עזרה

NEW ARTICLE

כיצד לקבוע יעדים טובים יותר ללמידה בשפה






הגרסה האנגלית של מאמר זה נכתבה על ידי קווין מורהאוס , מאמן ומורה לשפות וחבר בצוות LucaLampariello.com .
כשלומדים שפה בפעם הראשונה, דחף נפוץ הוא לרצות להגדיר את המטרה הגבוהה והנועזת ביותר שיש:

'אני רוצה לשלוט בספרדית'

'אני רוצה לדבר נורווגית כמו יליד הארץ'

'אני רוצה לדעת תאילנדית'

אמנם יעדי לימוד השפה הללו בהחלט ראויים להערצה, אך חסרים להם כמה מאפיינים מרכזיים שמונעים מהם להיות שימושיים באמת ובאמת.
ראשית, הם מעורפלים מדי. לדוגמה:

מהי שטף, ומתי יודעים שהגעתם אליו?

כשאנחנו אומרים כמו הילידים, על איזה מיני הילידים אנחנו מדברים? חוקרי אוניברסיטאות? תלמידי תיכון? פעוטות?

ומה זה בכלל 'ידיעה' של שפה?

לדעתי אני מאמין שהדבר הגרוע ביותר במטרות כאלה הוא שהם לא נותנים לך שום אינדיקציה כיצד להגיע אליהם. הם חסרים ישירות, מה שאומר שעקבות מטרות אלה תאבד אתכם בלמידה, לעתים קרובות יותר מאשר לא.

העלות הגבוהה של יעדים מעורפלים


בואו נסתכל על הבעיה לעומק נוסף:

נניח שהמטרה שלך היא להיות 'שוטפת קנטונזית'.

מאיפה מתחילים?

האם אתה:

- לקנות ספר לימוד קנטונזי וללמוד אותו לבד?

- לקחת שיעור קנטונזית במכללה לקהילה המקומית?

- להוריד ולעבוד דרך החפיסות הקנטונזיות של Memrise?

אילו מהדברים האלה יקרבו אותך למטרה שלך להיות שוטפת בקנטונזית?
תחשוב על זה לרגע.

התשובה היא שבמובן מסוים, כל הפעילויות הללו יכולות לעזור לך באופן מציאותי לשלוט בקנטונזית. ולמרות שזה אולי נשמע מעודד, זה דווקא יוצר בעיה.

אם כמעט כל דבר יכול לקדם אותך לעבר המטרה שלך, כיצד תוכל לבחור באופן מציאותי בין כל האפשרויות שלך? ואיך תוכלו לדעת אילו אפשרויות יעילות יותר מאחרות?
אתה לא יכול. לא באמת. במקום מסלול יחיד וברור קדימה, המטרה המעורפלת שלך העניקה לך אטלס מלא לחיפוי - עשרת אלפי מסלולים חלופיים ליעדך, שאף אחד מהם אינו טוב יותר מאף אחד אחר.

וזה לא יצליח. אתה בכל זאת אדם עסוק. יש לך כמות מוגבלת של אנרגיה וכסף, ויש רק כל כך הרבה שעות ביום שאתה יכול להקדיש ללימוד שפה. אתה לא יכול לחקור את כל המסלולים האלה.
מה שאתה צריך הוא דרך לקבוע איזה מסלול הוא הנכון - הדרך הישירה ביותר למה שאתה רוצה.

ערך הישירות בלימוד שפה



בספרו Ultralearning , הסופר סקוט יאנג דן בערך הישירות בכל פרויקט למידה ממוקד.
במפתח הקדמה לספר, הסופר ג'יימס קליר משבח את חקר הישירות של יאנג, ומספק הגדרה שימושית למושג שעבורנו לעבוד:

'ישירות היא תרגול של למידה על ידי עשייה ישירה של הדבר שאתה רוצה ללמוד. בעיקרון זה שיפור באמצעות תרגול פעיל ולא באמצעות למידה פסיבית. (...) למידה פסיבית יוצרת ידע. תרגול פעיל יוצר מיומנות.'
ההבחנה בין תרגול פעיל ללמידה פסיבית היא דבר שמאוד חשוב לנו לדעת לומדי השפה. זה יכול להזכיר לנו ששפה היא בעיקר מיומנות (או מכלול מיומנויות) שיש לתרגל , במקום מערך עובדות שיש ללמוד.
יעדי לימוד השפה המעורפלים המפורטים בחלק האחרון - לעבור קורס, לקרוא בספר לימוד, לסקור חפיסת כרטיסי פלאש - אינם ברורים משום שהם קשורים ללמידה פסיבית, יותר מאשר תרגול פעיל.
אם תרגול פעיל מוגדר על ידי ביצוע הדבר שאתה רוצה ללמוד, הרי שהיעדים שלעיל אינם מדגימים סוג זה של תרגול. דוברי הילידים אינם מתרגלים ומשתמשים בשפתם על ידי מעבר לאפליקציות וספרי לימוד. הם משתמשים בשפה שלהם כדי להשיג דברים מאוד ספציפיים, כמו לראות סרט, לדבר עם בן / בת הזוג שלהם או לקרוא ספר.

תחשוב: מה אתה רוצה לעשות עם שפת היעד שלך?





עכשיו, אל תבינו אותי לא נכון. אני לא אומר שאתה צריך לזנוח דברים שעלולים להיות שימושיים כמו ספרי לימוד, אפליקציות ושיעורים בשפה זרה רק בגלל שילידים אינם משתמשים בהם לשפה שלהם.
מה שאני מייעץ הוא שתגדיר יעדי לימוד שפה טובים יותר וישירים יותר, כך שגם כאשר אתה מבצע פעילויות למידה פאסיביות מסוג זה, תדע בדיוק כיצד הם עוזרים לך להגיע למטרה מסוימת או למערך מיומנויות מסוים. .
זה יעזור לך להימנע מלעשות פעילויות פסיביות רק למען עצמם, ולא למטרה ספציפית ומוגדרת היטב.

צריכה להיות לך מטרה מוגדרת ומוגדרת היטב לכל מה שאתה עושה כדי ללמוד שפה. אבל איך עושים את זה? כיצד תוכלו להבין מהי מטרה זו?
כדי להגדיר יעד לימוד שפה ישיר, עליך לשאול את עצמך שאלה אחת:

'אם הייתי שוטף[my target language> היום, מה הייתי עושה עם זה? '

שאלה זו תעזור לך לקשור מיד את לימוד השפה שלך לדבר ממשי שאתה רוצה לעשות, או מיומנות שאתה רוצה לבצע. זה משחרר אתכם מהעמימות שרק רוצים 'לדעת' שפה או 'להיות שוטפים' בה, ומכריח אתכם להכיר בכך ששפות הן כלים - רק אמצעי למטרה.
אז קחו רגע וסיעור מוחות. אם היית שולטת בשפת היעד שלך היום, או אפילו עכשיו, מה היית עושה עם זה? בשביל מה היית משתמש בזה?
עצרו לרגע ועשו רשימה.

אתה יכול להשתמש בו כדי:

- צפה בסרטים ובתוכניות טלוויזיה

- קרא רומנים וסיפורים קצרים

- חינוך עצמך בנושא מסוים (למשל מדע, היסטוריה, כלכלה, מתמטיקה)
- חבר חברים דוברי שפה ולמד עוד על אנשים מתרבות היעד שלך.

'אה, אבל אני רוצה לעשות את כל הדברים האלה', אתה יכול לומר.

אני בטוח שכן. גם אני ככה. אני אוהב את הרעיון להיות מסוגל לעשות כל מה שאני רוצה בשפה, לא משנה מה זה.
אבל הרעיון הזה הוא רק פנטזיה. איננו יכולים לדעת הכל על הכל בשפות היעד שלנו. אנחנו אפילו לא משיגים זאת בשפות האם שלנו.

