Hjelp

NEW ARTICLE

Hvorfor bør du vurdere å gjøre A2 ditt første språk målet?



Den engelske versjonen av denne artikkelen ble skrevet av Benny Lewis, den berømte irske polyglot.

Hvorfor er språket å lære alt om de middels eller avansert nivå?
Når du begynner å lære et nytt språk, er det lett å la seg rive med store, urealistiske mål. Kanskje du drømmer om å ha dype samtaler i målspråket, eller av å lese avanserte romaner, eller lage play-on-ord vitser. Du kan selv ønsker å snakke om tekniske fag for arbeidet ditt.
Å gjøre disse tingene, ville du trenger for å nå det som ofte kalles en C2 nivå, også kjent som 'mestring'. C2 Nivået er basert på den klønete tittelen Common European Framework of Reference for Languages ​​(CEFR). CEFR nivåene er:
- A1 Beginner
- A2 Øvre Beginner
- B1 Nedre mellom
- B2 Øvre mellom
- C1 Avansert
- C2 Mastery
C2 eller Mastery nivå i et språk er en fantastisk ting å komme en dag. Det eneste problemet er at det er en ekstrem rekkevidde barriere. Det er så langt fra der du er nå, kan det føles som det er meningsløst å lære noe. Det er virkelig demotiverende.
Språklige elever har innsett dette, og mange elever (inkludert mange i Flytende i 3 måneder samfunnet) Begynn med å sikte på B-nivå.
Høres fornuftig, ikke sant?
Vel ... kanskje. Men ved å sikte for et B-nivå mål, det er en hel språkopplærings nivå du hopper over.
Så hvorfor så mange språk elever hoppe over A-levels når du setter mål? Er de at meningsløst? Hvis du snakker A2 nivå spansk, betyr ikke det at du er bare en nybegynner?
Nei og nei!
A-nivå ('nybegynner' nivåer) er sterkt undervurdert. Jeg tror de skal faktisk være den vanligste alvorlige milepæler for nybegynnere å tenke på, lenge før de begynner å bekymre seg avanserte ferdigheter i deres målspråket.
Med denne tilnærmingen, vil du ha en mye lettere å oppnå milepæl system, som kan faktisk føre til mestring senere. Men for nå, la oss ha det gøy med nybegynnere nivåer!

HVORFOR NIVÅ A2 er underrated og oversett



Som du har sett, med CEFR system, A-nivå er nybegynner nivå. B-nivåene er middels. C-er avansert. Innenfor hver enkelt har en (nedre) og 2 (øvre). Så det ville gjøre A2 en 'øvre nybegynner'.
... Og denne terminologien kan være alvorlig villedende.
Du hører begrepet nybegynner nivåer, og det føles som om du er noe bedre på A2 stadium enn du var den aller første gangen du noen gang åpnet en språklæring bok.
Hvis du er en nybegynner første gang du noensinne ytret ditt første tone i kinesisk eller slaktet ditt første ord på tysk, og du er fortsatt en 'nybegynner' uker eller måneder senere når du har nådd A2 nivå ... så det som gir ?
Sannheten er at nivåene A1 og A2 er helt forskjellige faser i din språklæring reise. Du kan gjøre ting på nivå A1 som du bare kan drømme om på dag 1. Og når du har truffet nivå A2, har du allerede dekket alvorlig bakken, og kan til og med begynne å ha samtaler!
Hvert av disse nivåene er en stor milepæl. Hver gang du når en, kan du trygt si at du har fått et helt nytt sett av ferdigheter i nye språket. Ikke overse disse stadiene. Feire dem!

HVORFOR DU BØR VURDERE Å GJØRE A2 ditt første språk GOAL



Jeg liker tanken på å sette en A-nivå mål fordi det er mulig på kort sikt.
Når nå målet ditt er mange måneder eller år unna, det er så enkelt å dra føttene, for å gjøre tregere fremgang enn du må, eller å miste interessen eller motivasjon helt. Dette skjer altfor ofte i språklæring.
Men du kan nå nivå A2 relativt raskt, og at følelsen av suksess vil gi deg en enorm boost. Ikke undervurder buzz du får fra å nå dette målet, og hvor mye motivasjon-mojo som kan gi deg å holde på å lære språket.
Selv om du velger å stoppe på A2, vil du finne at det du har lært er veldig nyttig. Langt fra å være en enfoldig som bare kan snakke om været, er A2 nivået vinduet til å være i stand til å bli kjent med nye mennesker, fortelle dem om deg selv og lære om dem. På nivå A2, kan du få venner. Du kan nyte tegneserier og tegnefilmer. Og du kan le og selv føler seg vel i språket.
Det vil selvfølgelig være mange ting du fortsatt ikke kan gjøre. Du kan ikke være i stand til å snakke med en tilfeldig in-a-hast morsmål, men du kan absolutt finne pasient høyttalere som elsker å snakke med elever og vil være svært vennlige og hjelpsomme, og du vil føle deg selv å ha reelle samtaler med dem.
Når du har truffet A2, kan du nå virkelig kommunisere dine tanker, spørsmål eller ideer til en helt ny verden av mennesker. Hvor kult er ikke det? Meget verdig som et prosjekt i seg selv!

