Abi

NEW ARTICLE

Miks sa peaksid kaaluma A2 teie emakeel eesmärk?



Ingliskeelset versiooni see artikkel on kirjutatud Benny Lewis, kuulsa iiri polüglott.

Miks on keele õppe kõike kesktaseme või edasijõudnute tasemele?
Kui hakkad uue keele õppimine, see on lihtne saada läbi minema suur, ebareaalne eesmärke. Võib-olla te unistate võttes sügav vestlusi oma sihtkeelde või lugemine arenenud romaani või teevad play-on-sõna nalja. Sul võib isegi taha rääkida tehnilised teemad oma töö.
Et teha neid asju, et sa pead jõudma, mida on sageli nimetatakse C2 tasemel, tuntud ka kui 'meisterlikkust'. C2 tase põhineb kohmakalt pealkirjaga Euroopa ühise raamdokument keeleõppe (Euroopa keeleõppe raamdokumendi). Euroopa keeleõppe raamdokumendi tase on:
- A1 algajale
- A2 Upper algajale
- B1 Alumine vahe
- B2 ülemine vahe
- C1 Täpsem
- C2 Meisterlikkuse
C2 või Mastery tasemel keeles on imeline asi, et jõuda ühel päeval. Ainus probleem on see, et see on äärmuslik kättesaamatus barjääri. See on nii kaugel, kui sa oled nüüd võib see tunne, nagu see on mõttetu õppida midagi. See on tõesti motivatsiooni vähendav.
Keeleõppijal mõistnud seda ja palju õppijaid (sh paljud Ladus 3 kuud kogukond) start võiks eesmärgiks B-tasandil.
Kõlab mõistlik, eks?
Noh ... võibolla. Aga eesmärgiks olla, et B-tase eesmärk on, seal on kogu keeleõppe taset jätate üle.
Miks nii paljud keeleõppijad hüpata üle A-taseme eesmärkide seadmisel? Kas nad on selle mõttetu? Kui sa räägid A2 tasemel hispaania, ei see tähendab, et sa oled lihtsalt algaja?
No ja ei!
A tasemele ('algaja' tase) on tugevalt alahinnatud. Ma arvan, et nad peaksid tegelikult kõige tavalisemad tõsised verstapostid algajatele mõtlema, ammu enne kui nad hakkavad muretsema arenenud oskused nende õpetatavat keelt.
Sellise lähenemisega, sul on palju lihtsam saavutatavast verstapost süsteemi, mis võib tõepoolest tekitada meisterlikkust hiljem. Aga nüüd, olgem on lõbus algaja tase!

MIKS TASE A2 alahinnatud ja tähelepanuta



Nagu olete näinud, kus keeleõppe raamdokumendi süsteem, A-tase on algaja tasemel. B-tase on vahe. C d on arenenud. Iga üks on teil 1 (alumine) ja 2 (ülemine). Nii et oleks A2 'ülemine algaja'.
... Ja seda terminit võib olla tõsiselt eksitav.
Sa kuuled sõna algaja tase ja tundub, nagu sa oled no parem maha A2 staadiumis kui sa olid väga te esmakordselt avatud keeleõppe raamat.
Kui oled algaja esimest korda sa kunagi lausunud oma esimese toon hiina või tappis oma esimesele sõnale saksa, ja sa oled ikka 'algaja' nädala või kuu pärast, kui olete jõudnud A2 tasemele ... siis mis annab ?
Tõde on see, et tase A1 ja A2 on täiesti etapiks oma keeleõppe reisi. Seda saab teha asju tasemel A1, mida võiks ainult unistada 1. päeval Ja kui olete tabanud tasemel A2, olete juba kaetud tõsised põhjused, ja võib isegi hakata vestelda!
Kõik need tasemed on suur verstapost. Iga kord kui jõuad, võid julgelt öelda, et olete saavutanud täiesti uued oskused uue keele. Ärge unustage need etapid. Tähistatakse neid!

MIKS sa peaksid kaaluma A2 teie emakeel GOAL



Mulle meeldib idee, milles A-taseme eesmärgi, sest see on saavutatav lühiajaline.
Kui jõuavad eesmärk on mitu kuud või isegi aastaid ära, see on nii lihtne, et lohistada jalgu teha aeglasemalt kui teil on vaja, või kaotavad huvi või motivatsiooni täielikult. See juhtub liiga sageli keeleõpet.
Aga sa võid jõuda tasemele A2 suhteliselt kiiresti, ja mis tunne edu teile tohutu tõuke. Ära alahinda buzz saad jõudmist selle eesmärgi, ja kui palju motivatsiooni-Mojo, mis annab teile hoida keeleõpe.
Isegi kui te otsustate peatuda A2, leiad, et see, mida olete õppinud on tõesti kasulik. Kaugeltki lihtsameelne, kes saab rääkida vaid ilm, A2 tase on sinu aken on võimalik tutvuda uute inimestega, rääkida neile enda ja õppida neid. Tasemel A2, saad teha sõpradele. Võite nautida koomiksid ja karikatuurid. Ja saab naerda ja isegi tunnevad end vabalt keeles.
Seal on loomulikult palju asju, mida veel teha ei saa. Sa ei pruugi olla võimalik rääkida juhuslik in-a-kiire emakeelena kõneleja, kuid võite absoluutselt leida patsiendi kõlarid kes armastavad rääkida õppijate ja on väga sõbralik ja abivalmis, ja te tunnete ennast reaalset vestlused nendega.
Kui oled tabanud A2, saate nüüd tõeliselt suhelda oma mõtteid, küsimusi või ideid täiesti uue maailma inimestest. Kui lahe see on? Väga väärt kui projekt iseenesest!

Kuidas sa tead, mis tasemel sa oled?


See on tuliselt arutatud teema, ja sa ei saa iial teada täiusliku üksmeele mida tahes taset Euroopa ühise raamistiku nägema. See tähendab, et kui te vaatate erinevaid määratlusi, võite leida ühiseid teemasid.
Mulle A2 tasemel, kus vestlus võib lõpuks juhtuda, kui te nõustute, et see saab olema aeglane, ja sa pead kasutama 'kargud'.
Nagu kokku algaja, sa ei tea peaaegu midagi. Sul on, mida tundub olevat mägi vocab ja väljendeid ja grammatikareegleid ees. Aga siis, enne sa tead seda, sa oled A1. Siin saate end tutvustada, ja te saate küsida ja vastata otsesele küsimusele (kuid hakkate eksida igal vestlus mineviku).
Sisesta tasemel A2. See on koht, kus oma jutukas voolu hakkab.
Siin saab olla (räpane ja ebatäiuslik, kuid tõhus!) Vahetust inimestega, mis kestavad mõne minuti, isegi kui sa oled ikka pöördunud oma sõnaraamatu ikka ja jälle. Teine isik peab olema kannatlik teiega, kuid nad saavad põhisisu.
Küsisin meeskond taga Ladus 3 kuud oma mõtteid tasemel A2, ja siin on veel seisukohast sain selle:
Ma ütleks, et A2 sa pead olema võimeline tulema, aga ma ei usu, et sa peaksid suutma katta pikki arutelusid, isegi põhivormi. Mulle, mis algab kell B1. Muidugi võib olla vahetust Benny panna, kuid põhiline on see, et teine ​​inimene peab olema väga kannatlik teiega, see on põhjus, miks see võti kiirenemist suur partner.
Ja muidugi, seal on ametlik määratlus A2 tasemel:
- Mõistab lauseid ja sageli kasutatavaid väljendeid, mis on seotud aladel, mis on vahetult kohaldatav tekst (näiteks info minu ja mu perekonna kohta, sisseostude tegemine, kodukoht, töö).
- Saab suhelda lihtsas ja rutiinne ülesandeid, mis nõuavad lihtne ja otsene teabevahetus tuttavatel teemadel.
- Oskab kirjeldada lihtsate fraaside ja tema / tema tausta, vahetut ümbrust ja küsimuste valdkondades otsest vajadust.
Mis see kõik, võite alustada saada hea idee, mida sellel tasemel tõesti tähendab (samuti seda, mida ta ei ole). Lõpus päeval, seal on nii palju, et olles 'arenenud algaja' kui silmaga!

Siin on sinu SIMPLE KAVA JÕUDMISENI TASE A2



Kuidas saab jõuda tasemele A2, kui olete hakanud nullist kokku algaja?
Mulle meeldib, et murda oma keeles projekte arvesse mini-missioone. Ja ma saan palju küsimusi, kuidas täpselt ma seda teen. Kuidas otsustada, milline mini-missioon võtta järgmine? Milline mini-missioonid on hea alustada?
Arvestades, et siin on cheat sheet mida saab kasutada oma püüdlustes suunas A2 tasemel oma järgmise keele projekti. Alustades nullist, täita kõik need 'mini-missioonid', harjutada neid sageli oma keel õpetaja või partner, ja sa pead olema hästi teed.
See on täpselt sama, mis Lauren on kasutanud oma Vene projekti (mis on nüüd tagasi teele pärast tema suur üllatus). Näete tema rakendades mõningaid samme oma Week 8 Vene uuendus video tulevad mõne päeva meie Youtube kanal.

MINI-missioonide 0 - A1


- Õpi sa spetsiifiliste intro peast. Kasutage et vastus, kui teie õpetaja või keele vahetus partner küsib rääkida ise.
- Kuula absoluutne algaja ja A1 tasemel podcaste (Innovative Keel seeria on minu lemmik), et saada kuuldu mõistmine ja harjuda väga olulisele küsimusele sa oled tõenäoliselt küsitakse sellel tasandil.
- Kas kiire infovahetuse HelloTalk app. Need on madalsurve vestlused, kus saate peatada vaadata asju sõnaraamatus. See on teie esimene (väga oluline) kogemus tegelikult uut keelt!
- Uuring põhisõnavara tekid Anki ja leida lõbus lühendit kohta Memrise, nii et mul on teatud sõnu on valmis.
- Valmistada oma petma lehte kõike võiksite öelda algteadmised vestlus, ja seda on mugav. Loe läbi see, et sa on suhteliselt kindel hääldus ja kleebi sõnu sa ei tea arvesse Forvo.
- Cram nii palju kui võimalik ja on live vestelda emakeel (30 minutit max!) Kohta italki, nii et saate, mida te teate, reaalses elus. Tugineda sõnastik aitavad liikuda vestlus edasi (kuidas ma tegin seda poola siin).
Mis sa ei saa veel (ja ei tohiks oodata ise) sellel tasandil:
- Kas vahetusi, mis kestavad rohkem kui 20 või nii sekundit
- Öelge kõige sõnu õigesti
- Mõista, kõige kohta, mida see teine ​​inimene ütleb sulle, kaugemale küsimusi võite olla valmis. See, mida Google Translate on seal!
- Vorm oma lauseid (kasutada oma valmis skripte nüüd)
- Rääkige teine ​​isik või palju asju oma keskkonda üle väga kiire (valmistatud) kirjelduse

MINI-missioonide A1 - A2


- Õpi spetsiifilist sõnavara oma keskkonda või mida te iga päev. Minu jaoks on siin ma hakkan õppima vocab reisimise või töö minu blogi. Sest Lauren, hakkas ta õppida, kuidas rääkida vene ja esitada küsimusi vene vene keeles (seda kontrollida oma Week 8 Vene uuendus video mõne päeva!) Alustada keerates asju ringi vestlustes nii, et sa oled võimeline küsida põhilisi küsimusi oma õpetaja või vestluspartneri ja mõista, kui palju tõenäolisem vastuseid kui võimalik.
- Kuula A2 tasemel podcastid nii oma arusaamiskontroll tõstetakse sellel tasemel.
- Proovi laiendada oma tekkide Anki katta rohkem teemasid, samas piirates neid asju, mida oleksin pigem rääkida sageli. Veeda palju aega neelavad sõnavara.
- Flick läbi grammatika raamat, ning vaadelda vaid osad, mis tunne mitte hirmutada ja aitab teil väljendada punkti, mis on olnud keele tunduda raske. Ära tegelikult õppida seda (see on B-tase). Ma soovitan teil uurida tegusõna pööramine ja võib-olla minevikus või tulevikus pingeline selles etapis.
- Kuna seal on palju asju, mida sa tahad öelda, kuid teil on tunne, piiratud grammatika küsimusi, õppida jutukas ühendused, et aidata oma vestlused voolama parem. Proovige kasutada oma sõnu moodustada lauseid, mis on arusaadav (grammatiliselt õige ei ole oluline veel).
- Iga päev või ülepäeviti, saad Skype'i kaudu italki ja vestelda emakeel. Cram, mida saate enne iga istungit, kuid pärast iga märkmeid teha, milline on sinu suurim küsimused on, ja luua uus mini-missioon proovida seda probleemi lahendada. Korda!
Mis sa ei saa veel (ja ei tohiks oodata ise) sellel tasandil:
- Mõista pool, mida teine ​​isik ütleb teile. Sel hetkel, saate tõenäoliselt tunda umbes 1-iga 3 sõna.
- Öelge uusi sõnu õigesti esimesel katsel.
- Kas vestlus kellegagi - siis tuleb valmis rääkima patsiendi põliselanikud, kes on harjunud vestlesid välismaalastega nüüd
- Kas vestlus midagi - nagu ma ütlesin alguses, see tase tähendab palju enamat kui alati räägime ilmast, kuid saate siiski rääkida palju teemasid. Trikk on selles, et sa pead olema valmis rääkima seda, ja õppida sõnavara ette. Vestlused suvaliste teemade tulevad hiljem.
- Kas täiuslik vestlused. Nad on räpane just nüüd, aga on sul võimalik edastada palju ideid.
- Koostada grammatiliselt õigeid lauseid. Meie eesmärgiks on A2 tasemel on side, mis eeldab mõningaid 'Tarzan' lauseid. Salli korrastada oma grammatika juures B taset, mitte enne.
- Mõista, raadio või uudis. Te võite alustada nautida karikatuure või materjal tehtud õppijate.
Noh, ma olen veendunud oled? Kas kaalute algab keeleõppe projekti A-tase eesmärk? Andke teada, mida te arvate, üle kommentaarid!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  2 All