Дапамога
Яшчэ некалькі гадоў таму, мандарын кітайскі ня быў акружаны арэолам таямнічасці. Лічылася, экзатычны мова, несумненна, цяжка вучыцца. Замежнікі, а таксама саміх кітайцаў думаў, што засваенне кітайскі быў сапраўды немагчыма мэта дасягнуць. Потым Дашан .
У гэтым кароткім дакументальным фільме паказана, як Дашан шакіруе публіку, кажучы бездакорны кітайскі на ТБ прагляданай праграмы па паўмільярда чалавек. У выніку, становіцца Dashan імгненнага, вядомыя ў Кітаі.
Шмат што змянілася з тых далёкім 1988 годзе, а колькасць замежных студэнтаў, якія прыязджаюць у адносінах з кітайскай мовы і жыцця ў Кітаі рэзка вырас за апошнія 20 гадоў. Гэта ўжо не рэдкасць сустрэць 'wairen' (замежніка) у Кітаі. Тым не менш, многія студэнты трымаць паўсталі праблемы, калі гаворка заходзіць гаворыць па-кітайску, і гэта ў асноўным за кошт аспекце часта лічыцца 'драматычны' з пункту гледжання заходняга чалавека: кітайскі танах.
Калі справа даходзіць да кажучы аб танах, дзве рэчы адразу на розум:
1) Чаму кітайскія тоны ўспрымаюцца як так цяжка?
2) Ці ёсць належным чынам вывучыць іх?
Давайце звернемся да першай праблеме. Важна падкрэсліць, зноў-такі ў наступны пункт:
Кітайскі танальны мову. Гэта не толькі азначае, што сігналы складаюць словы, але і тое, што сэнс саміх слоў залежыць ад іх тоны.
У нетональных моў, такіх як італьянскі або англійская мова, танізуе ўсё ж існуюць. Мы не ў курсе, што проста таму, што сэнс слоў не залежыць ад іх змены. Такім чынам, у тэорыі, адны і тыя ж сігналы могуць быць выкарыстаны для візуальнага прадстаўлення склады, якія складаюць словы у не танальных мовах.
Самае першае, што вы будзеце сутыкацца з тым, калі справа даходзіць да кажучы кітайскі з'яўляецца тонаў. Наступныя графікі паказваюць, падрабязна, чатыры 'вышыні' склада на кітайскай мове.
Цяпер уявіце, што вы хочаце вывучаць італьянскі мову, і што ваш настаўнік навязвае вышэйзгаданы падыход знізу-уверх. Такім чынам, варта зыходзіць з якасці гуку складоў, а затым перайсці на словах і прапановах. Пасля стомных тлумачэнняў і дыяграм, уявіце сабе, практыкуючы наступныя прапановы:
Ма че хай Fatto OGGI? ==> MA CHE HA-ī FAT-Огам-Gi?
Ма голуб сеи andato? ==> MA DO-VE каштоўных я-ndàtó?
Уявіце сабе гіганцкі намаганні да таго, каб вымавіць цэлае прапанову, гледзячы на тон кожнага склада. Рэчы становяцца яшчэ горш, калі ён прыходзіць да думкі аб прапанове, у гэтым годзе варта таксама памятаць кожны тон!
La Полента * E Класіфікацыя ААН Чибо Tipico dell'Italia-дэль-Норд. ('Полента' з'яўляецца тыповым стравай з NorthenItaly)
Мі, якім гэта падабаецца La полента. * (Люблю »полента').
Як вы можаце бачыць, слова 'полента' у пачатку прапановы гучыць як першы трэцяй другі тон, у той час як яна становіцца першай чацвёрты пяты (нейтральны) тон, калі ў канцы прапановы.
Відавочна, што такі падыход да вывучаць італьянскі мова будзе катастрофа. Не, на шчасце, не адважыцца прыняць такі падыход. Тым не менш, нават з улікам вялікай розніцы паміж італьянскі і кітайскі, гэта адзіны падыход, прыняты ў пераважнай большасці кітайскіх страў, няхай гэта будзе ў універсітэце або ў прыватных школах. Зараз, ёсць альтэрнатыва на ўсё гэта?
Вельмі часта спалучэнне кітайскіх тонаў і сімвалаў выклікае шмат студэнтаў адмовіцца ад занадта рана. Яшчэ больш, чым у паўтара мільярда кітайцаў, а таксама вялікая колькасць замежных студэнтаў казаць бездакорны кітайскі, паказваючы, што кітайскія мелодыі і немагчыма пазнаць.
Мы часта схільныя бачыць дзяцей, як у лепшых і самых хуткіх якія вывучаюць мову, і тлумачаць свой поспех да пластычнасці мозгу і гнуткасці, што мы, дарослыя, ужо не валодаюць. Можна спрачацца з вызначэннем 'пластычнасці мозгу', але ключавым фактарам у працэсе навучання часта апускаецца: шлях яны набываюць замежную мову адрозніваецца ад нашага.
