Дапамога

NEW ARTICLE

Як вывучаць кітайскі тон?



Табе ніколі не прыходзіла ў галаву, каб убачыць чалавека на YouTube або тварам да твару, хто гаворыць па-кітайску на здзіўленне добра? Першая рэакцыя вы, верагодна, адчуваюць з'яўляецца адным з захаплення і здзіўлення. Захапленне затым змяняецца сумневы: як жа яны дасягнуць такога неверагоднага ўзроўню ў мове?

Яшчэ некалькі гадоў таму, мандарын кітайскі ня быў акружаны арэолам таямнічасці. Лічылася, экзатычны мова, несумненна, цяжка вучыцца. Замежнікі, а таксама саміх кітайцаў думаў, што засваенне кітайскі быў сапраўды немагчыма мэта дасягнуць. Потым Дашан .



У гэтым кароткім дакументальным фільме паказана, як Дашан шакіруе публіку, кажучы бездакорны кітайскі на ТБ прагляданай праграмы па паўмільярда чалавек. У выніку, становіцца Dashan імгненнага, вядомыя ў Кітаі.
Шмат што змянілася з тых далёкім 1988 годзе, а колькасць замежных студэнтаў, якія прыязджаюць у адносінах з кітайскай мовы і жыцця ў Кітаі рэзка вырас за апошнія 20 гадоў. Гэта ўжо не рэдкасць сустрэць 'wairen' (замежніка) у Кітаі. Тым не менш, многія студэнты трымаць паўсталі праблемы, калі гаворка заходзіць гаворыць па-кітайску, і гэта ў асноўным за кошт аспекце часта лічыцца 'драматычны' з пункту гледжання заходняга чалавека: кітайскі танах.

Калі справа даходзіць да кажучы аб танах, дзве рэчы адразу на розум:

1) Чаму кітайскія тоны ўспрымаюцца як так цяжка?
2) Ці ёсць належным чынам вывучыць іх?
Цяжкасць вывучэння кітайскай мовы тон
Давайце звернемся да першай праблеме. Важна падкрэсліць, зноў-такі ў наступны пункт:
Кітайскі танальны мову. Гэта не толькі азначае, што сігналы складаюць словы, але і тое, што сэнс саміх слоў залежыць ад іх тоны.
У нетональных моў, такіх як італьянскі або англійская мова, танізуе ўсё ж існуюць. Мы не ў курсе, што проста таму, што сэнс слоў не залежыць ад іх змены. Такім чынам, у тэорыі, адны і тыя ж сігналы могуць быць выкарыстаны для візуальнага прадстаўлення склады, якія складаюць словы у не танальных мовах.

Самае першае, што вы будзеце сутыкацца з тым, калі справа даходзіць да кажучы кітайскі з'яўляецца тонаў. Наступныя графікі паказваюць, падрабязна, чатыры 'вышыні' склада на кітайскай мове.
Адзін, як правіла, распавёў паглядзець на графік, слухаць адпаведнага гуку і паспрабаваць паўтарыць яго. Падобна на тое, лагічны падыход: адзін пачынае з асноўных будаўнічых блокаў (складоў), а затым пераходзіць да слоў (якія могуць быць мона-, бі- або трехсложной) і, нарэшце, цэлых прапаноў. У інжынернай і камп'ютэрнай тэрміналогіі можна было б казаць пра «знізу-уверх»: адзін будуе сцяну, пачынаючы з заснавання, цэглы пасля цэглы. Хоць былі распрацаваны метады, якія здаюцца прыняць вельмі паспяховы падыход сярод студэнтаў (* гл зноску), вывучэнне кітайскай не можа быць зроблена з дапамогай просты алгарытм. 'Добры пачатак паўсправы', кажуць яны. На жаль, усё не так проста, як можа здацца. (Калі вы хочаце даведацца больш аб гэтай праблеме, мой сябар Улад напісаў выдатную артыкул пра гэта ў сваім блогу)

Цяпер уявіце, што вы хочаце вывучаць італьянскі мову, і што ваш настаўнік навязвае вышэйзгаданы падыход знізу-уверх. Такім чынам, варта зыходзіць з якасці гуку складоў, а затым перайсці на словах і прапановах. Пасля стомных тлумачэнняў і дыяграм, уявіце сабе, практыкуючы наступныя прапановы:

Ма че хай Fatto OGGI? ==> MA CHE HA-ī FAT-Огам-Gi?

Ма голуб сеи andato? ==> MA DO-VE каштоўных я-ndàtó?

Уявіце сабе гіганцкі намаганні да таго, каб вымавіць цэлае прапанову, гледзячы на ​​тон кожнага склада. Рэчы становяцца яшчэ горш, калі ён прыходзіць да думкі аб прапанове, у гэтым годзе варта таксама памятаць кожны тон!
І нават калі вы вялікі пры вымаўленні тонаў, прысуд будзе па-ранейшаму гучыць 'робат' з носьбітам мовы. Прычына гэтага ў тым, што прапанова не проста сукупнасць асобных гукаў. Калі мы гаворым усе асобныя кампаненты ў адпаведнасці з агульным інтанацыю прапановы, і адбываецца 'танальны зрух'. Гэта 'танальны зрух' азначае, што вымаўленне складоў, якія складаюць змены слоў у адпаведнасці з займаемым гэтым словам у сказе. У італьянскай (як і ў іншых мовах), і тое ж слова мае розныя тоны, калі ён знаходзіцца ў пачатку ці ў канцы прапановы.

La Полента * E Класіфікацыя ААН Чибо Tipico dell'Italia-дэль-Норд. ('Полента' з'яўляецца тыповым стравай з NorthenItaly)
Мі, якім гэта падабаецца La полента. * (Люблю »полента').

Як вы можаце бачыць, слова 'полента' у пачатку прапановы гучыць як першы трэцяй другі тон, у той час як яна становіцца першай чацвёрты пяты (нейтральны) тон, калі ў канцы прапановы.
Відавочна, што такі падыход да вывучаць італьянскі мова будзе катастрофа. Не, на шчасце, не адважыцца прыняць такі падыход. Тым не менш, нават з улікам вялікай розніцы паміж італьянскі і кітайскі, гэта адзіны падыход, прыняты ў пераважнай большасці кітайскіх страў, няхай гэта будзе ў універсітэце або ў прыватных школах. Зараз, ёсць альтэрнатыва на ўсё гэта?
Некаторыя парады аб тым, як вывучаць кітайскую мову тон
Вельмі часта спалучэнне кітайскіх тонаў і сімвалаў выклікае шмат студэнтаў адмовіцца ад занадта рана. Яшчэ больш, чым у паўтара мільярда кітайцаў, а таксама вялікая колькасць замежных студэнтаў казаць бездакорны кітайскі, паказваючы, што кітайскія мелодыі і немагчыма пазнаць.

Мы часта схільныя бачыць дзяцей, як у лепшых і самых хуткіх якія вывучаюць мову, і тлумачаць свой поспех да пластычнасці мозгу і гнуткасці, што мы, дарослыя, ужо не валодаюць. Можна спрачацца з вызначэннем 'пластычнасці мозгу', але ключавым фактарам у працэсе навучання часта апускаецца: шлях яны набываюць замежную мову адрозніваецца ад нашага.

Дзеці чуюць цэлыя прапановы. Яны не пачынаюць са складамі. Яны проста пачуць кавалкі мовы, а затым вызначыць асобныя кампаненты самі па сабе. Як дарослыя, мы схільныя думаць, што мы можам высветліць структуру мовы, аналізуючы кожны аспект яго, і мы губляем з-пад увагі агульнай, больш шырокай карціны. Як і ў дарослых, у нас яшчэ ёсць патэнцыял, каб пачуць, але мы часткова страцілі здольнасць слухаць.

Для таго, каб аднавіць гэтую здольнасць трэба цярпенне і трохі адкрытасці.

Толькі некалькі месяцаў пасля пачатку вывучэння кітайскага 'традыцыйным спосабам', я зразумеў, наколькі важна было, каб слухаць цэлых прапаноў. Гэтая думка ахінула мяне, калі я ўпершыню выкарыстаў спецыяльнае праграмнае забеспячэнне, у якім носьбітам прамаўляе фразу, і вы павінны яго паўтарыць. Затым праграма параўноўвае абодва прапановы і дае вам знак у дыяпазоне ад 1 (вельмі дрэнна) да 7 (дасканалая).

Нават калі гэта была машына з усімі яго недахопамі, практыкаванне было весела і інтэрактыўныя, і перш чым я ведаў гэта, я спрабаваў больш за 300 сотняў прапаноў такім чынам. Я паўтараў прапановы, нават не думаючы пра танах.
Падыход знізу-уверх, раптам ператварыўся ў сыходнага падыходу: адзін пачынае, прамаўляючы ў цэлым, простае прапанову, а затым рухаецца ўніз да яго асобных кампанентаў.
Грунтуючыся на маім вопыце, я хацеў бы прапанаваць, што адзін выканайце гэтыя простыя крокі:

1) Прачытайце ўвядзенне па фанетыцы: гэта заўсёды карысна ведаць, што кітайскі танальны мову ў любым выпадку, і што ён мае 5 тонаў (4 + нейтральны). Гэта заўсёды будзе добрая спасылка. Акрамя таго, на ранняй стадыі, трэба вучыцца адразу, як вымаўляецца зычных, надаючы асаблівую ўвагу ў дыферэнцыяцыі ретрофлексный зычныя (напрыклад, Ж., СН, шы) ад нармальных (г, J, S), і з прыдыханнем (P, T) ад няма з прыдыханнем іх (B, D).

2) Калі ў вас ёсць агульнае ўяўленне аб кітайскіх фанетыкі, прыступіць да разгляду вельмі простыя прапановы. Слухайце прысудаў у дзясяткі разоў, і паўтараць іх з зачыненымі вачамі, не гледзячы на ​​тонаў, якія складаюць асобныя словы.
3) Затым разгледзець асобныя словы, і паспрабуйце засяродзіцца на іх, калі яны 'ўбудаваныя' у сказе. Пры неабходнасці, скласці спіс слоў, пакуль вы пазнаеце іх.
4) перайсці да больш складаных прапаноў (галоўнае прапанова + падпарадкавальны прапанова / ўмоўнае прапанову, і г.д.)

У дадатак да тонаў, важна адзначыць, што кітайскі і мае агульную вышыню (шлях прапанову патокі), які павінен быць прыняты пад увагу. Існуе вельмі цікавае відэа на YouTube маім сябрам Марка па гэтым пытанні.
Марка тлумачыць, што кітайскі ўводзіць парывы ​​ў пэўных пазіцыях ў сказе. Гэтыя парывы, якія я ўяўляю, сімвалам '/', даваць нейкі кіраўніцтва аб тым, як вымаўляецца кітайскі прысуд, акрамя тонаў. Гэта частка «фанетычнага аналізу», падыход да вымаўленню і крокам, які я выкарыстоўваю, каб вучыць мовы ў маіх студэнтаў (з дапамогай Skype і тварам да асобе)

1) Нарэшце, пасля таго, як даведаліся, як слухаць, вы павінны проста ... пачаць слухаць! Зрабіце гэта, па меншай меры паўгадзіны ў дзень, пераважна ў гадзіну, і калі вы будзеце гатовыя, паспрабуйце выдаткаваць яшчэ больш часу на гэтую дзейнасць. Гэта ключ да кажучы родныя, як па-кітайску. Пачынаецца з аўдыё і адпаведнага сцэнара.
Якасць у пачатку, затым па колькасці на больш познім этапе гэта выдатны спосаб для дасягнення выдатнай вымаўленне!
Высновы
Тоны кітайскі, безумоўна, няпроста, але яны могуць быць вынятыя з правільным падыходзе. Адзін я прапаную проста: разгледзім цэлае прапанову і слухаць яго, паспрабуйце высветліць, як гэта гучыць у цэлым, не засяроджваючыся на танах. Вы ўбачыце, што гэта эфектыўны падыход да набыцця тоны натуральным чынам.

(*) У 2006 годзе Гаральд Гудман, аўтар трох аўдыё курсаў стварылі падыход да каляровай код кітайскія танах. У дадатак да кветак, кожны тон мае таксама суправаджае жэстыкуляцыі. Напрыклад, для гуку ў паветры вялікі палец рухаецца па прамой, у папярочным кірунку, кропкі паказальны палец уверх для A, паказальны і сярэдні пальцы ўтвараюць Вікторыя, каб паказаць, трэці тон (ǎ), і гэтак далей. Гэты падыход быў правераны з студэнтаў-валанцёраў у Theus і яны, здавалася ўспомніць тоны вельмі добра.

Для атрымання больш падрабязнай інфармацыі, калі ласка, звяртайцеся:
- http://www.michelthomas.com/learn-mandarin-chinese.php
- MANDARIN_CHINESE.pdf

Аўтар Luca Lampariello

Related topics: