Help

NEW ARTICLE

Как да поставим по-добри цели за изучаване на езици






Английската версия на тази статия е написана от Кевин Морхаус , езиков треньор и учител и член на екипа на LucaLampariello.com .
Когато изучавате език за първи път, общ импулс е да искате да поставите най-високата и най-дръзка налична цел:

„Искам да говоря свободно испански“

„Искам да говоря норвежки като роден“

„Искам да знам тайландски“

Въпреки че тези цели за изучаване на езици определено са възхитителни, липсват няколко ключови характеристики, които им пречат да бъдат наистина и наистина полезни за вас.
Първо, те са твърде неясни. Например:

Какво е плавност и кога знаете, че сте го достигнали?

Когато казваме местни, за какви видове местни говорим? Университетски учени? Гимназиални ученици? Малки деца?

И какво изобщо е 'знание' на даден език?

Според мен вярвам, че най-лошото в целите като този е, че те не ви дават никакви указания как да ги постигнете. Липсва им директност, което означава, че спазването на тези цели по-често ще ви загуби в обучението.

Високата цена на неясните цели


Нека разгледаме проблема по-задълбочено:

Кажете, че целта ви е да станете „владеещ кантонски“.

Откъде да започнете?

Вие:

- Купете кантонски учебник и го изучавайте сами?

- Вземете курс по кантонски в колежа на местната общност?

- Изтеглете и работете през палубите Memrise Cantonese?

Кое от тези неща ще ви приближи до целта ви да владеете добре кантонски?
Помислете за секунда.

Отговорът е, че в известен смисъл всички тези дейности могат реално да ви помогнат да владеете добре кантонски. И макар това да звучи обнадеждаващо, всъщност създава проблем.

Ако почти всичко може да ви насочи към целта ви, как можете реално да изберете между всичките си възможности? И как можете да разберете кои опции са по-ефективни от другите?
Не можеш. Не точно. Вместо един-единствен, ясен маршрут напред, неясната ви цел ви е предоставила пълен атлас, който да покриете - десет хиляди алтернативни пътища до вашата дестинация, нито един от които очевидно не е по-добър от всеки друг.

И това няма да стане. Все пак сте зает човек. Имате ограничено количество енергия и пари, а има само толкова часове на ден, които можете да отделите за изучаване на езици. Не можете да разгледате всички тези маршрути.
Това, от което се нуждаете, е начин да определите кой маршрут е правилният - най-прекият път до това, което искате.

Стойността на директността в изучаването на езици



В книгата си Ultralearning писателят Скот Йънг обсъжда стойността на директността във всеки фокусиран учебен проект.
В предговора към книгата авторът Джеймс Клиър възхвалява изследването на Янг за директността и дава полезна дефиниция на концепцията, с която да работим:

'Директността е практиката на учене чрез директно правене на нещото, което искате да научите. По принцип това е усъвършенстване чрез активна практика, а не чрез пасивно обучение. (...) Пасивното обучение създава знания. Активната практика създава умения.'
Разграничението между активна практика и пасивно обучение е нещо, което е много важно за нас, които изучаваме езици, да знаем. Може да ни напомни, че езикът е предимно умение (или набор от умения), които трябва да се практикуват , а не набор от факти, които трябва да се научат.
Неясните цели за изучаване на езици, изброени в последния раздел - вземете курс, прочетете учебник, прегледайте тесте с флаш карти - са неясни, защото са обвързани с пасивното обучение, повече от активната практика.
Ако активната практика се дефинира като правите нещото, което искате да научите, тогава горните цели не илюстрират този тип практика. Родните говорители не практикуват и използват езика си, като преминават през приложения и учебници. Те използват езика си, за да постигнат много специфични неща, като например да гледат филм, да говорят със съпруга си или да четат книга.

Помислете: Какво искате да направите с целевия език?





Сега, не ме разбирайте погрешно. Не казвам, че трябва да изоставите потенциално полезни неща като учебници, приложения и класове на чужд език, само защото местните жители не ги използват за своя език.
Това, което съветвам, е да си поставите по-добри, по-директни цели за изучаване на езици, така че дори когато правите тези видове пасивни учебни дейности, да знаете точно как ви помагат да постигнете определена цел или набор от умения .
Това ще ви помогне да избягвате да правите пасивни дейности само заради тях самите, а не с конкретна, точно определена цел.

Трябва да имате конкретна, точно определена цел за всичко, което правите, за да научите език. Но как го правиш? Как можете да разберете каква е тази цел?
За да зададете цел за директно изучаване на езици, трябва да си зададете един въпрос:

„Ако говорех свободно[my target language> днес какво бих направил с него? '

Този въпрос ще ви помогне незабавно да обвържете изучаването на език с действително нещо, което искате да направите, или умение, което искате да изпълните. Той ви освобождава от неяснотата на това, че просто искате да „знаете“ даден език или да „владеете свободно“ по него и ви принуждава да признаете, че езиците са инструменти - просто средство за постигане на целта.
Така че, отделете малко време и премислете. Ако днес владеехте целевия си език или дори в момента, какво бихте направили с него? За какво бихте го използвали?
Спрете за момент и направете списък.

Можете да го използвате, за да:

- Гледайте филми и телевизионни предавания

- Прочетете романи и разкази

- Обучете се по определена тема (например наука, история, икономика, математика)
- Направете приятели на местния говорител и научете повече за хората от вашата целева култура.

'О, но аз искам да направя всички тези неща', може да се каже.

Сигурен съм, че го правите. Аз също съм такъв. Харесва ми идеята да мога да правя всичко, което искам на даден език, независимо какъв е той.
Но тази идея е просто фантазия. Не можем да знаем всичко за всичко на целевите ни езици. Дори не постигаме това на родните ни езици.

Истинската истина е, че дори ако вие и аз се интересуваме да правим много различни неща с език, има някои неща, които ни интересуват повече от други.
Така че вземете списъка си от по-рано и направете класация. Опитайте се да изолирате първите 2-3 дейности, за които наистина бихте искали да използвате езика.

Използване на директни цели за рационализиране на рутинното ви обучение





Нека улесним нещата. Като пример ще кажем, че изучавате кантонски.
Задавате си вълшебния въпрос („Ако днес владеех кантонски, какво бих направил с него?“) И решавате, че единственото нещо, което определено бихте направили, е да гледате много и много кантонски кунг-фу филми.
Следващата стъпка е да оцените кои умения ще бъдат най-важни за развиване в стремежа ви да гледате кантонски филми, всички на кантонски.

Е, филмът е аудиовизуален носител, така че първо трябва да работите върху уменията си за слушане. Второ, когато се запознаете както с кантонските филми, така и с кантонския език, ще искате да можете да четете писмен кантонски, така че да можете да правите неща като:
- Прочетете субтитри

- Прочетете заглавия на филми и екранен текст

- Прочетете отзиви за кантонски филми онлайн

Като се замислите по-нататък, осъзнавате, че и писането би могло да ви бъде от полза. Би било по-малко важно от четенето за целите на гледането на филми, но все пак можете да го използвате, за да:
- Напишете свои собствени отзиви за кантонски филми

- Общувайте онлайн с любителите на филми, говорещи кантонски език

И накрая, има говорене. Честно казано, не е необходима способност за говорене, за да можете да обработвате и да се наслаждавате на филми, но можете да го използвате, за да:
- Говорете с говорители на кантонски за хонконгското кино

- Направете видеоклипове в YouTube на кантонски, като преглеждате любимите си филми за кунг-фу.

Вижте как имайки предвид директна цел внезапно улеснява пътя ви за изучаване на езици?
Вместо просто да искате да 'владеете добре кантонски' и след това да се чудите как да стигнете до там, идентифицирането на пряка цел ви помага да определите кои под-умения са най-важни за вас. Ако знаете, че слушането и четенето трябва да бъдат най-добрите умения на всеки любител на филма, веднага ще разберете, че за да постигнете целта си да можете да гледате кантонски филми без субтитри, трябва да правите неща, които подобряват основно слушането и четенето.

Пренасочете целите си за изучаване на езици днес


Една от ползите от познаването на стойността на преките цели е, че можете да ги приложите на всеки етап от учебния процес.

Ако някога се окажете изгубени по време на езиковото си пътуване, без да знаете какво да правите по-нататък, виновникът може да бъде поредица от неясни, косвени цели за изучаване на езици, които не ви помагат да правите това, което искате да направите.
Или по-лошо, може би дори не знаете какво искате да правите с езика и затова се борите.

Решението на този проблем е директността. Чрез поставяне на осезаеми, преки цели, които са обвързани конкретно с уменията, които искате да имате в езика, можете по всяко време да измислите следващите стъпки, които да предприемете по пътя си.

Related topics: