Pomoc

NEW ARTICLE

Ako sa stať plynulý ako rodák, keď sa učia cudzí jazyk




Hovorenie cudzieho jazyka ako rodený hovorca je sen mnohých študentov jazykov. Bohužiaľ, nie je veľa študenti boli schopní dosiahnuť tento cieľ. Vieme, že je možné dosiahnuť také úrovne plynulosti, pretože tam sú študenti, ktorí tam majú.
Tieto dve otázky budem skúmať do dnešného článku sú nasledovné:
(1) Čo je to natívne-ako plynulosť?
(2) Ako dosiahnuť natívne ako plynulosť v cudzom jazyku?

Čo je prirodzené, ako plynulosť?


Pred odpoveďou na túto otázku sa musíme pýtať iného? Ako meriame jazykovej kompetencie Nemusíme premýšľať o tom príliš dlho, aby si uvedomiť, že je to zložité.

Napriek tomu systémy boli dohromady, aby nám pomohli merať jazykovej kompetencie. Existuje mnoho rôznych typov, ktoré sa líšia v závislosti od jazyka ste učenia, ktoré časti sveta žijete, a z toho dôvodu musíte podstúpiť test. Budem používať Spoločný európsky referenčný rámec (SERR), ako má referenčný bod, pretože to je rámec, že som oboznámený so. Testoval som pre a zložil skúšku C2 (Mastery) v 4 jazykoch, ktoré sú angličtina, španielčina, nemčina a francúzština. Študenti jazykov, ktorí snívajú o dosahujúce rodáka ako plynulosť v jazyku, často poukazujú na C2 ako ich cieľ. K dispozícii je spoločné presvedčenie, že dosiahnutie C2 úrovni je ekvivalentná k dosiahnutiu natívne ako plynulosť. Avšak, ja som objavil na mojej ceste ako jazyk sa učia, že tento spôsob myslenia je chybný. Vysvetliť, prečo som prišiel k tomuto záveru, som sa prvýkrát je potrebné poukázať na opis toho, čo C2 úroveň vlastne znamená:
Ľahko rozumie takmer všetkému, čo počuje alebo číta.
Dokáže zhrnúť informácie z rôznych hovorených a písaných zdrojov a pritom dokáže predniesť polemiku a vysvetlenie v logicky usporiadanej podobe.
Vie sa vyjadrovať / sa spontánne, veľmi plynulo a presne, rozlišuje jemné významové odtiene dokonca aj v zložitejších situáciách.
(Prevzaté zo stránky Wikipédie: Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky)
Zamyslite sa nad tým, mnoho rodených hovorcov nedosahujú tejto úrovne kompetencie vo svojom rodnom jazyku ... teda, porovnanie C2 natívne ako plynulosť úroveň je zavádzajúce. Už som spomenul, že sa mi podarilo zložiť skúšku C2 pre 4 jazyky, avšak aj napriek dosiahnutiu tejto úrovne odbornej spôsobilosti môžem povedať, že sa cítim oveľa bližšie k natívny ako plynulosť v niektorých jazykoch, ako ostatné. Vysvetlím vám, prečo tomu tak je skoro, ale najprv chcem predstaviť 'jazyk jadro', ktorý je v centre mojej filozofie výučby jazykov:
Keď som sa začať učiť nový jazyk, mojím cieľom je, aby najprv vytvoriť kvalitné jazykové jadro, ktoré je kombináciou základnej slovnej zásoby a fráz a schopnosť zostaviť rôzne kúsky jazyka spolu. V mojej nadchádzajúcej knihe som vysvetlil veľmi podrobne, ako možno vytvoriť kvalitné jazykové jadro. Ale to, čo chcem, aby si venovať pozornosť dnes je tam, kde je natívny, ako plynulosť umiestnil na obrázku vyššie. Native ako plynulosť je pred gramotnosti (C2). Ja som pod dojmom, že väčšina študenti cudzích jazykov majú pokrivené vnímanie toho, čo to znamená byť 'natívne-like', pretože spôsob, ako jazykové kompetencie sa meria. Všeobecne to nedáva moc zmysel porovnávať cudzí jazyk študentovi rodeného hovorcu, ale oznamovať svoje myšlienky som jasne, že je to potrebné:
Odniesť z obrázku vyššie by malo byť toto: Nie je to potrebné na dosiahnutie úrovne C2, aby bolo dosiahnuté rodák ako plynulosti. Native-ako plynulosť ako sa učia jazyky v skutočnosti je oveľa bližšie k úrovni odbornej spôsobilosti v priemere rodeným hovorcom jazyka, čo znamená, že úroveň natívne dosiahne po ukončení povinnej školskej dochádzky.