האמת האמיתית היא שגם אם אתה ואני מעוניינים לעשות הרבה דברים שונים עם שפה, יש כמה דברים שמעניינים אותנו יותר מאחרים.
אז קחו את הרשימה שלכם מקודם, וערכו דירוג. נסה לבודד את 2-3 הפעילויות המובילות שבאמת תרצה להשתמש בשפה.

שימוש ביעדים ישירים כדי לייעל את שגרת לימוד השפה שלך





בואו נעשה את הדברים פשוטים. כדוגמה, נגיד שאתה לומד קנטונזית.
אתה שואל את עצמך את שאלת הקסם ('אם הייתי שולט בקנטונזית היום, מה הייתי עושה עם זה?'), ומחליט שהדבר היחיד שהיית עושה בהחלט הוא לראות המון המון סרטי קונג-פו קנטונזיים.
השלב הבא הוא להעריך אילו כישורים יהיו החשובים ביותר לפיתוח במסעך לצפות בסרטים קנטונזיים בכל הקנטונזית.

ובכן, הסרט הוא מדיום אורקולי, אז אתה צריך בעיקר לעבוד על כישורי ההאזנה שלך. שנית, כשאתה מכיר את הסרטים הקנטונזיים ואת השפה הקנטונזית, תרצה להיות מסוגל לקרוא קנטונזית כתובה, כך שתוכל לעשות דברים כמו:
- קרא כתוביות

- קרא כותרות סרטים וטקסט על המסך

- קרא ביקורות על סרטים קנטונזים באופן מקוון

כשאתה חושב על זה עוד יותר, אתה מבין שכתיבה יכולה להיות שימושית גם כן. זה יהיה פחות חשוב מקריאה למטרות הצפייה בסרט שלך, אבל אתה עדיין יכול להשתמש בזה כדי:
- כתוב ביקורות משלך על סרטים קנטונזיים

- תקשר עם חובבי קולנוע דוברי קנטונזית ברשת

ולבסוף, יש דיבור. האמת, לא נדרשת יכולת דיבור כדי להיות מסוגל לעבד ולהנות מסרטים, אבל אתה יכול להשתמש בה כדי:
- שוחח עם דוברי קנטונז על קולנוע בהונג קונג

- הכינו סרטוני YouTube בקנטונזית ובדקו את סרטי הקונג פו האהובים עליכם.

ראה כיצד המטרה הישירה בראש היא פתאום הופכת את מסלול לימוד השפה שלך לברור הרבה יותר?
במקום רק לרצות 'להיות שוטף בקנטונזית' ואז לתהות איך להגיע לשם, זיהוי מטרה ישירה עוזר לך לזהות אילו מיומנויות משנה הכי חשובות לך. אם אתה יודע שהאזנה וקריאה צריכים להיות הכישורים הטובים ביותר של כל חובב סרטים, תדע מיד שכדי להגיע למטרה שלך להיות מסוגל לצפות בסרטים קנטונזיים ללא כתוביות, אתה צריך לעשות דברים שמשפרים את ההאזנה והקריאה שלך בעיקר.

הפנה את יעדי למידת השפה שלך היום


יתרון אחד בידיעת ערך המטרות הישירות הוא שתוכלו ליישם אותן בכל שלב בתהליך הלמידה.

אם אי פעם תמצא את עצמך אבוד במהלך מסע השפה שלך בלי לדעת מה לעשות הלאה, האשם יכול להיות סדרה של מטרות לימוד שפה מעורפלות ועקיפות שלא עוזרות לך לעשות את מה שאתה רוצה לעשות.
או גרוע מכך, אולי אתה אפילו לא יודע מה אתה רוצה לעשות עם השפה ובגלל זה אתה נאבק.

הפתרון לבעיה זו הוא ישירות. על ידי הגדרת יעדים מוחשיים וישירים שקשורים ספציפית למיומנויות שאתה רוצה להיות בשפה, תוכל, בכל רגע, להבין את הצעדים הבאים לנקוט במסע שלך.

Related topics: