Polyglot Club Dienste
Die Language Services Marketplace.
Koop of verkoop taaldienste soos onderrig, vertaal, skryf en meer ...
Last Language Services
Minimum period 30 minutes for online interpreting. Envisaging interpreting using Google Hangouts for example.
Open to any media as a distance interpreter. I have interpreted from French to English and Spanish to English in person.
I am currently studying to have a Diploma of Public Service Interpreting.
For offline interpreting I am flexible, South and South West of UK and Wales are ideal.
Other locations considered.
Si te apetece aprender y mejorar con una metodología diferente no dudes en contactarme.
Are you second guessing your decision to move to an English speaking environment?
Are you feeling isolated at work or stuck in your career because you can't engage with English smoothly?
I have helped people from Japan, Korea, Russia, Brazil, Colombia and Haiti improve their conversational and written English.
I offer 60-minute one-on-one online English conversation coaching for adults. My hourly rate is $25.
I will meet with you online every week and help you practice your English conversation skills. I can help with difficult pronunciations, hard accents, confusing expressions and any other questions you have. I provide materials and practical experiences to help you become an excellent English speaker.
Contact me to set up your first meeting.
Ders cours de conversation en français ou en turc
_I can deliver this service language an instantly downloadable file that i have created.
_The amount by exact duration
* 3 classes a week (1hour class and 30-minute speaking practice)
* Grammar guide books, vocabulary sheets and worksheets.
Some of the recent large projects in which i was involved include translation of the online strings for Prestigio mobile phones (over 20000 words) the oil and gas journal (Oil and Gas Technology) from Eng into Rus (over 80 thousand words), mining industry belt conveyors (proofreading, Eng-Rus, over 30000 words) and automobile manufacturer's surveys (over 30000 words, ongoing project, translation and proofreading), legal documents translation (over 20000 w)
My average performance: 6 pages per day, 1250-1500 words.
I can deliver the file via Email, Skype, downloadable file or any other method that suits you.
Having specialised in various types of texts, I have gathered substantial experience in translation.My customers are translation agencies as well as subtitling companies and organisations of different sizes and industries.
I am very flexible in terms of working hours and workload because I am prepared to work late and also on weekends in case of urgent projects. I love my job and you can rely on me to make every effort to deliver a high quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are of utmost importance to me.
Should you require any further information regarding my qualifications and/or experience, please do not hesitate to contact me.
- I offer general translations between the languages German, English and Turkish.
- I can deliver the finished work with an instantly downloadable file.
I was born in Egypt, so I speak Arabic fluently I studied Arabic at Al-Azhar University
I have a three years experience of teaching Arabic as a native language for foreigner
I’m a native Arabic speaker , and I have graduate and postgraduate degrees in Arabic language and literature .
I can help you with Egyptian Arabic and Standard (Fusha) as well .
we will get our lesson onskype
- I can teach Korean at your level.
- through online (SNS, e-mail, phone, etc) or offline(face-to-face meeting, East Seoul, Hanam)
- single, group, class. any scale OK!
- the only time after work(Asia, Seoul. after 17:30)
- I can speak English(middle level). Possible simple communication.
- Especially I'm an ARMY. Welcome BTS's Fan.
Я помогу тебе в этом с удовольствием
Начни изучать язык уже сегодня
Желаю всем хорошего дня!!)
И до скорых встреч)
- perché non riesco a capire quando mi parlano in inglese, mentre se leggo qualcosa la capisco con più facilità?
- come posso imparare il più possibile, nel minor tempo possibile?
- come posso riuscire a parlare in modo fluente?
Il corso ha una durata variabile: seguendo le dinamiche del gruppo, il vostro formatore vi porterà tanto in alto quanto verrà deciso da tutto il team, in un gioco a chi va più in alto. B1? B2? C1? Quanto in alto vi spingerete?
1) Comunicaci il tuo livello di partenza. Non ne sei sicuro? Fai un test ora! Cerca "efset.org" e scegli il test da 15 minuti
2) Ti inseriremo tra gli interessati e sarai ricontattato non appena il numero minimo sarà raggiunto!
-> Programma a durata flessibile: è il team a decidere quando avrà raggiunto l'obiettivo. A noi il compito di farvici arrivare!
Sou um falante nativo da língua portuguesa do Brasil. Eu falo inglês fluentemente porque venho estudando desde 2018 e tive diversas conversas com falantes nativos, ao ponto de ser capaz de traduzir praticamente qualquer coisa de uma língua à outra.
Editing, proofreading and checking the accuracy of documents;
Highly flexible, honest and punctual;
Nous inclurons également dans nos leçons des documents pour mieux comprendre la Russie, son histoire, sa culture, ses coutumes, qui enrichiront vos connaissances et qui s’avéreront toujours pertinentes pour vous, notamment en vous aidant à vous adapter rapidement à l'environnement linguistique russe, ainsi qu'au acquérir la confiance nécessaire pour communiquer avec vos différents interlocuteurs.
My fee is 18 euros an hour. We could meet on Skype or face-to-face.
I would be pleased to help you with your English. If you are interested, please let me know.
I am a certified professional translator.
I can translate the following types of texts from Arabic to English and vice-versa:
Legal texts: contracts, agreements, court verdicts, orders, laws, lawsuits, etc.
I have wider translation experience for more than 20 years.
I can deliver my translation services on time specified by the ordering clients,
We can communicate with clients over any means of communication like ZOOM, Google meeting, etc.
The delivery of the finished translation file can be through downloadable files.
The rate calculation can be either per word or page (1page maximum 300 words)
The below mentioned rate is for maximum 10,000 words if more the price may be changed.