Pomoc

NEW ARTICLE

Jak se naučit čínské tóny?



Nenapadlo vás, abyste vidět osobu, na YouTube nebo face-to-face, který mluví čínský překvapivě dobře? První reakce, budete pravděpodobně cítit, je jedním z obdivu a překvapení. Obdiv pak ustupuje pochybnost: jak se jim dosáhnout takové neuvěřitelné úrovni v jazyce?

Ještě před několika lety, Mandarin Chinese byl obklopen aurou tajemství. To bylo považováno za exotický jazyk, nepochybně těžké se naučit. Cizinci, jakož i samotných čínských si myslel, že zvládnutí mandarínská čínština byla vskutku nemožné cíle dosáhnout. Pak přišel Dashan .



V tomto krátkém dokumentu, je ukázáno, jak Dashan šokuje diváky tím, že mluví bezchybnou čínština On TV program sledovalo půl miliardy lidí. V důsledku toho se stává Dashan okamžik osobnost v Číně.
Mnoho věcí se změnilo od té vzdálené 1988, a počet zahraničních studentů, vyrovnávání se s čínského jazyka a bydlení v Číně dramaticky vzrostl za posledních 20 let. Je to již není neobvyklé narazit na 'wairen' (cizinec), v pevninské Číně. Přesto, mnoho studentů, aby problémy, pokud jde o mluvení čínštiny, a to je hlavně kvůli aspekt často považován za 'dramatický' Z pohledu Západu: čínské tóny.

Pokud jde o mluvení o tóny, dvě věci okamžitě na mysl:

1) Proč jsou čínské tóny vnímána jako tak těžké?
2) Je správný způsob, jak naučit?
Obtížnost učení čínských tónů
Pojďme řešit první problém. Je důležité zdůraznit, ještě jednou, následující bod:
Číňan je tónový jazyk. To neznamená jen, že tóny tvoří slova, ale také to, že význam slov samotných spoléhá na jejich tóny.
V non-tónové jazyky, jako je italská nebo angličtině, existují tóny. Nejsme si vědomi, že jen proto, že význam slov nezávisí na jejich variace. Tak, teoreticky stejné tóny mohou být použity k vizuálně reprezentovat slabiky, které tvoří slova v non tónové jazyky.

Úplně první věc, kterou budete muset čelit, pokud jde o mluvení mandarínská čínština se o tóny. Následující grafy znázorňují v detailu, čtyři 'výšky' slabiky v čínštině.
Jedním z nich je obecně řečeno, podívat se na graf, poslouchat odpovídající zvuk a pokusit se zopakovat. Vypadá to, že logického přístupu: jeden začíná základních stavebních kamenů (slabiky), a pak se přesune do slov (který může být mono-, bi- nebo trojslabičnou) a nakonec na celé věty. V oblasti strojírenství a výpočetní žargonu by se dalo mluvit o 'bottom-up' přístup: jedna staví zeď, počínaje základnou, cihla po cihle. I když byly vyvinuty techniky, který se vám zdá přijmout velice úspěšný přístup mezi studenty (* viz poznámka pod čarou), studium čínštiny nelze provést pomocí jednoduchého algoritmu. 'Dobrý začátek je polovina úspěchu', říkají. Bohužel, věci nejsou tak jednoduché, jak by se mohlo zdát. (Chcete-li se dozvědět více o této problematice, můj přítel Vlad napsal výborný článek o tom na svém blogu)

A teď si představte, že se chcete naučit italsky, a že váš učitel ukládá výše uvedený přístup zdola nahoru. Takže, je třeba vycházet z kvality zvuku slabik a pak přejít na slova a věty. Po zdlouhavé vysvětlování a grafů, představte si, cvičit následující věty:

Ma che hai fatto oggi? ==> MA Che hā-I-tuk na OG-gi?

Ma dove sei andato? ==> Mā dělat, jsem vy- I-ndàtó?

Představte si, že gigantické úsilí ve snaze vyslovit celou větu při pohledu na tónu každého jednotlivého slabiky. Věci se ještě horší, když to přijde k přemýšlení o větě, že jeden by měl také pamatovat každý tón!
A i když jsou skvělé na vyslovení tóny, věta by i nadále znít 'robotické' s rodilým mluvčím. Důvodem pro to je, že věta není jednoduché agregace jednotlivých zvuků. Hovoříme-li jsou všechny jednotlivé komponenty dodržovat obecné intonaci věty a 'tonální posunu' odehrává. Tento 'tónový posun' znamená, že výslovnost slabik tvořících změnu slovo podle pozice obsazené tímto slovem ve větě. V italský (stejně jako v jiných jazycích), stejné slovo má různé tóny, pokud je na začátku nebo na konci věty.

La polenta * E un CIBO tipico dell'Italia del Nord. ('Polenta' je typický pokrm NorthenItaly)
Mi piace la polenty. * (Líbí se mi 'polenta'.)

Jak můžete vidět, slovo 'polenta' na začátku věty zní jako first-třetí do druhé tónem, zatímco se stává nejprve-čtvrté-pátého (neutrální), tón, když na konci věty.
Je zřejmé, že tento přístup se učit Ital by byla katastrofa. Žádný, naštěstí, se odvážil přijmout takový přístup. Přesto, i s ohledem na velký rozdíl mezi italskými a čínštiny, je to jediný přístup přijatý v drtivé většině čínských kurzů, ať už na vysoké škole nebo v soukromých školách. Nyní je tu alternativa k tomu všemu?
Některé rady, jak se učit čínské tóny
Velmi často kombinace čínských tónů a znaky způsobuje mnoho studentů, aby se vzdali příliš brzy. Přesto více než jeden a půl miliardy Číňané, stejně jako obrovské množství zahraničních studentů mluví dokonalý čínsky, které ukazují, že čínské tóny nejsou nemožné učit.

