Помоћ

Зашто треба да размотри да А2 свој први гол језика?



Енглески верзија овог чланка је написао Бенни Левис, чувеног ирског полиглота.

Зашто се језик учи све о средњи или напредни ниво?
Када почнете да учите нови језик, лако је заносити са огромним, нереалним циљевима. Можда сањате да имају дубоке разговоре на вашем циљном језику, или читања напредне романе, или што игра-на-речи шале. Можда ни да разговарају о техничким предмета за ваш рад.
Да бисте то урадили те ствари, ти би потребно да достигне оно што се често назива ниво Ц2, познат и као 'мајсторство'. Ниво Ц2 се заснива на незгодно под називом Заједничког европског референтног оквира за језике (ЦЕФР). Нивои ЦЕФР су:
- А1 Почетник
- А2 Горња Почетник
- Б1 Доња средњи
- Б2 Горњи средњи
- Ц1 Напредна
- Ц2 мајсторство
Ц2 или мајсторство ниво у језику је дивна ствар да се постигне један дан. Једини проблем је у томе што је екстреман домет препрека. То је тако далеко од где сте сада, може да се осећате као да је бесмислено да се ништа научити. То је стварно демотивише.
Лангуаге ученици су схватили ово, и много ученика (укључујући и многе у течно у 3 месеца заједница) Почните са циљем за Б-нивоа.
Звучи разумно, зар не?
Па ... можда. Али циљ да постигне гол, Б нивоу, постоји читав ниво језика уче да прескочимо.
Па зашто толико језика ученици скочите преко А-нивоа приликом постављања циљева? Да ли су то бесмислено? Ако говорите А2 ниво шпански, не значи једноставно сте почетник?
Не и не!
Нивои А ('почетник' нивоа) су озбиљно потцењен. Мислим да стварно треба да буду најчешћи озбиљне прекретнице за почетнике да размишљају о, много пре него што почну да бринете о напредним вештинама у њиховом циљном језику.
Са овим приступом, имаћете много лакше до постизање систем прекретница, који заиста може довести до мајсторства касније. Али за сада, хајде да се забавимо са нивоа почетника!

ЗАШТО ЈЕ НИВО А2 потцењена и превид



Као што сте видели, са ЦЕФР систему, А-нивоа су нивои почетник. Б-нивои су средњи. Тхе Ц су напредовале. У оквиру сваке од њих имате 1 (доњи) и 2 (горњи). Тако да би А2 је 'горњи почетник'.
... А ово терминологија може бити озбиљно доводи у заблуду.
Чујете термин нивое почетнике и осећам се као да ниси боље на А2 фази него што сте били први пут да си отворио књигу за учење језика.
Ако сте почетник када први пут икада изговорио своју прву тон у кинески или искасапио своју прву реч на немачком, а још увек си 'Бегиннер' недеља или месеци касније када сте достигли ниво А2 ... шта онда даје ?
Истина је да су нивои А1 и А2 су потпуно различите фазе у свом путу за учење језика. То можете да урадите ствари на нивоу А1 да бисте могли само сањати на дан 1. И кад си ударио нивоу А2, већ сте покривени озбиљну земљу, а могу чак почети да разговоре!
Сваки од ових нивоа је велика прекретница. Сваки пут када до један, можете безбедно рећи да сте стекли потпуно нови сет вештина у новом језику. Немојте превидети ове фазе. Целебрате их!

Зашто треба да размислите о томе А2 ваш матерњи језик ЦИЉ



Свиђа ми се идеја постављања и А-левел циљ јер је остварив у кратком року.
Када постизање циља је много месеци или чак година даље, то је тако лако да превучете ноге, да би спорији напредак него што је потребно, или да изгуби интерес или мотивацију у потпуности. Ово се дешава пречесто у учењу језика.
Али можете достићи ниво А2 релативно брзо, и тај осећај успеха ће вам дати огроман подстицај. Немојте потценити зујање ћете добити од постизања овог циља, и колико мотивација-мојо који вам могу дати да и даље учење језика.
Чак и ако се одлучите да се заустави на А2, видећете да оно што сте научили заиста корисно. Далеко од тога да будала који може говорити само о времену, ниво А2 је твој прозор да могу да упознају нове људе, реците им о себи и научите о њима. На нивоу А2, можете направити пријатеље. Можете уживати стрипове и карикатуре. А ти се смејати, па чак и осећати на језику.
Ту ће, наравно, бити много ствари које још увек не могу да ураде. Ви нећете моћи да разговарате са случајним ин-а-жури матерњи језик, али можете наћи апсолутно пацијента звучнике који воле разговара са ученицима и да ће бити врло пријатељски и користан, а ви ћете се осећати сами да праве разговоре са њима.
Када ударио А2, сада можете заиста комуницирају своје мисли, питања или идеје у целом новом свету људи. Колико је то кул? Врло вредна као пројекат по себи!

Како знате који ниво сте на?


Ово је жестоко расправља тема, и никада нећеш наћи савршен консензус за оно што неки од нивоа на заједничком европском оквиру изгледати. То је рекао, ако се осврнемо на различите дефиниције, можете наћи неке заједничке теме.
За мене, А2 ниво где је разговор коначно може да се деси, док ви прихватате да ће бити спор, а ви ћете морати да користите 'штаке'.
Као укупан почетник, знате скоро ништа. Имате оно што изгледа да је гора Воцаб и фразама и граматичка правила испред вас. Али онда, пре него што ви то знате, ви сте на А1. Овде можете да се представите, а можете питати и одговорити директна питања (али ћете почети да се изгуби у сваком разговору прошлости која).
Унесите ниво А2. Ово је место где почиње ваш конверзацијски ток.
Овде можете имати (неуредна и несавршен, али ефикасна!) Размене са људима који трају неколико минута, чак и ако још увек окрећу свој речник сада и поново. Друга особа ће морати да буду стрпљиви с тобом, али ће добити суштину.
Питао сам тим иза Говори 3 месеца своје мисли на нивоу А2, а овде је још једна тачка гледишта које сам добио на ово:
Ја бих на А2 треба ти бити у стању да преживи, али ја не мислим да би требало да буде у стању да покрије дуге дискусије, чак иу основној форми. За мене, који почиње у Б1. Наравно, можете имати размене као Бени рекао, али кључна овде је да је друга особа треба да буду веома стрпљиви са вама, то је разлог зашто је кључ да изабере велику партнера.
И наравно, ту је званична дефиниција нивоу А2:
- Може да разуме реченице и често коришћене изразе који се односе на области од непосредног значаја (нпр врло основни лични и породични, куповина, локална географија, запошљавање).
- Могу комуницирати у једноставним и рутинских задатака који захтевају једноставну и директну размену информација о познатим и рутинским стварима.
- Могу описати једноставним речима аспектима његовог / њеног порекла, непосредног окружења и питањима у области непосредне потребе.
Уз све ово, можете почети да добијете добру идеју о томе шта то стварно значи ниво (као и оно што се не ради). На крају крајева, постоји много више бити 'напредни почетник' него што се на први поглед!

Ево твоје ЈЕДНОСТАВНО ПЛАН за постизање нивоу А2



Како можете достићи ниво А2, ако почевши од нуле, као укупан почетника?
Ја волим да се пробије своје језичке пројекте у мини-мисијама. И добијем пуно питања о томе како тачно да урадим. Како да одлучи који Мини-мисија да следеће? Који мини-мисије су добри за почетак?
У светлу тога, ту је преварант лист можете користити на свом походу ка нивоу А2 у следећем пројекту језика. Полазећи од нуле, заврши сваку од ових 'мини-мисијама', вежбати их често са својим наставником језика или партнером, а ви ћете бити добро на путу.
Ово је потпуно исти систем који Лорен је користио у свом руском пројекту (која је сада вратио на прави пут после њеног велико изненађење). Можете видети како спровођење неке од ових корака у њеном недеља 8 Руссиан Упдате видео долази за неколико дана на нашем ИоуТубе каналу.

МИНИ мисијама од 0 - А1


- Научите ли-специфичан увод напамет. Користи то као одговор када ваш учитељ или језика размена партнера тражи да причаш о себи.
- Слушајте апсолутне почетнике и А1 подцаст нивоу (Иновативна Језик серија је моја омиљена) да слусање, и да се навикнете на врло основна питања које ћете вероватно бити постављена на овом нивоу.
- Да феноменална на ХеллоТалк апликације. То су разговори са ниским притиском где можете престала да гледа ствари у речнику. Ово је ваш први (веома важно) искуство у ствари користи нови језик!
- Студија основни речника палубе на Анки, и наћи забавне симболе Мемрисе, тако да имају специфичне речи на готовс.
- Припремите свој Цхеат-лист за све можда ћете желети да кажете за основне увођење разговора и да га имају при руци. Прочитајте кроз њу, тако да су релативно сигурни око изговора, и налепите речи које не знаш у Форво.
- Црам колико можете и да живи разговор са матерњи језик (мак 30 минута!) На италки, тако да можете користити оно што знате у стварном животу. Ослоните се на речнику да помогне померите разговор напред (види како сам то урадио са пољским овде).
Шта можете да још не (и не треба да очекују од себе) на овом нивоу:
- Да ли размене које трају више од 20-так секунди или
- Правилно Изговори највише речи
- Разумети већина онога што је друга особа вам каже, иза питања можете бити спремни за. То је оно што Гоогле Транслате је ту за!
- Облик своје реченице (користите готове скрипте за сада)
- Разговарајте о другој особи или многе ствари о вашем окружењу ван врло брзо (припремљене) описа

МИНИ мисијама са А1 - А2


- Леарн речника који су специфични за вашег окружења или шта вам свакодневно раде. За мене, овде сам почети да уче Воцаб о путовању или раде на мом блогу. За Лаурен, она је почела да учи како да разговарамо о руски и постављају питања о руском на руском (цхецк ит оут у својој недеља 8 Руссиан Упдате видео у неколико дана!) Старт окретање ствари око у разговорима, тако да сте у стању да питате основна питања вашег наставника или саговорника и схвате колико вероватне одговоре могуће.
- Слушајте А2 нивоу подцастс тако да слушање разумевање је довео до овог нивоа.
- Покушајте да проширите своје палубе на Анки да покрије више предмета, док их даље ограничавајући се ствари које би вероватније да разговарамо о често. Проводе много времена апсорбује речника.
- Флик кроз Граммар, а само погледати делове који се осећају не-застрашујуће и могу да вам помогну да изрази став да је одлука језиком Вам тешко. Не заправо студира (то је ниво Б). Ја предлажем да погледам у глагола коњугација и евентуално прошлости или будућности напетост у овој фази.
- Будући да постоје многе ствари које ћете желети да кажем, али ћете се осећати ограничено граматичких питања, уче конверзацијске конекторе који ће вам помоћи Разговори теку боље. Покушајте да користите речи да формирају реченице које су разумљиве (граматички исправно није важно још).
- Сваки дан, или сваки други дан, да на Скипе преко италки и цхат са матерњи језик. Стрпати што можете пре сваке седнице, али након сваког правите белешке о томе шта ваши највећи проблеми су и креирајте нову мини-мисију да покуша да реши тај проблем. Репеат!
Шта можете да још не (и не треба да очекују од себе) на овом нивоу:
- Разумети пола од онога што друга особа вам каже. У овом тренутку, вероватно ћете препознати око 1 од сваких 3 речи.
- Изговори нове речи исправно на првом покушају.
- Хаве а разговор са било ким - бићете спремни да разговарамо са пацијентима домороцима који су навикли да разговарају са странцима за сада
- Водите разговор о било чему - као што сам рекао на почетку, овај ниво значи много више од увек говори о времену, али ипак може говорити о многим темама. Трик је у томе да морате бити спремни да разговарамо о томе, и проучавају вокабулар унапред. Разговори о случајних теме доћи касније.
- Да савршене разговоре. Они ће бити неуредан сада, али ћете бити у могућности да пренесе много идеја.
- Продуце граматички правилне реченице. Наш циљ на нивоу А2 је комуникација, а то захтева неке 'Тарзан' реченице. Препоручио бих поспрема свој граматику на нивоу Б, не пре.
- Разумети радио или вести. Можете почети да уживају карикатуре или материјала направљене за ученике.
Па, да ли сам вас убедио? Да ли размишљате покретање пројекта учења језика са А-Левел циља? Јави ми шта мислите преко у коментарима!

Related topics: