Axuda

NEW ARTICLE

Como establecer mellores obxectivos de aprendizaxe de idiomas






A versión en inglés deste artigo foi escrita por Kevin Morehouse , adestrador e profesor de idiomas e membro do equipo de LucaLampariello.com .
Ao aprender un idioma por primeira vez, un impulso común é querer establecer o obxectivo máis alto e audaz dispoñible:

'Quero falar con fluidez o español'

'Quero falar noruegués como un nativo'

'Quero saber o tailandés'

Aínda que estes obxectivos de aprendizaxe de idiomas son definitivamente admirables, faltan algunhas características clave que os impidan ser realmente e realmente útiles para ti.
En primeiro lugar, son demasiado vagos. Por exemplo:

Que é a fluidez e cando sabes que a alcanzaches?

Cando dicimos que son nativos, de que tipos de nativos estamos a falar? Estudosos universitarios? Estudantes de secundaria? Pequenos?

E que é o 'coñecemento' dunha lingua?

Na miña opinión, creo que o peor de obxectivos coma este é que non che dan ningunha indicación de como alcanzalos. Carecen de directitude, o que significa que, seguindo estes obxectivos, perderase na súa aprendizaxe, moitas veces.

O alto custo dos obxectivos vagos


Vexamos o problema con máis profundidade:

Digamos que o seu obxectivo é 'fluír o cantonés'.

Por onde empeza?

Non si:

- Mercar un libro de texto cantonés e estudalo só?

- Facer unha clase de cantonés no colexio da comunidade local?

- ¿Descargar e traballar a través das barallas de Cantonese de Memrise?

Cal destas cousas che acercará ao teu obxectivo de dominar o cantonés?
Pénsao un segundo.

A resposta é que, dalgún xeito, todas estas actividades poden axudarche de xeito realista a dominar o cantonés. E aínda que iso poida parecer alentador, en realidade crea un problema.

Se case calquera cousa pode movelo cara ao seu obxectivo, como pode escoller de xeito realista todas as opcións? E como se pode saber que opcións son máis eficientes que outras?
Non podes. En realidade non. En lugar dunha única ruta clara cara adiante, o seu vago obxectivo deulle un atlas completo que cubrir: dez de miles de rutas alternativas ao seu destino, ningunha das cales é obviamente mellor que ningunha outra.

E iso non servirá. Despois de todo es unha persoa ocupada. Ten unha cantidade limitada de enerxía e cartos, e só hai tantas horas ao día que pode dedicar á aprendizaxe de idiomas. Non podes explorar todas estas rutas.
O que precisa é un xeito de determinar que ruta é a correcta: o camiño máis directo ao que quere.

O valor da directitude na aprendizaxe de idiomas



No seu libro Ultralearning , o escritor Scott Young discute o valor da directa en calquera proxecto de aprendizaxe enfocado.
No prólogo do libro, o autor James Clear eloxia a exploración da directitude de Young e ofrece unha definición útil do concepto para traballar con elas:

'A directividade é a práctica de aprender facendo directamente o que quere aprender. Basicamente, é a mellora a través da práctica activa máis que a través da aprendizaxe pasiva. (...) A aprendizaxe pasiva crea coñecemento. A práctica activa crea habilidades'.
A distinción entre a práctica activa e a aprendizaxe pasiva é algo moi importante para que o saibamos os aprendices de idiomas. Pode recordarnos que a linguaxe é principalmente unha habilidade (ou conxunto de habilidades) que hai que practicar , en lugar dun conxunto de feitos que se deben aprender.
Os obxectivos vagos de aprendizaxe de idiomas listados na última sección (facer un curso, ler un libro de texto, revisar un xogo de flashcard) son vagos porque están ligados á aprendizaxe pasiva, máis que a práctica activa.
Se a práctica activa defínese facendo o que quere aprender, os obxectivos anteriores non exemplifican ese tipo de práctica. Os falantes nativos non practican e usan o seu idioma percorrendo aplicacións e libros de texto. Usan a súa linguaxe para realizar cousas moi específicas, como ver unha película, falar co seu cónxuxe ou ler un libro.

Pensa: Que queres facer co teu idioma de destino?





Agora, non me malinterpretes. Non digo que debes abandonar cousas potencialmente útiles como libros de texto, aplicacións e clases de idiomas só porque os nativos non os usan para o seu propio idioma.
O que estou aconsellando é que estableza obxectivos de aprendizaxe de idiomas mellores e máis directos, de xeito que, mesmo cando faga ese tipo de actividades de aprendizaxe pasiva, saiba exactamente como lle están axudando a alcanzar un obxectivo particular ou un conxunto de habilidades. .
Isto axudarache a non facer actividades pasivas só por si mesmas, en lugar de por un propósito específico e ben definido.