Často máme tendenci vidět děti, jako nejlepší a nejrychlejší studenty jazyků, a připisují jejich úspěch do mozku plasticity a flexibilitu, které my dospělí již vlastní. Dalo by se dohadovat s definicí 'mozkové plasticity', ale klíčovým faktorem v procesu učení je často vynechán: způsob, jakým získat cizí jazyk je odlišný od toho našeho.

Děti se dozví celé věty. Nemají začínat slabiky. Oni prostě slyšet kousky jazyka a poté identifikovat jednotlivé komponenty sami. Jako dospělí, máme tendenci si myslet, že můžeme zjistit strukturu jazyka tím, že analyzuje každý aspekt toho, a ztrácíme přehled o obecné, širší obraz. Jako dospělí, stále máme schopnost slyšet, ale my jsme částečně ztratili schopnost naslouchat.

V zájmu obnovení této kapacity je potřeba trpělivost a trochu otevřenost.

Jen několik měsíců po zahájení učení čínské 'tradičním způsobem', uvědomil jsem si, jak důležité je poslouchat celé věty. Tato myšlenka mi blesklo hlavou, když jsem poprvé použil speciální software, ve kterém rodilý mluvčí vysloví větu, a vy budete muset opakovat. Softwarový program pak porovná obě věty a dává vám známku v rozmezí od 1 (velmi špatné) až 7 (perfektní).

I když se jednalo o stroj se všemi jeho nedostatky, cvičení bylo zábavné a interaktivní, a než jsem se vzpamatoval, jsem se snažil více než 300 sto věty tímto způsobem. Byl jsem opakoval věty, aniž by přemýšlel o tóny.
Přístup zdola nahoru se náhle proměnil v přístupu shora dolů: jeden začíná pronášet celou, jednoduchou větu a pak se pohybuje směrem dolů na jeho jednotlivé složky.
Na základě mých zkušeností Navrhoval bych, že člověk tyto jednoduché kroky:

1) Přečtěte si úvod v fonetiky: to je vždy užitečné vědět, že čínský je tónový jazyk tak jako tak, a že to má 5 tónů (4 + neutrální jeden). To bude vždy dobré reference. Kromě toho, v počáteční fázi, je třeba okamžitě zjistit, jak se vyslovuje souhlásky, přičemž zvláštní pozornost v diferenciaci retroflex souhlásky (jako zh, ch, shi) z normálními (z, j, y), a sáním (p, t) od aspirated ty nejsou (b, d).

2) Jakmile budete mít obecné znalosti čínských fonetiky, začít zvažovat velmi jednoduché věty. Poslechněte si vět mnohokrát, a opakovat se zavřenýma očima, aniž by při pohledu na tóny, které tvoří jednotlivá slova.
3) Poté zvážit jednotlivá slova, a snaží se soustředit se na ně, když jsou 'embedded' ve větě. Pokud je to nutné, napsat seznam slov, tak dlouho, jak je naučit.
4) Přesun na další souvětí (hlavní věta + relativní klauzule / podmíněné klauzule, atd)

Kromě tóny, je třeba poukázat na to, že čínská má také obecně rozteč (způsob věta toků), které je nutno brát v úvahu. Tam je velmi zajímavé video na YouTube můj přítel Marco na toto téma.
Marco vysvětluje, že čínský zavádí přestávky v určitých pozicích ve větě. Tyto přestávky, které jsem představují symbol '/', dát jeden druh pokynu o tom, jak se vyslovuje čínské větu, jiné než tóny. Je součástí 'fonetické analýzy', přístupu k výslovnosti a hřiště, které mohu použít pro výuku jazyků svým studentům (přes Skype a tváří v tvář)

1) Na závěr, poté, co se naučil, jak naslouchat, musíte prostě ... začít poslouchat! Udělej to alespoň půl hodiny denně, nejlépe hodinu, a když jste připraveni, zkuste strávit ještě více času na tuto činnost. To je klíčem k mluvení nativní jako Číňan. Začíná na audio a odpovídající skript.
Kvalita na začátku následuje množství v pozdější fázi je skvělý způsob, jak dosáhnout na výslovnost vynikající!
Závěry
Tóny Mandarin Číňana jsou bezpochyby výzvou, ale lze naučit se správným přístupem. Jeden navrhuji, je jednoduchý: v úvahu celou větu a poslouchat ji, zkuste se přijít na to, jak to zní, jako celek, aniž by se zaměřením na tóny. Zjistíte, že se jedná o efektivní přístup k získávání tóny přirozenou cestou.

(*) V roce 2006, Harold Goodman, autor tří zvukových kurzů vytvořil přístup k barevným kódem Mandarin tóny. Kromě barvy, každý tón má i doprovodný gesto. Například, pro zvuk palcem pohybuje v přímé, příčném směru, Ukazováček body nahoru a, ukazováčkem a prostředníčkem tvoří V znamení uvádět třetí tón (ǎ), a tak dále. Tento přístup byl testován s dobrovolnými studenty Theus a zdálo se, že připomínají tóny velmi dobře.

Více informací naleznete na:
- http://www.michelthomas.com/learn-mandarin-chinese.php
- MANDARIN_CHINESE.pdf

Napsal Luca Lampariello

Related topics:

Comments

Filter by Language:
 1  3 All