Hjelp
Den engelske versjonen av denne artikkelen ble skrevet av Kevin Morehouse , språkcoacher og lærer og medlem av LucaLampariello.com- teamet.
'Jeg vil være flytende i spansk'
'Jeg vil snakke norsk som en innfødt'
'Jeg vil vite Thai'
Selv om disse språklæringsmålene absolutt er beundringsverdige, mangler de noen få viktige egenskaper som hindrer dem i å være virkelig og virkelig nyttige for deg.
Hva er flyt, og når vet du at du har nådd det?
Når vi sier innfødte, hva slags innfødte snakker vi om? Universitetsforskere? Videregående studenter? Småbarn?
Og hva er 'kunnskap' om et språk, uansett?
Etter min mening tror jeg at det verste med mål som dette er at de ikke gir deg noen indikasjon på hvordan du kan nå dem. De mangler direktehet, noe som betyr at å følge disse målene vil gi deg tapt i læringen, oftere enn ikke.
De høye kostnadene ved vage mål
La oss se nærmere på problemet:
Si at målet ditt er å bli 'flytende på kantonesisk'.
Hvor begynner du?
Gjør du:
- Kjøpe en kantonesisk lærebok og studere den på egen hånd?
- Ta en kantonesisk klasse på lokalhøgskolen?
- Last ned og arbeid gjennom Memrise kantonesiske dekk?
Hvilke av disse tingene kommer deg nærmere målet ditt om å være flytende på kantonesisk?
Svaret er at alle disse aktivitetene på en måte realistisk kan hjelpe deg med å bli flytende på kantonesisk. Og selv om det kanskje høres oppmuntrende ut, skaper det faktisk et problem.
Hvis nesten alt kan bevege deg mot målet ditt, hvordan kan du realistisk velge mellom alle alternativene dine? Og hvordan kan du fortelle hvilke alternativer som er mer effektive enn andre?
Og det vil ikke gjøre. Du er tross alt en travel person. Du har en begrenset mengde energi og penger, og det er bare så mange timer på en dag du kan bruke på språkopplæring. Du kan ikke utforske alle disse rutene.
Verdien av direktehet i språklæring
I sin bok
'Direktehet er praksis med å lære ved å gjøre det du vil lære direkte. I utgangspunktet er det forbedring gjennom aktiv praksis snarere enn gjennom passiv læring. (...) Passiv læring skaper kunnskap. Aktiv praksis skaper ferdigheter.'
Tenk: Hva vil du gjøre med målspråket ditt?
Ikke misforstå meg nå. Jeg sier ikke at du bør forlate potensielt nyttige ting som fremmedspråklige lærebøker, apper og klasser bare fordi innfødte ikke bruker dem til sitt eget språk.
Du bør ha et spesifikt, veldefinert formål med alt du gjør for å lære et språk. Men hvordan gjør du det? Hvordan kan du finne ut hva formålet er?
'Hvis jeg var flytende[my target language> i dag, hva ville jeg gjort med det? '
Dette spørsmålet vil hjelpe deg med å umiddelbart knytte språklæringen din til en faktisk ting du vil gjøre, eller ferdigheter du vil utføre. Det frigjør deg fra uklarheten om bare å 'kunne' et språk eller 'være flytende' i det, og tvinger deg til å erkjenne at språk er verktøy - bare et middel til et mål.
Du kan bruke den til å:
- Se filmer og TV-serier
- Les romaner og noveller
- Lær deg selv om et bestemt emne (f.eks. Vitenskap, historie, økonomi, matematikk)
'Å, men jeg vil gjøre alle disse tingene', kan du si.
Jeg er sikker på at du gjør det. Jeg er også sånn. Jeg liker ideen om å kunne gjøre alt jeg vil på et språk, uansett hva det er.
Den virkelige sannheten er at selv om du og jeg er interessert i å gjøre mange forskjellige ting med et språk, er det noen ting som interesserer oss mer enn andre.
Bruke direkte mål for å effektivisere rutinen for språkopplæring
La oss gjøre ting enkle. Som et eksempel vil vi si at du lærer kantonesisk.
Vel, film er et audiovisuelt medium, så du trenger først og fremst å jobbe med dine lytteferdigheter. For det andre, når du blir kjent med både kantonesiske filmer og det kantonesiske språket, vil du kunne lese skriftlig kantonesisk, slik at du kan gjøre ting som:
- Les filmtitler og tekst på skjermen
- Les anmeldelser av kantonesiske filmer på nettet
Når du tenker på det videre, innser du at skriving også kan være nyttig. Det ville være mindre viktig enn å lese for dine filmformål, men du kan fortsatt bruke den til å:
- Kommuniser med kantonesespråklige filmelskere online
Og til slutt snakker det. Sannheten blir fortalt at taleevne ikke er nødvendig for å kunne behandle og nyte filmer, men du kan bruke den til å:
- Lag YouTube-videoer på kantonesisk med gjennomgang av favorittfilmene dine.
Se hvordan det å ha et direkte mål i tankene plutselig gjør språkopplæringsveien din mye tydeligere?
Omdiriger dine språkmål i dag
En fordel med å vite verdien av direkte mål er at du kan bruke dem når som helst i læringsprosessen.
Hvis du noen gang finner deg fortapt på språket uten å vite hva du skal gjøre videre, kan den skyldige være en serie vage, indirekte språkopplæringsmål som ikke hjelper deg å gjøre det du vil gjøre.
Løsningen på dette problemet er direktehet. Ved å sette håndgripelige, direkte mål som er knyttet spesifikt til ferdighetene du vil ha i språket, kan du når som helst finne ut de neste trinnene du skal ta med på reisen.
Related topics:
- Starte kinesisk: hvordan?
- Hvordan Uttale arbeid?
- Kan du lære engelsk takket være hypnose?
- Vil du forbedre din hukommelse ved å lære språk?
- Hva er den vanskeligste språk å lære?
Comments