Hvordan vet du hvilket nivå du er på?


Dette er et mye diskutert tema, og du vil aldri finne en perfekt konsensus for hva noen av nivåene på det europeiske felles rammeverk se ut. Når det er sagt, hvis du ser på de ulike definisjonene, kan du finne noen vanlige tråder.
For meg er A2 nivået der en samtale kan endelig skje, så lenge du aksepterer at det vil være treg, og du blir nødt til å bruke 'krykker'.
Som en totalt nybegynner, vet du ingenting. Du har det som synes å være et fjell av vocab og fraser og grammatikk regler foran deg. Men så, før du vet ordet av det, er du på A1. Her kan du presentere deg selv, og du kan stille og svare på direkte spørsmål (men du vil begynne å gå seg vill i en samtale forbi det).
Tast nivå A2. Det er der diskusjonene begynner.
Her kan du ha (rotete og mangelfull, men effektiv!) Utveksling med folk som varer i flere minutter, selv om du fortsatt snu til ordlisten nå og igjen. Den andre personen må være tålmodig med deg, men de vil få hovedpunkt.
Jeg spurte teamet bak Flytende i 3 måneder sine tanker på nivå A2, og her er et annet synspunkt jeg fikk på dette:
Jeg vil si at A2 ville du må være i stand til å få av, men jeg tror ikke du bør være i stand til å dekke lange diskusjoner, selv i grunnleggende form. For meg, som starter på B1. Selvfølgelig kan du ha børser som Benny si det, men nøkkelen her er at den andre personen må være veldig tålmodig med deg, dette er grunnen til at det er nøkkelen til å plukke en god partner.
Og selvfølgelig, det er den offisielle definisjonen av A2-nivå:
- Kan forstå setninger og vanlige uttrykk knyttet til områder av umiddelbar betydning (f.eks svært enkel og familieinformasjon, shopping, lokal geografi, sysselsetting).
- Kan delta i enkle og rutinemessige oppgaver som innebærer enkel og direkte utveksling av informasjon om kjente og rutinemessige saker.
- Kan beskrive i enkle ord aspekter av hans / hennes bakgrunn, nærmiljø og saker knyttet til umiddelbare behov.
Med alt dette, kan du begynne å få et godt inntrykk av hva dette nivået virkelig betyr (samt hva det gjør ikke). På slutten av dagen, det er så mye mer å være en 'avansert nybegynner' enn møter øyet!

Her er din SIMPLE veikart for REACHING NIVÅ A2



Hvordan kan du nå nivå A2, hvis du starter fra scratch som en total nybegynner?
Jeg liker å bryte mine språkprosjekter i mini-oppdrag. Og jeg får mange spørsmål om hvordan akkurat jeg gjør det. Hvordan bestemmer jeg hvilken mini-oppdrag for å ta på neste? Som mini-oppdrag er god til å begynne med?
I lys av det, her er en jukselapp du kan bruke på din egen søken mot A2 nivå i neste språkprosjekt. Starter fra null, fullføre hver av disse 'mini-oppdrag', praktisere dem ofte med språket lærer eller partner, og du vil være godt på vei.
Dette er nøyaktig samme system som Lauren har brukt i hennes russiske prosjektet (som nå er tilbake på sporet etter hennes store overraskelse). Du kan se henne å implementere noen av disse trinnene i hennes Uke 8 russiske oppdatering video som kommer i løpet av få dager på vår Youtube-kanal.

