Help

NEW ARTICLE

Làm sao để học tiếng trung quốc?



Bạn đã bao giờ thấy một người trên YouTube hoặc gặp trực tiếp mà nói tiếng Trung Quốc giỏi một cách đáng ngạc nhiê? Phản ứng đầu tiên bạn chắc hẳn cảm thấy là một sự ngưỡng mộ và ngạc nhiên. Sự ngưỡng mộ sau đó dẫn đến nghi ngờ: họ đã chạm tới một cấp độ khó có thể tin được của một ngôn ngữ như thế nào?

Cho đến vài năm trước, tiếng Quan Thoại bị vây quanh bởi một sự làn khói của sự bí ẩn. Nó được cho là một ngoại ngữ, rất khó để học. Người nước ngoài cũng như bản thân người Trung Quốc đã nghĩ rằng đạt được cấp độ bậc thầy tiếng Quan Thoại rằng thật là một mục tiêu khó có thể với tới. Cho đến khi Dashan.

Trong phim tài liệu ngắn này, Dashan đã gây sốc khán giả bằng việc nói tiếng Trung lưu loát trên một chương trình TV được xem bởi nửa tỉ người. Kết quả là Dashan ngay lập tức trở thành một ngôi sao ở Trung Quốc. Đã có rất nhiều điều thay đổi kể từ năm 1988, và số lượng học sinh nước ngoài đến với tiếng Trung Quốc và sống ở Trung Quốc đã tăng một cách đáng kể trong vòng 20 năm qua. Nó không còn là một điều bất thường khi tình cờ gặp một "wairan" (người nước ngoài) ở Mainland, Trung Quốc. Tuy nhiên vẫn còn rất nhiều học sinh gặp rắc rối khi nói tiếng Trung Quốc, và chủ yếu do một khía cạnh thường được xem là "bất hủ" từ quan điểm của một người phương Tây: âm tiếng Trung Quốc.

Khi nói đến âm, có hai điều ngay lập tức nảy ra trong đầu:

1) Tại sao âm tiếng Trung Quốc lại bị cho rằng quá khó?
2) Có cách nào để học chúng không?
Khó khăn trong việc học âm giọng Trung Quốc
Hãy cùng chỉ ra vấn đề đầu tiên. Điểm sau đây, một lần nữa, rất quan trọng để nhấn mạnh:
Tiếng Hoa là một ngôn ngữ dựa vào âm giọng. Điều này không chỉ có nghĩa rằng các âm giọng tạo ra các từ mà còn có nghĩa là chính các từ lại phụ thuộc vào âm của chúng.
Trong các ngôn ngữ không âm như tiếng Ý hoặc tiếng Anh, các âm giọng có tồn tại. Chúng ta không nhận ra chúng đơn giản bởi vì ý nghĩa của các từ không dựa vào sự đa dạng âm giọng. Vậy, theo lý thuyết thì, những âm giống nhau có thể được dùng một cách trực tiếp đại diện cho các âm tiết có tác dụng tạo ra các từ trong ngôn ngữ không âm
Điều đầu tiên bạn sẽ phải đối diện khi nói tiếng Hoa Quan Thoại chính là các âm giọng. Những biểu đồ sau đây cho biết, một các chi tiết, tứ trụ trong âm tiết tiếng Hoa.

Một thường được kể để nhìn vào biểu đồ, lắng nghe những âm thanh tương ứng và cố gắng lặp lại nó. Nó có vẻ như một cách tiếp cận hợp lý: người ta bắt đầu bằng những khối xây dựng cơ bản (âm tiết) và sau đó chuyển sang chữ (mà có thể là mono-, song phương hoặc có ba âm) và cuối cùng là toàn bộ câu. Trong kỹ thuật máy tính và thuật ngữ người ta sẽ nói về một 'từ dưới lên' phương pháp tiếp cận: một xây dựng một bức tường bắt đầu với các cơ sở, sau khi gạch gạch. Mặc dù kỹ thuật đã được phát triển dường như áp dụng một cách tiếp cận rất thành công trong học sinh (xem chú thích *), học tiếng Trung Quốc không thể được thực hiện bằng cách sử dụng một thuật toán đơn giản. 'Một khởi đầu tốt là một nửa trận chiến ', họ nói. Thật không may, mọi thứ không đơn giản như họ có vẻ. (Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về vấn đề này, bạn tôi Vlad đã viết một tuyệt vời bài viết về việc này trên blog của mình)

Bây giờ, hãy tưởng tượng rằng bạn muốn học tiếng Ý, và rằng giáo viên của mình áp đặt các phương pháp tiếp cận từ dưới lên nói trên. Vì vậy, ta nên bắt đầu từ chất lượng âm thanh của âm tiết và sau đó chuyển sang từ và câu. Sau khi giải thích tẻ nhạt và biểu đồ, hình dung thực hành các câu sau đây:

Ma che hai fatto oggi? ==> Ma Che ha-ī FAT-to-OG gí?

Ma dove sei andato? ==> Ma do-ve se- ī ā-ndàtó?

Hãy tưởng tượng những nỗ lực vượt bậc trong việc cố gắng thốt ra cả một câu bằng cách nhìn vào những giai điệu của mỗi âm tiết. Những điều có được thậm chí tồi tệ hơn khi nói đến suy nghĩ về một câu, trong đó người ta cũng nên nhớ mỗi đơn điệu!
Và thậm chí nếu bạn là rất lớn ở cách xướng âm, câu vẫn sẽ âm thanh 'robot' để một người bản xứ. Lý do cho điều này là một câu không phải là tập hợp đơn giản của âm thanh cá nhân. Khi chúng tôi nói chuyện với tất cả các thành phần duy nhất theo ngữ điệu chung của câu, và một 'ca âm 'diễn ra. Điều này 'chuyển âm' có nghĩa là cách phát âm của các âm tiết tạo nên một sự thay đổi từ theo các vị trí chiếm đóng của từ đó trong một câu. Trong tiếng Ý (như trong các ngôn ngữ khác), cùng một từ có âm điệu khác nhau nếu nó là ở đầu hoặc ở cuối của một câu.

La polenta * è un Cibo Tipico dell'Italia del Nord. ('Polenta' là một món ăn đặc trưng của NorthenItaly)
Mi piace la Polenta. * (Tôi thích 'polenta'.)

Như bạn có thể thấy, từ 'polenta' ở đầu câu nghe như một giai điệu đầu tiên-ba-thứ hai, trong khi nó trở thành một đầu tư-thứ năm (trung tính) âm thanh khi ở cuối câu.
Rõ ràng là phương pháp này để học tiếng Ý sẽ là một thảm họa. Không, may mắn thay, dám áp dụng một cách tiếp cận như vậy. Tuy nhiên, thậm chí xem xét sự khác biệt lớn giữa Ý và Trung Quốc, đây là phương pháp duy nhất được thông qua trong đại đa số các khóa học của Trung Quốc, có thể là tại các trường đại học hoặc trường tư. Bây giờ, là có một thay thế cho tất cả điều này?
Một số lời khuyên về việc làm thế nào để học nhạc Trung Quốc
Rất thường là sự kết hợp của âm và ký tự Trung Quốc gây ra rất nhiều sinh viên từ bỏ quá sớm. Tuy nhiên, hơn một nửa tỷ người Trung Quốc, cũng như một số lượng lớn các sinh viên nước ngoài nói tiếng Trung Quốc hoàn hảo, cho thấy rằng tông Trung Quốc không thể biết được.

Chúng ta thường có xu hướng nhìn thấy trẻ em là những người học ngôn ngữ tốt nhất và nhanh nhất, và thuộc tính thành công của họ đến một độ dẻo não và linh hoạt mà chúng ta không còn có người lớn. Người ta có thể ngụy biện với định nghĩa của 'dẻo não', nhưng một yếu tố quan trọng trong quá trình học tập thường được bỏ qua: cách họ có được một ngoại ngữ là khác với chúng tôi.

Trẻ nghe toàn bộ câu. Họ không bắt đầu với âm tiết. Họ chỉ đơn giản là nghe khối của một ngôn ngữ và sau đó xác định các thành phần duy nhất của mình. Là người lớn, chúng ta có xu hướng nghĩ rằng chúng ta có thể tìm ra cấu trúc của một ngôn ngữ bằng cách phân tích mọi khía cạnh duy nhất của nó, và chúng tôi đánh mất của chung, bức tranh rộng lớn hơn. Là người lớn, chúng ta vẫn có khả năng nghe, nhưng chúng tôi đã bị giảm một phần khả năng của chúng tôi để lắng nghe.

Để khôi phục lại khả năng này người ta cần kiên nhẫn và một chút tinh thần cởi mở.

Chỉ một vài tháng sau khi bắt đầu học 'cách truyền thống' của Trung Quốc, tôi đã nhận ra tầm quan trọng của nó là để nghe toàn bộ câu. Ý nghĩ này chợt nhận ra tôi khi tôi lần đầu tiên được sử dụng một phần mềm đặc biệt, trong đó một người bản xứ thốt ra một câu, và bạn phải lặp lại nó. Các chương trình phần mềm sau đó so sánh cả hai câu và cung cấp cho bạn một dấu ấn khác nhau, từ 1 (rất kém) đến 7 (hoàn hảo).

Mặc dù đây là một máy tính với tất cả các sai sót của nó, các hoạt động này là thú vị và tương tác, và trước khi tôi biết điều đó, tôi đã cố gắng nhiều hơn 300 trăm câu theo cách này. Tôi đã được lặp đi lặp lại câu mà không hề suy nghĩ gì về thanh điệu.
Các phương pháp tiếp cận từ dưới lên đã đột nhiên biến thành một phương pháp tiếp cận từ trên xuống: người ta bắt đầu bằng cách thốt ra một tổng thể, câu đơn giản và sau đó di chuyển xuống phía thành phần riêng biệt của nó.
Dựa trên kinh nghiệm của tôi, tôi sẽ đề nghị rằng một làm theo các bước đơn giản sau:

1) Đọc phần giới thiệu về ngữ âm: nó luôn luôn là hữu ích để biết rằng Trung Quốc là một ngôn ngữ âm anyway, và rằng nó có 5 tông màu (4 + một trung tính). Đây sẽ luôn là một tài liệu tham khảo tốt. Hơn nữa, ở giai đoạn đầu, ta nên tìm hiểu ngay cách phát âm phụ âm, chăm sóc đặc biệt trong việc phân biệt các phụ âm retroflex (như zh, ch, shi) từ những người bình thường (z, j, s), và hút (p, t) từ những người không hút khí (b, d).

2) Một khi bạn có một sự hiểu biết chung về ngữ âm học Trung Quốc, bắt đầu xem xét các câu đơn giản. Nghe câu hàng chục lần, và lặp lại chúng với đôi mắt nhắm lại, mà không nhìn vào những tông màu tạo nên những từ riêng lẻ.
3) Sau đó xem xét các từ riêng lẻ, và cố gắng tập trung vào chúng khi chúng được 'nhúng' trong câu. Nếu cần thiết, hãy viết ra một danh sách các từ, miễn là bạn hiểu họ.
4) Chuyển sang nhiều câu phức tạp (mệnh đề chính + mệnh đề quan hệ / mệnh có điều kiện, vv)

Ngoài những tông màu, điều quan trọng là chỉ ra rằng Trung Quốc cũng có một sân chung (cách chảy một câu) mà phải được đưa vào tài khoản. Có một video rất thú vị về YouTube của bạn tôi Marco về chủ đề này.
Marco giải thích rằng Trung Quốc giới thiệu nghỉ ở những vị trí nhất định trong một câu. Những vi phạm, mà tôi đại diện bởi các biểu tượng '/', cung cấp cho một loại hướng dẫn về cách phát âm một câu Trung Quốc, khác với các tông màu. Nó là một phần của 'Phân tích ngữ âm, một cách tiếp cận để phát âm và sân mà tôi sử dụng để dạy ngôn ngữ cho các học sinh của tôi (qua Skype và mặt đối mặt)

1) Cuối cùng, sau khi đã học được cách lắng nghe, bạn phải chỉ đơn giản là ... bắt đầu lắng nghe! Làm điều này ít nhất nửa giờ mỗi ngày, tốt nhất là một giờ, và khi bạn đã sẵn sàng, hãy cố gắng dành thời gian hơn cho các hoạt động này. Đó là chìa khóa để nói tiếng bản xứ như Trung Quốc. Bắt đầu với âm thanh và các tập lệnh tương ứng.
Chất lượng ở đầu tiếp theo số lượng ở giai đoạn sau là một cách tuyệt vời để đạt được phát âm tuyệt vời!
Kết luận
Các tông màu của Mandarin Trung Quốc chắc chắn là một thách thức, nhưng họ có thể được học với phương pháp thích hợp. Người tôi đề xuất là đơn giản: xem xét toàn bộ một câu và lắng nghe nó, cố gắng tìm hiểu làm thế nào nó có vẻ như một toàn thể mà không tập trung vào các tông. Bạn sẽ thấy rằng nó là một phương pháp hiệu quả để có được tông màu một cách tự nhiên.

(*) Năm 2006, Harold Goodman, tác giả của ba khóa học âm thanh được tạo ra một cách tiếp cận để mã màu Mandarin tấn. Ngoài màu sắc, mỗi giai điệu cũng có một cử chỉ kèm theo. Ví dụ, đối với các âm thanh di chuyển ngón tay cái của bạn ā trong một thẳng, hướng bên, điểm ngón tay trỏ lên cho á, The ngón trỏ và ngón giữa tạo thành một dấu V để chỉ những giai điệu thứ ba (ǎ), và như vậy. Cách tiếp cận này đã được thử nghiệm với các sinh viên tình nguyện trên đất Mỹ và họ dường như nhớ lại âm rất tốt.

Để biết thêm thông tin, vui lòng tham khảo:
- http://www.michelthomas.com/learn-mandarin-chinese.php
- MANDARIN_CHINESE.pdf

Viết bởi Luca Lampariello

Các chủ đề liên quan:

Comments

Filter by Language:
 1  3 All