Hulp

NEW ARTICLE

Hoekom moet jy dit oorweeg om jou A2 eerste taal doel?



Die Engelse weergawe van hierdie artikel is geskryf deur Bennie Lewis, die bekende Ierse veeltalige.

Hoekom is om te leer taal oor die intermediêre of gevorderde vlakke?
Wanneer jy begin leer 'n nuwe taal, is dit maklik om meegevoer raak met 'n groot, onrealistiese doelwitte. Miskien het jy droom van 'n diep gesprekke in jou doel taal, of lees gevorderde romans, of maak-play-op die woord grappies. Jy kan selfs wil om te praat oor die tegniese vakke vir jou werk.
Om daardie dinge te doen, sou jy nodig het om te bereik wat dikwels 'n C2 vlak, ook bekend as 'bemeestering'. Die C2 vlak is gebaseer op die ongemaklike getiteld Gemeenskaplike Europese Verwysingsraamwerk vir Tale (CEFR). Die CEFR vlakke is:
- A1 Beginner
- A2 Upper Beginner
- B1 Laer intermediêre
- B2 Upper intermediêre
- C1 Advanced
- C2 Bemeestering
Die C2 of Bemeestering vlak in 'n taal is 'n wonderlike ding om 'n dag te bereik. Die enigste probleem is dat dit 'n uiterste bereik versperring. Dit is so ver van waar jy op nou, kan dit voel soos dit is nutteloos om iets te leer. Dit is regtig demotiverende.
Taal leerders het hierdie besef, en baie van die leerders (insluitend baie in die Vlot in 3 maande gemeenskap) begin deur die oog vir die B-vlakke.
Klink sinvolle, reg?
Wel ... miskien. Maar deur die mik vir 'n B-vlak van die doel, daar is 'n hele taal-leer vlak wat jy spring oor.
So hoekom so baie taal leerders te spring oor die A-vlakke by die opstel van doelwitte? Is hulle wat betekenisloos? As jy praat A2 vlak Spaans, nie dit dat jy net 'n beginner?
Nee en nee!
Die A-vlakke ('beginner' vlakke) is erg onderskatte. Ek dink hulle moet eintlik die mees algemene ernstige mylpale vir beginners om te dink oor, lank voor hulle begin bekommerd te wees oor gevorderde vaardighede in hul doeltaal.
Met hierdie benadering, sal jy het 'n baie makliker om te bereik mylpaal stelsel, dat dit inderdaad kan lei tot later meesterskap. Maar vir nou, laat ons pret te hê met die beginner vlakke!

WAAROM VLAK A2 IS onderskatte EN misgekyk



Soos jy gesien het, is met die CEFR stelsel, die A-vlak is die beginner vlakke. Die B-vlakke is intermediêre. Die C se gevorderde. Binne elke een wat jy het 1 (laer) en 2 (boonste). Sodat sou A2 'n 'boonste beginner' te maak.
... En dit terminologie kan ernstig misleidend.
Jy hoor die term beginner vlakke en dit voel soos jy nie beter af by die A2 stadium as jy was die heel eerste keer jy al ooit 'n boek oopgemaak taal te leer is.
As jy 'n beginner die eerste keer wat jy ooit geuiter jou eerste toon in Chinese of afgeslag jou eerste woord in Duits, en jy is nog steeds 'n 'beginner' weke of maande later wanneer jy die A2 vlak bereik het ... dan wat gee ?
Die waarheid is dat die vlakke A1 en A2 is heeltemal afsonderlike fases in jou taal te leer reis. Jy kan dinge op vlak A1 dat jy net kan droom oor te doen op Dag 1. En wanneer jy vlak A2 het getref, het jy reeds gedek ernstige grond, en kan selfs begin om gesprekke te hê!
Elk van hierdie vlakke is 'n groot mylpaal. Elke keer as jy een te bereik, kan jy veilig sê dat jy 'n totaal nuwe stel vaardighede in nuwe taal het gekry. Moenie vergeet van hierdie stadiums. Vier hulle!

Hoekom jy moet oorweeg om A2 JOU EERSTE TAAL GOAL



Ek hou van die idee van die opstel van 'n A-vlak teiken, want dit is haalbaar in die kort termyn.
Wanneer die bereik van jou doel is baie maande of selfs jare weg is, is dit so maklik om te sleep jou voete, stadiger vorder as wat jy nodig het om te, of om rente of motivering heeltemal verloor. Dit gebeur al te dikwels in die leer van taal.
Maar jy kan bereik vlak A2 relatief vinnig is, en dat die gevoel van sukses sal jou 'n groot hupstoot gee. Moenie die buzz wat jy kry van die bereik van hierdie doel te bereik, en hoeveel motivering-mojo wat jy kan gee oor die taal te leer om aan te hou.
Selfs as jy kies om te stop by A2, sal jy vind dat dit wat jy geleer het, is werklik nuttig. Ver van 'n onnozele wat net kan praat oor die weer, die A2 is jou venster om te kan kry om nuwe mense te leer ken, hulle vertel oor jouself en leer oor hulle. Op vlak A2, kan jy vriende te maak. Jy kan geniet strokiesprente en spotprente. En jy kan lag en selfs op sy gemak in die taal voel.
Daar sal natuurlik 'n baie van die dinge wat jy kan nog steeds nie doen nie. Jy mag nie in staat wees om met 'n ewekansige in-a-haas moedertaal te praat, maar jy kan absoluut vind pasiënt sprekers wat lief te praat leerders en sal baie vriendelik en behulpsaam te wees, en jy sal voel jouself met werklike gesprekke met hulle.
Sodra jy getref A2, kan jy nou werklik jou gedagtes, vrae of idees te kommunikeer aan 'n hele nuwe wêreld van mense. Hoe cool is dit? Baie waardig as 'n projek in en van die self!

Hoe weet jy watter vlak jy op?


Dit is 'n hewige debat onderwerp, en jy sal nooit 'n perfekte konsensus vir wat enige van die vlakke van die Europese gemeenskaplike raamwerk te lyk te vind. Dit gesê, as jy kyk na die verskillende definisies, kan jy 'n paar algemene drade.
Vir my, A2 is die vlak waar 'n gesprek uiteindelik kan gebeur, solank jy aanvaar dat dit stadig sal wees, en jy sal hê om te 'krukke' gebruik.
As 'n totale beginner, jy weet amper niks. Jy het wat blyk te wees 'n berg van Vocab en frases en taalreëls voor jou. Maar dan, voor jy dit weet, jy is op A1. Hier kan jy stel jouself, en jy kan vra en beantwoord direkte vrae (maar jy sal begin om verlore te raak by 'n gesprek verlede wat).
Tik vlak A2. Dit is waar jou gespreks vloei begin.
Hier kan jy (slordig en onvolmaakte, maar doeltreffende!) Het handel met mense wat 'n paar minute duur, selfs as jy nog steeds draai om jou woordeboek nou en dan. Die ander persoon sal moet geduldig met julle te wees, maar hulle sal die kern te kry.
Ek het die span agter Vlot in 3 maande hul gedagtes oor vlak A2, en hier is 'n ander oogpunt Ek het op hierdie:
Ek wil sê op A2 jy moet in staat wees om te kry deur, maar ek dink nie moet jy in staat wees om te dek lang gesprekke, selfs in basiese vorm. Vir my, dit begin by B1. Natuurlik kan jy ruil het as Benny dit gestel het, maar die sleutel hier is dat die ander persoon moet baie geduldig met jou te wees, dit is die rede waarom dit is die sleutel tot 'n groot vennoot te kies.
En natuurlik is daar die amptelike definisie van die A2-vlak:
- Kan verstaan ​​sinne en dikwels gebruik uitdrukkings verband hou met areas van die meeste onmiddellike relevansie (bv baie basiese persoonlike en familie inligting, shopping, plaaslike geografie, indiensneming).
- Kan kommunikeer in eenvoudige en roetine take wat 'n eenvoudige en direkte uitruil van inligting oor bekende en roetine-aangeleenthede.
- Kan beskryf in eenvoudige terme aspekte van sy / haar agtergrond, onmiddellike omgewing en kwessies in die gebiede van onmiddellike behoefte.
Met al hierdie, kan jy begin om 'n goeie idee van wat hierdie vlak beteken waarlik te kry (asook wat dit doen nie). Aan die einde van die dag, daar is so baie meer is 'n 'gevorderde beginner' as wat die oog!

Hier is jou SIMPLE padkaart vir REIK VLAK A2



Hoe kan jy vlak A2 bereik, as jy van nuuts af begin as 'n totale beginner?
Ek wil graag my taal projekte breek in mini-missies. En ek kry 'n baie vrae oor hoe presies ek dit doen. Hoe besluit ek wat mini-sending volgende op te neem? Wat mini-missies is goed om te begin met?
In die lig van dat, hier is 'n cheat sheet kan jy in jou volgende projek taal gebruik op jou eie soeke na A2 vlak. Vanaf nul, elkeen van hierdie 'mini-missies', oefen hulle dikwels met jou taal onderwyser of vennoot, en jy sal goed wees op jou pad.
Dit is presies dieselfde stelsel wat Lauren het al met behulp van in haar Russiese projek (wat nou weer op dreef ná haar groot verrassing). Jy kan sien haar implementering van hierdie stappe in haar Week 8 Russiese update video kom in 'n paar dae op ons Youtube-kanaal.
Gebruik ‘n Woordeboek of Google om die Woordeskat te vind:
Wat jy kan nog nie doen nie (en moet nie verwag van jouself) op hierdie vlak:
- Het ruil dat meer as 20 sekondes of so duur
- Spreek die meeste woorde korrek
- Verstaan ​​die meeste van wat die ander persoon sê vir julle, as vrae wat u mag wees gereed vir. Dit is wat Google Translate is daar!
- Vorm jou eie sinne (gebruik jou gereed gemaak skrifte vir nou)
- Praat oor die ander persoon of baie dinge oor jou omgewing buite baie vinnig (voorbereid) beskrywings

MINI-SENDING VAN A1 - A2


- Leer woordeskat spesifiek vir jou omgewing of wat jy doen elke dag. Vir my, hier begin ek Vocab oor reis of werk op my blog te leer. Vir Lauren, het sy begin om te leer hoe om te praat oor die Russiese en vrae te vra oor die Russiese in Russies (check dit uit in haar Week 8 Russiese update video in 'n paar dae!) Begin dinge omdraai in gesprekke sodat jy in staat is om basiese vra is vrae van jou onderwyser of 'n gesprek vennoot en verstaan ​​soveel moontlik antwoorde as moontlik.
- Luister na A2 vlak podcasts sodat jou luisterbegrip up gebring word, om hierdie vlak.
- Probeer om jou dekke op Anki uit te brei na meer vakke dek, terwyl hulle nog steeds beperk tot dinge wat jy meer geneig om te praat oor dikwels wil wees. Spandeer baie tyd absorbeer woordeskat.
- Flick deur 'n grammatika boek, en kyk net na dele wat voel nie-intimiderende en kan jou help om uit te druk 'n punt wat is die maak van die taal lyk hard. Nie eintlik bestudeer (dit is vir B vlakke). Ek stel voor jy kyk na werkwoord vervoeging en moontlik verlede of toekomstige tyd op hierdie stadium.
- Aangesien daar is baie dinge wat jy sal wil hê om te sê nie, maar jy voel beperk deur grammatika kwessies, leer gespreks verbindings te help om jou geselsies vloei beter. Probeer om jou woorde te gebruik om sinne verstaanbaar is vorm (grammatikaal korrek is nog nie belangrik).
- Elke dag, of elke ander dag, kry op Skype deur italki en gesels met 'n inheemse spreker. Inprop wat jy kan voor elke sessie, maar na elkeen maak notas van wat jou grootste probleme is, en die skep van 'n nuwe mini-sending om te probeer om die probleem op te los. Herhaal!
Wat jy kan nog nie doen nie (en moet nie verwag van jouself) op hierdie vlak:
- Verstaan ​​die helfte van wat die ander persoon sê. Op hierdie punt, sal jy waarskynlik erken sowat 1 uit elke 3 woorde.
- Uitspraak nuwe woorde korrek op die eerste drie.
- Het jy 'n gesprek met iemand - is jy gereed om die pasiënt inboorlinge wat gebruik word om in gesprek met buitelanders vir nou te praat
- Het jy 'n gesprek oor enigiets - soos ek gesê het aan die begin, hierdie vlak beteken soveel meer as altyd praat oor die weer, maar jy kan nog steeds praat oor baie onderwerpe. Die truuk is dat jy bereid is om te praat oor wat, en bestudeer die woordeskat in advance te wees. Gesprekke oor onderwerpe ewekansige later kom.
- Het perfekte gesprekke. Hulle sal morsig wees nou nie, maar jy kan 'n baie idees oor te dra sal wees.
- Produseer sinne taalkundig korrek. Ons doel op die A2 is kommunikasie, en dit vereis 'n paar 'Tarzan' sinne. Ek sou aanbeveel opruim jou grammatika by die B-vlakke, nie voor.
- Verstaan ​​die radio of nuus. Jy kan begin om strokiesprente of materiaal gemaak vir leerders te geniet.
Wel, ek het julle oortuig? Is jy die oorweging begin van 'n taal leer projek met 'n A-vlak van die doel? Laat my weet wat jy dink oor in die kommentaar!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  2 All