עזרה

למה שפה היא ללמוד על כל רמות ביניים או מתקדמות?
כאשר אתה מתחיל ללמוד שפה חדשה, זה קל להיסחף עם מטרות ענק, לא מציאותיות. אולי אתה חולם שיש שיחות עמוקות בשפת היעד שלך, או של קריאת רומנים מתקדמים, או מתבדח משחק-על-מילה. ייתכן גם רוצה לדבר על נושאים טכניים לעבודה שלך.
לעשות את הדברים האלה, שהיית צריכים להגיע למה שלעתים קרובות נקרא רמת C2, המכונה גם 'שליטה'. רמת C2 מבוססת על המסגרת האירופית המשותפת תחת הכותרת מוזרה של הפניה לשפות (CEFR). רמות CEFR הן:
- A1 למתחילים
- A2 עליון למתחילים
- B1 תחתון ביניים
- B2 עליון ביניים
- C1 מתקדם
- C2 שליטה
לומדי שפה הבינו את זה, והרבה לומדים (כוללים רבים בשוטף בקהילת 3 חודשים) התחלה על ידי מכוון עבור B-הרמות.
נשמע הגיוני, נכון?
ובכן ... אולי. אבל על ידי מכוון למטרת B-רמה, יש רמת הלימוד בשפה כולכם לדלג על.
אז למה לומדי שפה כל כך הרבה לקפוץ מעל הרמות בעת הגדרת מטרות? האם הם חסרי משמעות ש? אם אתה מדבר ברמת A2 ספרדית, לא זה אומר שאתה פשוט מתחיל?
לא ולא!
הרמות (רמות 'מתחיל') הן קשה מוערכות. אני חושב שהם צריכים להיות ממש אבן דרך רצינית הנפוצה ביותר למתחילים לחשוב על, זמן רב לפני שהם מתחילים לדאוג מיומנויות מתקדמות בשפת היעד שלהם.
עם גישה זו, תהיה לך הרבה יותר קלה מערכת אבן דרך להשגה, שאכן עשוי להוביל לשליטה מאוחר יותר. אבל לעת עתה, בואו כיף עם רמות המתחילים!
מדוע רמת A2 הוא מוערך והשקיף

כפי שראיתם, עם מערכת CEFR, הרמה-הרמות מתחילים. B-רמות ביניים. C של מתקדמים. בתוך כל אחד יש לך 1 (נמוך) ו- 2 (עליון). אז שיעשה A2 'למתחילים העליונים'.
... ומינוח זה יכול להיות ברצינות מטעה.
אתה שומע את רמות המתחילים טווח וזה מרגיש כאילו אתה לא יותר טוב מן בשלב A2 מאשר שהיית בפעם הראשונה אי פעם פתחה ספר לימוד שפה.
אם אתה מתחיל בפעם הראשונה אי פעם השמיעו הצליל הראשון שלך בסינית או נטבח המילה הראשונה שלך בגרמנית, ואתה עדיין שבועות 'מתחיל' או חודשים מאוחר יותר, כאשר אתה כבר הגעת לרמת A2 ... אז מה שנותן לי ?
כל אחד מהרמות הללו הוא אבן דרך גדולה. בכל פעם שתגיע אחד, אתה יכול לומר בבטחה כי אתה כבר צבר קבוצה חדשה לגמרי של מיומנויות בשפה חדשה. אל תתעלמו שלבים אלה. לחגוג אותם!
למה אתה צריך לשקול ביצוע A2 GOAL שפה הראשון שלך

אני אוהב את הרעיון של הקמת יעד ברמה כי זה בר השגה בטווח הקצר.
כשהגיע למטרה שלך הוא חודשים רבים ואף שנים משם, זה כל כך קל לגרור את הרגליים שלך, להתקדם לאט יותר ממה שאתה צריך, או לאבד עניין או מוטיבציה לחלוטין. זה קורה לעתים קרובות מדי בלימוד שפה.
אבל אתה יכול להגיע לרמת A2 במהירות יחסית, ותחושה שהצלחה של תיתן לך דחיפה עצומה. אל תזלזל באז תקבל מלהגיע למטרה זו, וכמה מוטיבציה Mojo שיכול לתת לך כדי לשמור על לימוד השפה.
כמובן יהיה הרבה דברים שאתה עדיין לא יכול לעשות. אתה לא יכול להיות מסוגל לדבר עם רמקול ב- א-ממהר אקראי ילידים, אבל בהחלט תוכל למצוא רמקולי מטופל שאוהבים לדבר ללומדים ויהיו ידידותיים מאוד ומועיל, ואתה מרגיש את עצמך שיש שיחות אמיתיות איתם.
לאחר שפגעת A2, עכשיו אתה יכול באמת לתקשר את המחשבות, השאלות, או את הרעיונות שלך לעולם חדש לגמרי של אנשים. כמה מגניב זה? ראוי מאוד כפרויקט בפני עצמו!
