Bantuan

NEW ARTICLE

Mengapa anda harus mempertimbangkan membuat A2 matlamat bahasa pertama anda?



The versi Bahasa Inggeris artikel ini ditulis oleh Benny Lewis, terdiri daripada pelbagai bahasa Irish yang terkenal.

Mengapa bahasa belajar semua tentang peringkat pertengahan atau maju?
Apabila anda mula belajar bahasa baru, ia adalah mudah untuk terbawa-bawa dengan besar, matlamat yang tidak realistik. Mungkin anda bermimpi mempunyai perbualan yang mendalam dalam bahasa sasaran anda, atau membaca novel maju, atau membuat jenaka play-dalam perkataan. Anda mungkin mahu bercakap tentang mata pelajaran teknikal untuk kerja-kerja anda.
Untuk melakukan perkara-perkara ini, anda akan perlu untuk mencapai apa yang sering dipanggil tahap C2, juga dikenali sebagai 'penguasaan'. Tahap C2 adalah berdasarkan Rangka Kerja canggung bertajuk Bersama Eropah Rujukan Languages ​​(CEFR). Tahap CEFR ialah:
- A1 Permulaan
- A2 Upper Permulaan
- B1 Lower perantaraan
- B2 Upper perantaraan
- C1 Advanced
- C2 Penguasaan
C2 atau Penguasaan peringkat dalam bahasa adalah satu perkara yang menakjubkan untuk mencapai satu hari. Satu-satunya masalah adalah bahawa ia adalah satu halangan capaian yang melampau. Ia amat jauh dari mana anda berada di sekarang, ia boleh merasa seperti ia sia-sia untuk mengetahui apa-apa. Itu benar-benar melemahkan semangat.
Pelajar bahasa telah menyedari ini, dan banyak pelajar (termasuk ramai dalam Fasih dalam 3 Bulan komuniti) permulaan dengan menyasarkan untuk B-peringkat.
Bunyi yang waras, bukan?
Well ... mungkin. Tetapi dengan mensasarkan matlamat B-Level, terdapat satu tahap pembelajaran bahasa keseluruhan anda melangkau ke atas.
Jadi, mengapa pelajar bahasa begitu banyak melompat ke atas A-level apabila menetapkan matlamat? Adakah mereka tidak bermakna itu? Jika anda bercakap tahap A2 Sepanyol, tidak bermakna anda hanya pemula?
Tidak dan tidak!
A peringkat ('pemula' peringkat) yang teruk underrated. Saya fikir mereka sebenarnya sepatutnya menjadi peristiwa penting serius yang paling biasa untuk pemula untuk berfikir tentang, lama sebelum mereka mula bimbang tentang kemahiran lanjutan dalam bahasa sasaran mereka.
Dengan pendekatan ini, anda akan mempunyai sistem pencapaian banyak lebih mudah untuk mencapai, yang sememangnya boleh membawa kepada penguasaan kemudian. Tetapi untuk sekarang, mari kita bersenang-senang dengan tahap pemula!

KENAPA TAHAP A2 IS underrated dan terlepas pandang



Seperti yang anda lihat, dengan sistem CEFR itu, A-peringkat adalah tahap pemula. B-peringkat adalah pertengahan. The C yang maju. Di dalam setiap satu, anda mempunyai 1 (rendah) dan 2 (atas). Jadi yang akan membuat A2 yang 'pemula atas'.
... Dan istilah ini boleh menjadi serius mengelirukan.
Anda mendengar tahap pemula jangka dan ia berasa seperti anda tidak lebih baik pada peringkat A2 daripada anda pertama kali anda pernah membuka buku pembelajaran bahasa.
Jika anda seorang pemula pertama kali anda pernah diucapkan nada pertama anda di Cina atau disembelih perkataan pertama anda di Jerman, dan anda masih 'pemula' minggu atau bulan kemudian apabila anda telah mencapai tahap A2 ... maka apa yang memberi ?
Yang benar adalah bahawa tahap A1 dan A2 benar-benar fasa yang berbeza dalam perjalanan pembelajaran bahasa anda. Anda boleh melakukan perkara-perkara di peringkat A1 bahawa anda hanya boleh bermimpi tentang pada Hari 1. Dan apabila anda telah mencecah paras A2, anda telah meliputi tanah yang serius, dan juga boleh mula berbual!
Setiap tahap ini adalah satu kejayaan besar. Setiap kali anda mencapai satu, anda boleh menyatakan bahawa anda telah mendapat satu set yang sama sekali baru kemahiran dalam bahasa baru. Jangan terlepas pandang peringkat ini. Raikan mereka!

MENGAPA ANDA PERLU DIPERTIMBANGKAN MEMBUAT A2 MATLAMAT BAHASA PERTAMA ANDA



Saya suka idea menetapkan sasaran A-level kerana ia boleh dicapai dalam jangka pendek.
Apabila mencapai matlamat anda adalah beberapa bulan atau bertahun-tahun lagi, ia begitu mudah untuk mengheret kaki anda, untuk membuat kemajuan lebih perlahan daripada yang anda perlukan, atau hilang minat atau motivasi sepenuhnya. Ini berlaku terlalu kerap dalam pembelajaran bahasa.
Tetapi anda boleh mencapai tahap A2 agak cepat, dan bahawa perasaan kejayaan akan memberikan anda rangsangan yang besar. Jangan memandang rendah buzz yang anda akan mendapat dari mencapai matlamat ini, dan berapa banyak motivasi mojo yang boleh memberi anda untuk terus belajar bahasa.
Walaupun jika anda memilih untuk berhenti di A2, anda akan mendapati bahawa apa yang anda telah belajar adalah benar-benar berguna. Jauh daripada menjadi bodoh yang hanya boleh bercakap tentang cuaca, tahap A2 adalah tingkap anda untuk dapat mengenali orang baru, memberitahu mereka tentang diri sendiri dan belajar tentang mereka. Di peringkat A2, anda boleh membuat kawan-kawan. Anda boleh menikmati komik dan kartun. Dan anda boleh ketawa dan juga berasa selesa dalam bahasa.
Akan sudah tentu ada banyak perkara yang anda masih tidak boleh buat. Anda mungkin tidak dapat bercakap dengan in-a-tergesa-gesa penutur asli rawak, tetapi anda benar-benar dapat melihat orang-pesakit yang suka bercakap kepada pelajar dan akan sangat ramah dan membantu, dan anda akan merasa diri anda mempunyai perbualan sebenar dengan mereka.
Sebaik sahaja anda telah memukul A2, anda boleh kini benar-benar berkomunikasi pemikiran, soalan anda, atau idea untuk dunia baru orang. Bagaimana sejuk ialah? Sangat layak sebagai projek dalam dan dengan sendirinya!

BAGAIMANA ANDA TAHU APAKAH TAHAP KAU AT?


Ini adalah satu topik hangat, dan anda tidak akan mencari kata sepakat sesuai untuk apa yang mana-mana tahap mengenai Rangka Kerja Bersama Eropah kelihatan seperti. Yang berkata, jika anda melihat pelbagai definisi, anda boleh cuba benang biasa.
Bagi saya, A2 adalah tahap di mana perbualan yang akhirnya boleh berlaku, asalkan anda menerima bahawa ia akan menjadi perlahan, dan anda akan mempunyai untuk menggunakan 'tongkat'.
Sebagai pemula jumlah, anda tahu apa-apa. Anda mempunyai apa yang seolah-olah menjadi gunung vocab dan frasa dan tatabahasa memerintah di hadapan anda. Tetapi, sebelum anda tahu, anda berada di A1. Di sini anda boleh memperkenalkan diri anda, dan anda boleh bertanya dan menjawab soalan langsung (tetapi anda akan mula hilang di mana-mana perbualan lalu itu).
Memasuki tahap A2. Ini adalah di mana aliran perbualan anda bermula.
Di sini, anda boleh mempunyai (tidak kemas dan tidak sempurna, tetapi berkesan!) Pertukaran dengan orang yang berlarutan selama beberapa minit, walaupun anda masih beralih kepada kamus anda sekarang dan sekali lagi. Orang lain akan perlu bersabar dengan anda, tetapi mereka akan mendapat inti.
Saya bertanya kepada pasukan di sebalik Fasih dalam 3 Bulan pendapat tentang tahap A2, dan di sini adalah sudut pandangan yang lain saya mendapat pada ini:
Saya katakan pada A2 anda akan perlu berupaya untuk mendapatkan oleh, tetapi saya tidak fikir anda akan dapat untuk menutup perbincangan yang panjang, walaupun dalam bentuk asas. Bagi saya, yang bermula pada B1. Sudah tentu anda boleh bertukar-tukar sebagai Benny meletakkannya, tetapi yang penting di sini adalah bahawa orang lain perlu SANGAT pesakit dengan anda, ini adalah mengapa ia adalah penting untuk memilih rakan kongsi yang hebat.
Dan sudah tentu, ada definisi rasmi tahap A2:
- Boleh memahami ayat dan ungkapan-ungkapan yang sering digunakan yang berkaitan dengan bidang relevan paling segera (maklumat peribadi dan keluarga contohnya yang sangat asas, membeli-belah, geografi tempatan, pekerjaan).
- Boleh berkomunikasi dalam tugas yang mudah dan rutin yang memerlukan pertukaran yang mudah dan langsung maklumat mengenai perkara-perkara biasa dan rutin.
- Boleh menerangkan dalam bahasa yang mudah aspek latar belakang, persekitaran terdekat / beliau dan perkara-perkara dalam bidang keperluan segera.
Dengan semua ini, anda boleh mula untuk mendapatkan idea yang baik dari apa tahap ini benar-benar bermakna (dan juga apa yang ia tidak). Pada akhir hari, terdapat banyak lagi untuk menjadi seorang 'pemula maju' daripada bertemu mata!

SINI'S Hala Tuju MUDAH ANDA UNTUK MENCAPAI TAHAP A2



Bagaimana anda boleh mencapai tahap A2, jika anda bermula dari awal sebagai pemula jumlah?
Saya suka untuk memecahkan projek bahasa saya ke mini-misi. Dan saya mendapat banyak soalan mengenai bagaimana sebenarnya saya berbuat demikian. Bagaimana saya membuat keputusan yang mini-misi untuk mengambil seterusnya? Yang mini-misi yang baik untuk memulakan dengan?
Memandangkan bahawa, di sini adalah lembaran menipu anda boleh menggunakan pada usaha anda sendiri ke arah tahap A2 dalam projek bahasa anda yang akan datang. Bermula dari sifar, lengkapkan masing-masing 'mini-misi', amalan mereka sering dengan guru bahasa atau pasangan anda, dan anda akan berada dalam perjalanan anda.
Ini adalah sistem yang sama yang Lauren telah menggunakan dalam projek Russia beliau (yang kini kembali ke landasan selepas kejutan besar itu). Anda boleh melihat dia melaksanakan beberapa langkah-langkah dalam dirinya Minggu 8 update video Federation datang dalam beberapa hari di saluran Youtube kami.

MINI-MISI DARI 0 - A1


- Belajar intro anda yang khusus dengan jantung. Menggunakannya sebagai jawapan apabila guru atau rakan kongsi bahasa pertukaran anda meminta anda untuk bercakap mengenai diri anda.
- Mendengar pemula mutlak dan podcast tahap A1 (Siri Bahasa Inovatif adalah kegemaran saya) untuk mendapatkan kefahaman mendengar, dan untuk membiasakan diri dengan soalan-soalan yang sangat asas anda mungkin akan diminta di peringkat ini.
- Mempunyai pertukaran cepat pada aplikasi HelloTalk itu. Ini adalah perbualan tekanan rendah yang anda boleh berhenti untuk melihat perkara sehingga dalam kamus. Ini adalah (sangat penting) pengalaman pertama anda dalam sebenarnya menggunakan bahasa yang baru!
- Kajian dek perbendaharaan kata asas mengenai Anki, dan mencari mnemonik berseronok pada Memrise, jadi saya perlu kata-kata tertentu yang siap sedia.
- Sediakan cheat-kunci anda untuk semua yang anda mungkin mahu mengatakan dengan perbualan pengenalan asas, dan ia berguna. Baca melaluinya supaya anda agak yakin dengan sebutan, dan paste perkataan yang anda tidak tahu ke Forvo.
- Cram seberapa banyak yang anda boleh dan mengadakan perbualan secara langsung dengan penutur asli (30 minit max!) Di italki, jadi anda boleh menggunakan apa yang anda tahu dalam kehidupan sebenar. Bergantung kepada kamus untuk membantu menggerakkan perbualan ke hadapan (lihat bagaimana saya lakukan ini dengan Poland di sini).
Apa yang anda TIDAK BOLEH melakukan lagi (dan tidak boleh mengharapkan daripada diri sendiri) pada peringkat ini:
- Mempunyai pertukaran yang bertahan lebih daripada 20 atau lebih saat
- Ucapkan kata-kata yang paling betul
- Memahami sebahagian besar daripada apa yang orang lain berkata kepada kamu, di luar soalan yang anda mungkin bersedia untuk. Itulah apa yang Google Terjemah ada untuk!
- Membentuk ayat anda sendiri (menggunakan skrip siap anda buat masa ini)
- Bercakap tentang orang lain atau banyak perkara tentang alam sekitar anda di luar sangat cepat (disediakan) perihalan