Дзеці чуюць цэлыя прапановы. Яны не пачынаюць са складамі. Яны проста пачуць кавалкі мовы, а затым вызначыць асобныя кампаненты самі па сабе. Як дарослыя, мы схільныя думаць, што мы можам высветліць структуру мовы, аналізуючы кожны аспект яго, і мы губляем з-пад увагі агульнай, больш шырокай карціны. Як і ў дарослых, у нас яшчэ ёсць патэнцыял, каб пачуць, але мы часткова страцілі здольнасць слухаць.
Для таго, каб аднавіць гэтую здольнасць трэба цярпенне і трохі адкрытасці.
Толькі некалькі месяцаў пасля пачатку вывучэння кітайскага 'традыцыйным спосабам', я зразумеў, наколькі важна было, каб слухаць цэлых прапаноў. Гэтая думка ахінула мяне, калі я ўпершыню выкарыстаў спецыяльнае праграмнае забеспячэнне, у якім носьбітам прамаўляе фразу, і вы павінны яго паўтарыць. Затым праграма параўноўвае абодва прапановы і дае вам знак у дыяпазоне ад 1 (вельмі дрэнна) да 7 (дасканалая).
Нават калі гэта была машына з усімі яго недахопамі, практыкаванне было весела і інтэрактыўныя, і перш чым я ведаў гэта, я спрабаваў больш за 300 сотняў прапаноў такім чынам. Я паўтараў прапановы, нават не думаючы пра танах.
Грунтуючыся на маім вопыце, я хацеў бы прапанаваць, што адзін выканайце гэтыя простыя крокі:
1) Прачытайце ўвядзенне па фанетыцы: гэта заўсёды карысна ведаць, што кітайскі танальны мову ў любым выпадку, і што ён мае 5 тонаў (4 + нейтральны). Гэта заўсёды будзе добрая спасылка. Акрамя таго, на ранняй стадыі, трэба вучыцца адразу, як вымаўляецца зычных, надаючы асаблівую ўвагу ў дыферэнцыяцыі ретрофлексный зычныя (напрыклад, Ж., СН, шы) ад нармальных (г, J, S), і з прыдыханнем (P, T) ад няма з прыдыханнем іх (B, D).
2) Калі ў вас ёсць агульнае ўяўленне аб кітайскіх фанетыкі, прыступіць да разгляду вельмі простыя прапановы. Слухайце прысудаў у дзясяткі разоў, і паўтараць іх з зачыненымі вачамі, не гледзячы на тонаў, якія складаюць асобныя словы.
3) Затым разгледзець асобныя словы, і паспрабуйце засяродзіцца на іх, калі яны 'ўбудаваныя' у сказе. Пры неабходнасці, скласці спіс слоў, пакуль вы пазнаеце іх.
4) перайсці да больш складаных прапаноў (галоўнае прапанова + падпарадкавальны прапанова / ўмоўнае прапанову, і г.д.)
У дадатак да тонаў, важна адзначыць, што кітайскі і мае агульную вышыню (шлях прапанову патокі), які павінен быць прыняты пад увагу. Існуе вельмі цікавае відэа на YouTube маім сябрам Марка па гэтым пытанні.
1) Нарэшце, пасля таго, як даведаліся, як слухаць, вы павінны проста ... пачаць слухаць! Зрабіце гэта, па меншай меры паўгадзіны ў дзень, пераважна ў гадзіну, і калі вы будзеце гатовыя, паспрабуйце выдаткаваць яшчэ больш часу на гэтую дзейнасць. Гэта ключ да кажучы родныя, як па-кітайску. Пачынаецца з аўдыё і адпаведнага сцэнара.
Якасць у пачатку, затым па колькасці на больш познім этапе гэта выдатны спосаб для дасягнення выдатнай вымаўленне!
Тоны кітайскі, безумоўна, няпроста, але яны могуць быць вынятыя з правільным падыходзе. Адзін я прапаную проста: разгледзім цэлае прапанову і слухаць яго, паспрабуйце высветліць, як гэта гучыць у цэлым, не засяроджваючыся на танах. Вы ўбачыце, што гэта эфектыўны падыход да набыцця тоны натуральным чынам.
(*) У 2006 годзе Гаральд Гудман, аўтар трох аўдыё курсаў стварылі падыход да каляровай код кітайскія танах. У дадатак да кветак, кожны тон мае таксама суправаджае жэстыкуляцыі. Напрыклад, для гуку ў паветры вялікі палец рухаецца па прамой, у папярочным кірунку, кропкі паказальны палец уверх для A, паказальны і сярэдні пальцы ўтвараюць Вікторыя, каб паказаць, трэці тон (ǎ), і гэтак далей. Гэты падыход быў правераны з студэнтаў-валанцёраў у Theus і яны, здавалася ўспомніць тоны вельмі добра.
Для атрымання больш падрабязнай інфармацыі, калі ласка, звяртайцеся:
- http://www.michelthomas.com/learn-mandarin-chinese.php
- MANDARIN_CHINESE.pdf
Аўтар Luca Lampariello
Related topics:
- Як я добра размаўляў па-іспанску, не жывучы ў Іспаніі (і як ты гэта таксама можаш зрабіць)
- Як палепшыць хутчэй пры вывучэнні мовы?
- Навошта вывучаць эсперанта?
- Колькі моў існуе ў свеце?
- Як усталяваць лепшыя мэты вывучэння мовы
Comments