איך אתה יודע מה רמה שאתה ב?
זהו נושא התווכח בלהט, ואתה אף פעם לא תמצא קונסנסוס מושלם לכל מה של הרמות במסגרת האירופית המשותפת להיראות. שאמרו, אם אתה מסתכל על ההגדרות השונות, אתה יכול למצוא כמה נושאים משותפים.
לי, A2 הוא הרמה שבה שיחה לבסוף יכולה לקרות, כל עוד אתה מקבל את זה שזה יהיה איטי, ואתה צריך להשתמש 'קביים'.
כמו טירון מוחלט, אתה יודע כמעט כלום. יש לך מה שנראה כהר של vocab וביטויים ודקדוק הכללים לפניך. אבל אז, לפני שאתה יודע את זה, אתה בA1. כאן אתה יכול להציג את עצמך, ואתה יכול לשאול ולענות על שאלות ישירות (אבל תוכל להתחיל ללכת לאיבוד בכל שיחה האחרונה ש).
הנה, אתה יכול לקבל (מבולגן ולא מושלם, אבל יעיל!) חילופים עם אנשים שיימשכו מספר דקות, גם אם אתה עדיין פונה למילון שלך עכשיו ושוב. האדם אחר צריך להיות סבלני איתך, אבל הם יקבלו את התמצית.
שאלתי את צוות מאחורי שולט ב -3 חודשים את המחשבות שלהם על A2 רמה, והנה נקודת המבט יש לי על זה אחר:
הייתי אומר בA2 שהיית צריך להיות מסוגל לקבל על ידי, אבל אני לא חושב שאתה צריך להיות מסוגל לכסות דיונים ארוכים, אפילו בצורה בסיסית. לי, שמתחיל בB1. כמובן שאתה יכול להיות חילופי כבנים לשים את זה, אבל המפתח כאן הוא שהאדם האחר צריך להיות מאוד סבלני איתך, זה למה זה מפתח ללבחור שותף נהדר.
- יכול להבין משפטים וביטויים המשמשים לעתים קרובות הקשורים לתחומי רלוונטיים המיידי ביותר (מידע אישי ומשפחתי לדוגמא מאוד בסיסי, קניות, גאוגרפיה מקומית, תעסוקה).
- האם ניתן לתקשר במשימות פשוטות ושגרתיות הדורשות החלפה פשוטה וישירה של מידע בנושאים מוכרים ושיגרתי.
- האם ניתן לתאר בהיבטים פשוטים מבחינת הרקע, סביבתו / שלה המיידית ועניינים באזורים של צורך המיידי.
עם כל זה, אתה יכול להתחיל לקבל מושג טוב של מה רמה זו באמת משמעות (כמו גם מה שהוא עושה לא). בסופו של היום, יש כל כך הרבה יותר להיות 'מתחיל מתקדם' ממה שנראה לעין!
כאן של מפת הדרכים הפשוטות שלך להגיע לרמה A2

איך אתה יכול להגיע לרמת A2, אם אתה מתחיל מאפס כמו טירון מוחלט?
אני רוצה לשבור את הפרויקטים שלי לשפת מיני משימות. ואני מקבל הרבה שאלות על איך בדיוק אני עושה את זה. איך אני מחליט איזה מיני-משימה לקחת על הבא? שמיני-משימות הם טוב להתחיל עם?
לאור זאת, הנה גיליון לרמות שאתה יכול להשתמש במסע שלך לעבר רמת A2 בפרויקט השפה הבאה שלך. החל מ אפס, להשלים את כל אלה 'מיני-משימות', לתרגל אותם לעתים קרובות עם מורה השפה או השותף שלך, ואתה תהיה גם על הדרך שלך.
זו אותה המערכת בדיוק לורן שכבר משתמשת בפרויקט שלה הרוסי (שנמצא עכשיו בחזרה על מסלול לאחר ההפתעה הגדולה שלה). אתה יכול לראות אותה ביישום חלק מהשלבים הבאים בשבוע 8 וידאו העדכון הרוסי מגיעה בכמה ימים בערוץ Youtube שלנו.
MINI-משימות מ0 - A1
- למד intro ספציפי על ידי לב. להשתמש בזה כתשובה כאשר שותף חילופי המורה או שפה שלך מבקש ממך לדבר על עצמך.
- האזנה למתחילים מוחלטים ופודקאסטים רמת A1 (סדרת השפה החדשנית היא האהובה עליי) כדי לקבל הבנה הנשמעת, ולהתרגל לשאלות בסיסיות מאוד אתה צפוי להיות שאלת ברמה זו.
- יש לי חילופי מהירים ביישום HelloTalk. אלה הם שיחות בלחץ נמוך שבו אתה יכול להפסיק להסתכל על דברים במילון. זהו הניסיון הראשון שלך (חשוב מאוד) בשימוש בפועל בשפה החדשה!
- חפיסות המחקר בסיסיות אוצר מילים על Anki, ולמצוא המנמוניקה הכיף בMemrise, אז יש לי מילות ספציפיות בהיכון.
- היכונו לרמות גיליון שלך לכל דבר שאתה יכול רוצה לומר לשיחת מבוא בסיסית, ויש לו בהישג יד. קרא אותו, כך שהם יחסית בטוחים לגבי הגייה, ולהדביק את המילים שאתה לא יודע לForvo.
- קראם ככל שאתה יכול ויש לי שיחה חי עם דובר שפה אם (מקסימום 30 דקות!) על italki, כך שאתה יכול להשתמש במה שאתה יודע בחיים אמיתיים. להסתמך על מילון שיעזרו להעביר את השיחה קדימה (ראה איך עשיתי את זה עם פולני כאן).
- יש לי חילופים שיחזיקו מעמד יותר מכך או 20 שניות
- לבטא המילים בצורה נכונה ביותר
- להבין את רוב מה שהאדם האחר אומר לך, מעבר לשאלות שאתה יכול להיות מוכן ל. זה מה שGoogle Translate הוא שם!
- ליצור משפטים שלך (להשתמש בסקריפטים מוכנים שלך לעת עתה)
- מדבר על האדם האחר או הרבה דברים על הסביבה שלך מעבר לתיאור מהיר מאוד (מוכן)
MINI-משימות מA1 - A2
- ללמוד אוצר מילים ספציפיות לסביבה או את מה שאתה עושה כל יום שלך. עבורי, כאן אני מתחיל ללמוד vocab על נסיעות או עבודה על הבלוג שלי. ללורן, היא התחילה ללמוד איך לדבר על רוסית ולשאול שאלות על רוסי ברוסית (לבדוק את זה בשבוע 8 וידאו העדכון הרוסי בכמה ימים!) להתחיל להסתובב סביב דברים בשיחות, כדי שאתה תוכל לשאול בסיסי שאלות של שותף המורה או שיחה שלך ולהבין כמה שיותר סבירה תגובות אפשרי.
- האזנה לפודקאסטים רמת A2 כך הבנת הנשמע שלך גדלה לרמה זו.
- נסה להרחיב את החפיסות שלך על Anki לכסות יותר נושאים, ועדיין מגביל אותם לדברים שאתה אהיה סביר יותר לדבר על לעתים קרובות. מבלה המון אוצר מילים קליטה זמן.
- מאחר שיש הרבה דברים שאתה רוצה לומר, אבל אתה מרגיש מוגבל על ידי נושאי דקדוק, ללמוד מחברים שיחה כדי לעזור הצ'אטים שלך לזרום טובים יותר. נסה להשתמש במילים שלך כדי ליצור משפטים, כי הם מובנים (מבחינה דקדוקית הנכון הוא לא חשוב עדיין).
- בכל יום, או בכל יום אחר, לקבל על סקייפ באמצעות italki ולשוחח עם דובר שפה אם. לדחוס את מה שאתה יכול לפני כל פגישה, אבל אחרי כל אחד לרשום הערות של מה הם הנושאים הכי גדולים שלך, וליצור מיני-משימה חדשה כדי לנסות לפתור את הבעיה. חזור!
- להבין חצי ממה שהאדם האחר אומר לך. בשלב זה, כנראה שתקבל להכיר על 1 מכל 3 מילות.
- לבטא מילות חדשות בצורה נכונה בניסיון הראשון.
- יש לי שיחה עם מישהו - אתה תהיה מוכן לדבר עם ילידי חולה שמשמשים לשיחה עם זרים לחברה
- יש לי שיחה על כל דבר - כמו שאמרתי בהתחלה, זה ברמה אומרת כל כך הרבה יותר מתמיד מדבר על מזג האוויר, אבל אתה עדיין יכול לדבר על נושאים רבים. הטריק הוא שאתה צריך להיות מוכן לדבר על זה, וללמוד את אוצר המילים מראש. שיחות על נושאים אקראיים יבואו מאוחר יותר.
- יש לי שיחות מושלמת. הם יהיו מבולגנים עכשיו, אבל אתה יהיה מסוגל להעביר הרבה רעיונות.
- לייצר משפטים נכונים מבחינה דקדוקית. המטרה שלנו ברמת A2 היא תקשורת, וזה דורש משפטים 'טרזן' כמה. הייתי ממליץ לסדר הדקדוק שלך ברמות ב ', לא לפני.
- להבין את הרדיו או החדשות. אתה יכול להתחיל ליהנות קריקטורות או חומר שנעשו ללומדים.
Related topics:
- כיצד להכין את ראיון העבודה שלך באנגלית?
- Google Translate - ידיד או אויב?
- מהן השפות החשובות ביותר לעסקים?
- האם שפות למידה שיהיה צורך בעתיד?
Comments