MINI-oppdrag fra 0 - A1


- Lær en du spesifikke intro utenat. Bruke det som svar når læreren din eller språk utveksling partner ber deg om å snakke om deg selv.
- Lytt til de absolutte nybegynnere og A1 nivå podcaster (Innovative Språk serien er min favoritt) for å få lytteforståelse, og å venne seg til de grunnleggende spørsmålene du sannsynligvis til å bli bedt på dette nivået.
- Ta en rask utveksling på HelloTalk app. Dette er lavt trykk samtaler hvor du kan stoppe å se ting opp i en ordbok. Dette er din første (veldig viktig) erfaring i å faktisk bruke det nye språket!
- Studiegrunnleggende vokabular dekk på Anki, og finne morsomme huskeregler på Memrise, så jeg har konkrete ord på klar.
- Forbered cheat-sheet for alt du måtte ønske å si for en grunnleggende innføring samtale, og ha den lett tilgjengelig. Les gjennom det slik at du er relativt trygg på uttale, og lim ord du ikke kjenner til Forvo.
- Cram så mye du kan og ha en levende samtale med en innfødt (30 minutter maks!) På italki, slik at du kan bruke det du vet i det virkelige liv. Stole på en ordbok for å bidra til å flytte samtalen fremover (se hvordan jeg gjorde dette med polsk her).
Hva du ikke kan gjøre ennå (og bør ikke forvente fra deg selv) på dette nivået:
- Har børser som varer mer enn 20 eller så sekunder
- Uttale fleste ordene riktig
- Forstå det meste av det at den andre personen sier til deg, utover spørsmål kan du være klar for. Det er hva Google Translate er der for!
- Form dine egne setninger (bruke ferdiglagde scripts for nå)
- Snakk om den andre personen eller mange ting om miljøet utover svært raske (forberedt) beskrivelser

MINI-oppdrag fra A1 - A2


- Lær vokabular spesifikke for ditt miljø eller hva du gjør hver dag. For meg, her begynner jeg å lære vocab om å reise eller arbeid på bloggen min. For Lauren, begynte hun å lære å snakke om russisk og stille spørsmål om russisk in Russian (sjekk den ut i hennes Uke 8 russiske oppdatering video om noen dager!) Begynn å snu ting rundt i samtaler, slik at du er i stand til å stille grunnleggende spørsmål av læreren din eller samtalepartner og forstå så mange sannsynlige svar som mulig.
- Lytt til A2 nivå podcaster så lytteforståelse er brakt opp til dette nivået.
- Prøv å utvide dine dekk på Anki å dekke flere fag, samtidig begrense dem til ting du vil være mer sannsynlig å snakke om ofte. Tilbringer mye tid absorberende vokabular.
- Flick gjennom en grammatikk bok, og ser bare på deler som føles ikke-skremmende og kan hjelpe deg å uttrykke et punkt som har vært å gjøre språket synes vanskelig. Ikke egentlig studere det (det er for B-nivå). Jeg foreslår at du ser inn i verbbøying og muligens fortiden eller fremtiden spent på dette stadiet.
- Siden det er mange ting du ønsker å si, men du vil føle begrenset av grammatikk problemer, lære conversational kontakter for å hjelpe dine samtaler flyte bedre. Prøv å bruke dine ord til setninger som er forståelig (grammatisk korrekt er ikke viktig ennå).
- Hver eneste dag, eller annenhver dag, få på Skype gjennom italki og prate med en innfødt. Stappe hva du kan før hver økt, men etter hvert gjøre notater av hva dine største problemene er, og opprette en ny mini-oppdrag for å prøve å løse det problemet. Gjenta!
Hva du ikke kan gjøre ennå (og bør ikke forvente fra deg selv) på dette nivået:
- Forstå halvparten av hva den andre personen sier til deg. På dette punktet, vil du sannsynligvis kjenne igjen om 1 av hver 3 ord.
- Uttale nye ord riktig på første forsøk.
- Ha en samtale med noen - vil du være klar til å snakke med pasienten innfødte som er vant til å snakke med utlendinger for nå
- Ha en samtale om noe - som jeg sa i starten, betyr dette nivået så mye mer enn alltid snakker om været, men du kan fremdeles snakke om mange emner. Trikset er at du må være forberedt på å snakke om det, og studere ordforråd på forhånd. Samtaler om tilfeldige emner komme senere.
- Har perfekte samtaler. De vil være rotete akkurat nå, men du vil være i stand til å formidle en masse ideer.
- Produsere grammatisk korrekte setninger. Vårt mål på A2-nivå er kommunikasjon, og dette krever noen 'Tarzan' setninger. Jeg vil anbefale å rydde opp grammatikk på B nivåer, ikke før.
- Forstå radio eller nyheter. Du kan begynne å nyte tegneserier eller materiale laget for elever.
Vel, jeg har overbevist deg? Er du vurderer å starte en språklæring prosjekt med en A-nivå mål? La meg vite hva du synes over i kommentarfeltet!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  2 All