Deberías ter un propósito específico e ben definido para todo o que fas para aprender un idioma. Pero como o fas? Como podes descubrir cal é ese propósito?
Para establecer un obxectivo directo de aprendizaxe de idiomas, cómpre facerse unha pregunta:

'Se eu fose fluente[my target language> hoxe, que faría con el? '

Esta pregunta axudarache a vincular de inmediato a túa aprendizaxe de idiomas a algo real que queres facer ou habilidade que queres realizar. Libérao da imprecisión de só querer 'coñecer' unha lingua ou 'ser fluente' nel e obrígache a recoñecer que as linguas son ferramentas, só un medio para acadar un fin.
Entón, tómate un momento e fai unha chuvia de ideas. Se fose dominante na súa lingua de destino hoxe, ou incluso agora mesmo, que faría con el? Para que o usarías?
Pare un momento e faga unha lista.

Podería usalo para:

- Ver películas e programas de televisión

- Ler novelas e contos

- Edúcate sobre un tema concreto (por exemplo, ciencia, historia, economía, matemáticas)
- Fai amigos falantes nativos e aprende máis sobre as persoas da túa cultura obxectivo.

'Ah, pero quero facer todas esas cousas', podería dicir.

Estou seguro de que o fas. Eu tamén son así. Gústame a idea de poder facer todo o que queira nunha lingua, sexa cal sexa.
Pero esa idea é só unha fantasía. Non podemos sabelo todo sobre todo nos nosos idiomas de destino. Nin sequera o conseguimos nas nosas linguas nativas.

A verdade é que, aínda que a vostede e a nós esteamos interesados en facer moitas cousas diferentes cunha lingua, hai algunhas cousas que nos interesan máis que outras.
Toma a túa lista de antes e fai unha clasificación. Tenta illar as 2-3 actividades principais que realmente che gustaría facer o idioma.

Usar obxectivos directos para racionalizar a súa rutina de aprendizaxe de idiomas





Facemos as cousas sinxelas. Como exemplo, diremos que estás aprendendo cantonés.
Pregúntase a si mesma a pregunta máxica ('Se hoxe falase o cantonés, que faría con el?'), E decide que o único que faría definitivamente é ver moitas películas de Kung-fu cantonés.
O seguinte paso é avaliar cales serán as habilidades máis importantes para desenvolver na súa procura de ver películas cantoneses en cantonés.

Ben, o cine é un medio audiovisual, polo que primeiro terías que traballar nas túas habilidades de audición. En segundo lugar, a medida que estea familiarizado coas películas cantoneses e coa lingua cantonesa, quererá poder ler cantonés escrito para que poida facer cousas como:
- Ler subtítulos

- Ler títulos de películas e texto en pantalla

- Ler comentarios de películas cantoneses en liña

Pensándoo máis adiante, decátaste de que a escritura tamén pode ser útil. Sería menos importante que ler para os teus propósitos de ver películas, pero aínda podes usalo para:
- Escribe as túas propias críticas de películas cantoneses

- Comunícate en liña cos amantes do cine de fala cantonesa

E, por último, hai que falar. A verdade, non é necesaria a capacidade de falar para poder procesar e gozar de películas, pero poderías usalo para:
- Falar con falantes de cantonés sobre o cine de Hong Kong

- Crea vídeos de YouTube en cantonés revisando as túas películas favoritas de kung fu.

Ves como ter un obxectivo directo en mente de súpeto fai que o teu camiño de aprendizaxe de idiomas sexa moito máis claro?
En vez de só querer 'dominar o cantonés' e despois preguntarse como chegar, identificar un obxectivo directo axúdalle a identificar cales son as sub-habilidades máis importantes para vostede. Se sabes que escoitar e ler deben ser as habilidades máis importantes de calquera amante do cine, inmediatamente saberás que para acadar o teu obxectivo de poder ver películas cantoneses sen subtítulos, debes facer cousas que melloran a túa escoita e lectura.

Redirecciona os teus obxectivos de aprendizaxe de idiomas hoxe


Un dos beneficios de coñecer o valor dos obxectivos directos é que podes aplicalos en calquera fase do proceso de aprendizaxe.

Se algunha vez te perdes ao longo da túa viaxe lingüística sen saber que facer despois, o culpable podería ser unha serie de obxectivos vagos e indirectos de aprendizaxe de idiomas que non che axuden a facer o que queres facer.
Ou peor, quizais nin sequera saibas o que queres facer co idioma e por iso estás loitando.

A solución a este problema é a directa. Establecendo obxectivos tanxibles e directos que están ligados especificamente ás habilidades que desexa ter no idioma, pode, en calquera momento, descubrir os seguintes pasos a seguir ao longo da súa viaxe.

Related topics: