Help

Phiên bản tiếng Anh của bài viết này được viết bởi Kevin Morehouse , giáo viên, huấn luyện viên ngôn ngữ và thành viên của nhóm LucaLampariello.com .
'Tôi muốn thông thạo tiếng Tây Ban Nha'
'Tôi muốn nói tiếng Na Uy như người bản xứ'
'Tôi muốn biết tiếng Thái'
Mặc dù những mục tiêu học ngôn ngữ này chắc chắn đáng ngưỡng mộ, nhưng chúng còn thiếu một vài đặc điểm chính khiến chúng không thực sự hữu ích đối với bạn.
Sự trôi chảy là gì và khi nào bạn biết mình đã đạt được nó?
Khi chúng ta nói giống người bản xứ, chúng ta đang nói về những loại người bản địa nào? Học giả đại học? Học sinh trung học? Trẻ mới biết đi?
Và 'kiến thức' về một ngôn ngữ là gì?
Theo quan điểm của tôi, tôi tin rằng điều tồi tệ nhất đối với những mục tiêu như thế này là chúng không cho bạn bất kỳ dấu hiệu nào về cách đạt được chúng. Họ thiếu tính trực tiếp, có nghĩa là việc tuân theo những mục tiêu này sẽ khiến bạn lạc lối trong việc học của mình, thường xuyên hơn không.
Chi phí cao của các mục tiêu mơ hồ
Hãy xem xét vấn đề một cách sâu hơn:
Nói mục tiêu của bạn là trở nên 'thông thạo tiếng Quảng Đông'.
Bạn bắt đầu từ đâu?
Bạn có:
- Mua một cuốn sách giáo khoa tiếng Quảng Đông và tự học?
- Tham gia một lớp học tiếng Quảng Đông tại trường cao đẳng cộng đồng địa phương?
- Tải xuống và làm việc thông qua bộ bài tiếng Quảng Đông Memrise?
Điều nào trong số những điều này sẽ giúp bạn tiến gần hơn đến mục tiêu thông thạo tiếng Quảng Đông?
Câu trả lời là, theo một cách nào đó, tất cả những hoạt động này trên thực tế có thể giúp bạn thông thạo tiếng Quảng Đông. Và trong khi điều đó nghe có vẻ đáng khích lệ, nó thực sự tạo ra một vấn đề.
Nếu hầu hết mọi thứ có thể đưa bạn đến mục tiêu, làm thế nào bạn có thể thực tế chọn giữa tất cả các lựa chọn của mình? Và làm thế nào bạn có thể biết tùy chọn nào hiệu quả hơn những tùy chọn khác?
Và điều đó sẽ không làm. Rốt cuộc thì bạn là một người bận rộn. Bạn có ít năng lượng và tiền bạc, và chỉ có rất nhiều giờ trong ngày bạn có thể dành cho việc học ngôn ngữ. Bạn không thể khám phá tất cả các tuyến đường này.
Giá trị của sự trực tiếp trong việc học ngôn ngữ
Trong cuốn sách
'Trực tiếp là thực hành học tập bằng cách trực tiếp làm điều bạn muốn học. Về cơ bản, đó là sự cải thiện thông qua thực hành chủ động hơn là học thụ động. (...) Học tập thụ động tạo ra kiến thức. Thực hành tích cực tạo ra kỹ năng.'
Hãy suy nghĩ: Bạn muốn làm gì với ngôn ngữ mục tiêu của mình?

Đừng hiểu lầm tôi. Tôi không nói rằng bạn nên từ bỏ những thứ có thể hữu ích như sách giáo khoa, ứng dụng và lớp học tiếng nước ngoài chỉ vì người bản xứ không sử dụng chúng cho ngôn ngữ của họ.
Bạn nên có một mục đích cụ thể, rõ ràng cho mọi việc bạn làm để học một ngôn ngữ. Nhưng làm thế nào để bạn làm điều đó? Làm thế nào bạn có thể tìm ra mục đích đó là gì?
'Nếu tôi thông thạo[my target language> hôm nay, tôi sẽ làm gì với nó? '
Câu hỏi này sẽ giúp bạn ngay lập tức gắn việc học ngoại ngữ của mình với một việc thực tế bạn muốn làm hoặc kỹ năng bạn muốn thực hiện. Nó giải phóng bạn khỏi sự mơ hồ chỉ muốn 'biết' một ngôn ngữ hoặc 'thông thạo' ngôn ngữ đó và buộc bạn phải thừa nhận rằng ngôn ngữ là công cụ — chỉ là phương tiện để kết thúc.
Bạn có thể sử dụng nó để:
- Xem phim và chương trình truyền hình
- Đọc tiểu thuyết và truyện ngắn
- Tự giáo dục bản thân về một chủ đề cụ thể (ví dụ: khoa học, lịch sử, kinh tế, toán học)
'Ồ, nhưng tôi muốn làm tất cả những điều đó', bạn có thể nói.
Tôi chắc chắn bạn làm. Tôi cũng vậy. Tôi thích ý tưởng có thể làm mọi thứ tôi muốn bằng một ngôn ngữ, bất kể nó là gì.
Sự thật là ngay cả khi bạn và tôi quan tâm đến việc làm nhiều việc khác nhau với một ngôn ngữ, thì có một số điều khiến chúng ta quan tâm hơn những thứ khác.
Sử dụng mục tiêu trực tiếp để hợp lý hóa quy trình học ngoại ngữ của bạn

Hãy đơn giản hóa mọi thứ. Ví dụ, chúng tôi sẽ nói rằng bạn đang học tiếng Quảng Đông.
Chà, phim là một phương tiện nghe nhìn, vì vậy bạn chủ yếu cần rèn luyện kỹ năng nghe của mình. Thứ hai, khi bạn đã quen với cả phim Quảng Đông và ngôn ngữ Quảng Đông, bạn sẽ muốn có thể đọc được tiếng Quảng Đông đã viết, vì vậy bạn có thể làm những việc như:
- Đọc tiêu đề phim và văn bản trên màn hình
- Đọc các bài phê bình phim Quảng Đông trực tuyến
Suy nghĩ về nó xa hơn, bạn nhận ra rằng viết lách cũng có ích. Nó sẽ ít quan trọng hơn việc đọc cho mục đích xem phim của bạn, nhưng bạn vẫn có thể sử dụng nó để:
- Giao tiếp trực tuyến với những người yêu thích phim nói tiếng Quảng Đông
Và cuối cùng, có nói. Sự thật mà nói, khả năng nói không cần thiết để có thể xử lý và thưởng thức phim, nhưng bạn có thể sử dụng nó để:
- Tạo video YouTube bằng tiếng Quảng Đông xem lại các bộ phim kung fu yêu thích của bạn.
Hãy xem việc có một mục tiêu trực tiếp trong đầu đột nhiên làm cho lộ trình học ngoại ngữ của bạn trở nên rõ ràng hơn nhiều như thế nào?
Chuyển hướng mục tiêu học ngoại ngữ của bạn ngay hôm nay
Một lợi ích của việc biết giá trị của các mục tiêu trực tiếp là bạn có thể áp dụng chúng vào bất kỳ giai đoạn nào của quá trình học tập.
Nếu bạn từng thấy mình lạc lối trong hành trình học ngôn ngữ của mình mà không biết phải làm gì tiếp theo, thì thủ phạm có thể là một loạt các mục tiêu học ngôn ngữ gián tiếp, mơ hồ không giúp bạn làm được những gì bạn muốn.
Giải pháp cho vấn đề này là sự thẳng thắn. Bằng cách đặt ra các mục tiêu hữu hình, trực tiếp gắn liền với các kỹ năng bạn muốn có trong ngôn ngữ, bạn có thể tìm ra các bước tiếp theo để thực hiện trong hành trình của mình bất cứ lúc nào.
Các chủ đề liên quan:
- Sự khác biệt giữa "Ser" và "Estar" trong tiếng Tây Ban Nha?
- Sử dụng viết hoa kiểu Mỹ như thế nào cho đúng?
- Tại sao bạn nên xem xét việc làm A2 mục tiêu ngôn ngữ đầu tiên của bạn?
Comments


