Jak wyznaczyć lepsze cele nauki języków



  • Bad translation?
    Please HELP us CORRECT (click the button at the end of each paragraph) & Become VIP!



Angielska wersja tego artykułu została napisana przez Kevina Morehouse'a , trenera języka i nauczyciela oraz członka zespołu LucaLampariello.com .
Podczas nauki języka po raz pierwszy częstym impulsem jest chęć wyznaczenia jak najwyższego, najbardziej odważnego celu:

„Chcę biegle mówić po hiszpańsku”

„Chcę mówić po norwesku jak rodowity”

„Chcę znać tajski”

Chociaż te cele w nauce języków są zdecydowanie godne podziwu, brakuje im kilku kluczowych cech, które uniemożliwiają Ci bycie naprawdę i naprawdę przydatnymi.
Po pierwsze, są zbyt niejasne. Na przykład:

Co to jest płynność i kiedy wiesz, że ją osiągnąłeś?

Kiedy mówimy o rodzimych, o jakich rodzajach tubylców mówimy? Naukowcy z uniwersytetu? Licealiści? Małe dzieci?

Czym właściwie jest „znajomość” języka?

Moim zdaniem uważam, że najgorsze w tego typu celach jest to, że nie dają one żadnej wskazówki, jak je osiągnąć. Brakuje im bezpośredniości, co oznacza, że podążanie za tymi celami często powoduje zagubienie się w nauce.

Wysoki koszt niejasnych celów


Przyjrzyjmy się problemowi bardziej szczegółowo:

Powiedz, że Twoim celem jest osiągnięcie biegłości w kantońskim.

Gdzie zaczynasz?

Czy ty:

- Kup podręcznik do kantońskiego i sam go studiuj?

- Weź udział w zajęciach z kantońskiego w lokalnym college'u?

- Pobrać i pracować z pokładami Memrise Cantonese?

Która z tych rzeczy przybliży Cię do celu, jakim jest biegła znajomość kantońskiego?
Pomyśl o tym przez chwilę.

Odpowiedź jest taka, że w pewnym sensie wszystkie te czynności mogą realistycznie pomóc ci nabrać płynności w kantońskim. I chociaż może to brzmieć zachęcająco, w rzeczywistości stwarza problem.

Jeśli prawie wszystko może poprowadzić Cię do celu, jak możesz realistycznie wybierać między wszystkimi opcjami? Jak możesz stwierdzić, które opcje są bardziej wydajne niż inne?
Nie możesz. Nie całkiem. Zamiast jednej, wyraźnej drogi do przodu, twój niejasny cel dał ci pełny atlas do pokonania - dziesięć tysięcy alternatywnych dróg do celu, z których żadna nie jest oczywiście lepsza od innych.

A to nie wystarczy. W końcu jesteś zajętą osobą. Masz ograniczoną ilość energii i pieniędzy, a tylko tyle godzin dziennie możesz poświęcić na naukę języków. Nie możesz zbadać wszystkich tych tras.
Potrzebujesz sposobu, aby określić, która trasa jest właściwa - najbardziej bezpośrednia droga do tego, czego chcesz.

Wartość bezpośredniości w nauce języków



W swojej książce Ultralearning , pisarz Scott Young omawia wartość bezpośredniości w każdym ukierunkowanym projekcie edukacyjnym.
We wstępie do książki, autor James Clear chwali badanie bezpośredniości Younga i podaje użyteczną definicję koncepcji, z którą powinniśmy pracować:

„Bezpośredniość to praktyka uczenia się poprzez bezpośrednie robienie tego, czego chcesz się nauczyć. Zasadniczo jest to doskonalenie poprzez aktywną praktykę, a nie poprzez pasywne uczenie się. (…) Pasywne uczenie się tworzy wiedzę. Aktywna praktyka tworzy umiejętności”.
Rozróżnienie między aktywną praktyką a pasywną nauką jest czymś, co jest bardzo ważne dla nas, uczących się języków. Może nam przypomnieć, że język to przede wszystkim umiejętność (lub zestaw umiejętności), które należy ćwiczyć , a nie zbiór faktów, których należy się nauczyć.
Niejasne cele nauki języków wymienione w ostatniej sekcji - weź udział w kursie, przeczytaj podręcznik, przejrzyj talię fiszek - są niejasne, ponieważ są związane z pasywną nauką, a nie z aktywną praktyką.
Jeśli aktywną praktykę definiuje się poprzez robienie tego, czego chcesz się nauczyć, powyższe cele nie stanowią przykładu tego rodzaju praktyki. Native speakerzy nie ćwiczą i nie używają swojego języka, przeglądając aplikacje i podręczniki. Używają swojego języka, aby osiągnąć bardzo konkretne rzeczy, takie jak obejrzenie filmu, rozmowa z małżonkiem lub przeczytanie książki.

Pomyśl: co chcesz zrobić ze swoim językiem docelowym?





Nie zrozum mnie źle. Nie mówię, że powinieneś porzucić potencjalnie przydatne rzeczy, takie jak podręczniki, aplikacje i zajęcia do języków obcych tylko dlatego, że tubylcy nie używają ich w swoim własnym języku.
Radzę ci, abyś wyznaczył lepsze, bardziej bezpośrednie cele nauki języka, aby nawet podczas tego rodzaju pasywnych działań edukacyjnych dokładnie wiedziałeś, w jaki sposób pomagają ci one osiągnąć określony cel lub zestaw umiejętności .
Pomoże ci to uniknąć wykonywania czynności pasywnych tylko dla nich samych, a nie dla konkretnego, dobrze zdefiniowanego celu.

Wszystko, co robisz, aby nauczyć się języka, powinno mieć konkretny, dobrze zdefiniowany cel. Ale jak ty to robisz? Jak możesz dowiedzieć się, jaki jest ten cel?
Aby wyznaczyć bezpośredni cel nauki języka, musisz zadać sobie jedno pytanie:

„Gdybym mówił biegle[my target language> co bym dzisiaj z nim zrobił? ”

To pytanie pomoże ci od razu powiązać naukę języka z rzeczy, którą chcesz robić lub umiejętnościami, które chcesz wykonać. Uwalnia cię od niejasności związanej z chęcią „znajomości” języka lub „płynnej jego znajomości” i zmusza do uznania, że języki są narzędziami - tylko środkiem do osiągnięcia celu.
Poświęć więc chwilę i przeprowadź burzę mózgów. Gdybyś mówił biegle w swoim języku docelowym dzisiaj, a nawet teraz, co byś z nim zrobił? Do czego byś go użył?
Zatrzymaj się na chwilę i zrób listę.

Możesz go użyć do:

- Oglądaj filmy i programy telewizyjne

- Czytaj powieści i opowiadania

- Kształć się na określony temat (np. Nauki ścisłe, historia, ekonomia, matematyka)
- Zaprzyjaźnij się z native speakerem i dowiedz się więcej o ludziach z Twojej kultury docelowej.

„Och, ale ja chcę robić wszystkie te rzeczy”, możesz powiedzieć.

Jestem pewien, że tak. Ja też taki jestem. Podoba mi się pomysł, żebym mógł robić wszystko, co chcę w języku, bez względu na to, co to jest.
Ale ten pomysł to tylko fantazja. W naszych językach docelowych nie wiemy wszystkiego o wszystkim. Nie osiągamy tego nawet w naszych językach ojczystych.

Prawda jest taka, że nawet jeśli ty i ja jesteśmy zainteresowani robieniem wielu różnych rzeczy z językiem, niektóre rzeczy interesują nas bardziej niż inne.
Więc weź swoją wcześniejszą listę i zrób ranking. Spróbuj wyodrębnić 2-3 najważniejsze czynności, do których wykonania naprawdę chciałbyś używać języka.

Korzystanie z celów bezpośrednich w celu usprawnienia rutyny nauki języków





Uprośćmy to. Jako przykład powiemy, że uczysz się kantońskiego.
Zadajesz sobie magiczne pytanie („Gdybym dzisiaj biegle posługiwał się kantońskim, co bym z tym zrobił?”) I decydujesz, że jedyną rzeczą, którą na pewno byś zrobił, było obejrzenie wielu kantońskich filmów kung-fu.
Następnym krokiem jest ocena, które umiejętności będą najważniejsze do rozwinięcia w Twoim dążeniu do oglądania kantońskich filmów, w całości po kantońsku.

Film jest medium audiowizualnym, więc przede wszystkim musisz popracować nad swoimi umiejętnościami słuchania. Po drugie, gdy zapoznasz się zarówno z filmami kantońskimi, jak i językiem kantońskim, zechcesz czytać w kantońskim piśmie, dzięki czemu możesz wykonywać następujące czynności:
- Czytaj napisy

- Czytaj tytuły filmów i tekst na ekranie

- Przeczytaj recenzje filmów kantońskich online

Myśląc o tym dalej, zdajesz sobie sprawę, że pisanie również może się przydać. Byłoby to mniej ważne niż czytanie do celów oglądania filmów, ale nadal możesz go użyć do:
- Napisz własne recenzje filmów kantońskich

- Komunikuj się online z miłośnikami filmów posługujących się językiem kantońskim

I wreszcie, jest rozmowa. Prawdę mówiąc, umiejętność mówienia nie jest wymagana, aby móc przetwarzać filmy i cieszyć się nimi, ale możesz jej użyć do:
- Porozmawiaj z mówcami kantońskimi o kinie w Hongkongu

- Twórz filmy z YouTube w języku kantońskim, przeglądając ulubione filmy kung fu.

Widzisz, jak myślenie o bezpośrednim celu nagle sprawia, że Twoja ścieżka nauki języka staje się znacznie jaśniejsza?
Zamiast po prostu chcieć „biegle posługiwać się kantońskim” i zastanawiać się, jak się tam dostać, określenie bezpośredniego celu pomoże ci określić, które pod-umiejętności są dla ciebie najważniejsze. Jeśli wiesz, że słuchanie i czytanie powinny być najlepszymi umiejętnościami każdego miłośnika kina, od razu wiesz, że aby osiągnąć swój cel, jakim jest oglądanie kantońskich filmów bez napisów, musisz przede wszystkim robić rzeczy, które poprawiają słuchanie i czytanie.

Przekieruj swoje cele nauki języków już dziś


Jedną z korzyści płynących ze znajomości wartości bezpośrednich celów jest to, że możesz je zastosować na dowolnym etapie procesu uczenia się.

Jeśli kiedykolwiek zgubisz się podczas podróży językowej, nie wiedząc, co robić dalej, winowajcą może być seria niejasnych, pośrednich celów nauki języka, które nie pomogą Ci robić tego, co chcesz.
Albo, co gorsza, może nawet nie wiesz, co chcesz zrobić z językiem i dlatego walczysz.

Rozwiązaniem tego problemu jest bezpośredniość. Wyznaczając namacalne, bezpośrednie cele, które są ściśle powiązane z umiejętnościami, które chcesz posiadać w języku, możesz w dowolnym momencie wymyślić kolejne kroki, które należy podjąć na swojej drodze.

Podobne wątki:

Comments
  • 0 Komentarze