de obiective vagi, indirecte de învățare a limbii, care nu te ajută să faci ceea ce vrei să faci.
Sau mai rău, poate că nici nu știi ce vrei să faci cu limba și de aceea te lupți.

Soluția la această problemă este directitatea. Stabilind obiective tangibile, directe, care sunt legate în mod specific de abilitățile pe care doriți să le aveți în limbă, puteți, în orice moment, să vă dați seama care sunt pașii următori de parcurs.

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  1  1 All