MINI-MISI DARI A1 - A2


- Belajar perbendaharaan kata khusus untuk persekitaran anda atau apa yang anda lakukan setiap hari. Bagi saya, di sini saya mula belajar vocab mengenai perjalanan atau kerja di blog saya. Untuk Lauren, dia mula belajar bagaimana untuk bercakap mengenai Rusia dan bertanya soalan mengenai Rusia di Rusia (website saya di dalamnya Minggu 8 update video Rusia dalam beberapa hari!) Mula menjadikan segalanya dalam perbualan supaya anda dapat meminta asas soalan guru atau perbualan pasangan anda dan memahami seberapa banyak yang dihantar mungkin yang mungkin.
- Mendengar podcast tahap A2 supaya kefahaman mendengar anda dibawa sehingga ke peringkat ini.
- Cuba untuk mengembangkan dek anda Anki untuk meliputi lebih banyak mata pelajaran, sementara masih menghadkan mereka untuk hal lain yang akan lebih cenderung untuk bercakap tentang kerap. Menghabiskan banyak masa perbendaharaan kata menyerap.
- Flick melalui buku tatabahasa, dan melihat hanya pada bahagian-bahagian yang berasa tidak menakutkan dan boleh membantu anda meluahkan titik yang telah menjadikan bahasa kelihatan sukar. Sebenarnya tidak mempelajarinya (itu untuk tahap B). Saya cadangkan anda melihat ke dalam kata kerja conjugation dan mungkin lalu atau masa depan tegang pada peringkat ini.
- Oleh kerana terdapat banyak perkara yang anda akan mahu untuk mengatakan, tetapi anda akan berasa terhad oleh isu-isu tatabahasa, belajar penyambung perbualan untuk membantu perbualan anda mengalir lebih baik. Cuba untuk menggunakan kata-kata anda untuk membentuk ayat-ayat yang difahami (tatabahasa yang betul tidak penting lagi).
- Setiap hari, atau setiap hari lain, dapatkan di Skype melalui italki dan berbual dengan penutur asli. Mengasak apa yang anda boleh sebelum setiap sesi, tetapi selepas masing-masing membuat nota apa isu-isu yang paling besar anda, dan mewujudkan baru mini misi untuk cuba menyelesaikan masalah itu. Ulangi!
Apa yang anda TIDAK BOLEH melakukan lagi (dan tidak boleh mengharapkan daripada diri sendiri) pada peringkat ini:
- Memahami separuh daripada apa yang orang lain kata kepada anda. Pada ketika ini, anda mungkin akan mengenali kira-kira 1 daripada setiap 3 perkataan.
- Ucapkan kata-kata baru dengan betul pada percubaan pertama.
- Mempunyai perbualan dengan sesiapa sahaja - anda akan bersedia untuk bercakap dengan anak negeri pesakit yang digunakan untuk berbual-bual dengan orang asing buat masa ini
- Mempunyai perbualan mengenai apa-apa - seperti yang saya katakan pada permulaan, tahap ini bermakna pendapatan yang lebih daripada sentiasa bercakap tentang cuaca, tetapi anda masih boleh bercakap tentang banyak topik. Silap mata tersebut bahawa anda perlu bersedia untuk bercakap tentang itu, dan belajar perbendaharaan kata yang lebih awal. Perbualan mengenai topik rawak datang kemudian.
- Mempunyai perbualan sempurna. Mereka akan menjadi kelam kabut sekarang, tetapi anda akan dapat untuk menyampaikan banyak idea-idea.
- Melahirkan ayat tatabahasa yang betul. Matlamat kami di peringkat A2 adalah komunikasi, dan ini memerlukan beberapa 'Tarzan' ayat. Saya akan mengesyorkan mengemas tatabahasa anda di peringkat B, bukan sebelumnya.
- Memahami radio atau akhbar. Anda boleh mula untuk menikmati kartun atau bahan yang dibuat untuk pelajar.
Well, aku yakin anda? Adakah anda mempertimbangkan memulakan projek pembelajaran bahasa dengan gol A-peringkat? Beritahu saya apa yang anda fikirkan lebih dalam komen!

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  2 All