Native ako plynulosť


Pôsobnosť vyvíjame v jazyku, je výsledkom radu rôznych faktorov. Avšak to, čo všetci domorodci majú spoločné, je fakt, že sú vystavené do svojich rodných jazykoch, ktoré vyrastajú v mikro a makro prostredia. To je spôsob, ako opísať, ako komunikovať s jazykmi.

Micro prostredie je osobný a líši sa u každého človeka. Tá sa skladá z rozhovorov s priateľmi a rodinou, kníh, ktoré čítame a médií, ktoré konzumujeme. Často sa hovorí, že dostať priateľa alebo priateľku, kto je rodák z jazyka, ktorý sa učíte, je najlepší spôsob, ako sa učiť. Jedná sa o efektívny prístup, pretože to dá cudzí jazyk v mikro prostredí, a budete musieť používať pravidelne vo vašom osobnom živote. Avšak, existuje veľa vecí, ktoré nebudete učiť, ak komunikovať s jazykom v makro prostredí, ktoré je, ako sme v styku s jazykom v zdieľanom prostredí, ako sú parky, verejná doprava, obchody, banky, atď Existuje veľa vecí, ktoré sme sa dozvedeli nepriamo z bytia v týchto prostrediach, že nemôžeme učiť od len hovorí s priateľom či priateľkou.
Mnoho domorodci hovoria žiť za týchto podmienok bez nutnosti rozvíjať gramotnosť (C2), v tom, ako je to definované v európskom rámci pre jazykové kompetencie.
Ako som sa zmienil na začiatku tohto článku som dosiahol úrovne C2 v 4 jazykoch, ale nemám pocit, že som dosiahol rodák ako plynulosť vo všetkých z nich.
Budem používať svoj francúzštinu a nemčinu ako príklady:
Napriek tomu, že má obe nemčinu a francúzštinu na úrovni C2, moja francúzština je oveľa bližšie k natívne ako plynulosti. A napriek tomu som čítal mnoho, mnoho ďalších kníh a časopisov v nemčine, ako som vo francúzštine, a ja som napísal mnoho ďalších esejí a listy v nemčine, ako mám vo francúzštine. To, čo robí môj francúzsky oveľa bližšie k natívne ako plynulosť je fakt, že som žil jazyk a trávil viac času v interakcii s francúzskymi domorodcami, než som sa s Nemcami. Žil som s a používajú francúzštinu v oboch mikro a makro prostredia, a táto kombinácia je celý rozdiel.
Možno skok k záveru, že žije vo Francúzsku je to, čo ma viedlo k dosiahnutiu natívny ako plynulosť vo francúzštine, ale tento záver by bolo nesprávne. Native ako plynulosť sa dosiahne tým, prežíva jazyk čo najviac. Napríklad, nikdy som žil v anglicky hovoriacej krajine, ale ja som žil veľký kus môjho života prostredníctvom angličtiny s priateľmi. Nakoniec, rozvoj rodáka ako plynulosť je o tom, ako sa rozhodnete žiť svoj ​​život: ako často budete používať cieľový jazyk a koľko rôznych situáciách môžete vytvoriť pre jeho použitie.
Pracujem ako jazykový tréner a ja som trénoval stovky študentov po celom svete, a môžem zdieľať, že miera úspešnosti moji študenti dosiahnuť je vždy v priamom vzťahu k spôsobu, akým žijú svoje životy prostredníctvom jazyky sa učia.

Related topics:

Comments